,Key: js.number.format.separator
symbol used to separate the integer part from the fractional part of a number.Key: js.number.format.delimiter
symbol for the thousands separator used in digit grouping%n %uKey: js.number.human.storage_units.formatByteBytesKey: js.number.human.storage_units.units.byteGBKey: js.number.human.storage_units.units.gbKBKey: js.number.human.storage_units.units.kbMBKey: js.number.human.storage_units.units.mbTBKey: js.number.human.storage_units.units.tb%{number}kKey: js.number.short.thousands%{number}MKey: js.number.short.millionsHH:mm aKey: js.dates.time
Use Moment.js format string: https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/HH:mm (z)Key: js.dates.time_with_zone
Use Moment.js format string: https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/ddd, HH:mm aKey: js.dates.time_short_day
Use Moment.js format string: https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/MMM YYYYKey: js.dates.timeline_date
Use Moment.js format string: https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/D MMM, HH:mm aKey: js.dates.long_no_year
Use Moment.js format string: https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/D MMMKey: js.dates.long_no_year_no_time
Use Moment.js format string: https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/D MMMMKey: js.dates.full_no_year_no_time
Use Moment.js format string: https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/D MMM, YYYY h:mm aKey: js.dates.long_with_year
Use Moment.js format string: https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/D MMM, YYYYKey: js.dates.long_with_year_no_time
Use Moment.js format string: https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/Do, MMMM, YYYYKey: js.dates.full_with_year_no_time
Use Moment.js format string: https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/D MMM, 'YY LTKey: js.dates.long_date_with_year
Use Moment.js format string: https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/D MMM, LTKey: js.dates.long_date_without_year
Use Moment.js format string: https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/D MMM, 'YYKey: js.dates.long_date_with_year_without_time
Use Moment.js format string: https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/D MMM <br/>LTKey: js.dates.long_date_without_year_with_linebreak
Use Moment.js format string: https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/D MMM, 'YY <br/>LTKey: js.dates.long_date_with_year_with_linebreak
Use Moment.js format string: https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/fai %{date}Key: js.dates.wrap_ago< 1mKey: js.dates.tiny.half_a_minute< %{count}s< %{count}sKey: js.dates.tiny.less_than_x_seconds%{count}s%{count}sKey: js.dates.tiny.x_secondsPlease allow dismissing the placeholder, it doesn't make any sense in Hebrew.@yaron I've reported the issue to Crowdin and we are probably going to use a custom QA check which should allow dismissing the placeholder. I'll notify you as soon as we have a solution. Sorry for the inconvenience.< %{count}m< %{count}mKey: js.dates.tiny.less_than_x_minutes%{count}m%{count}mKey: js.dates.tiny.x_minutes%{count}h%{count}hKey: js.dates.tiny.about_x_hours%{count}d%{count}dKey: js.dates.tiny.x_days%{count}mes%{count}mesesKey: js.dates.tiny.x_months%{count}ano%{count}anosKey: js.dates.tiny.about_x_years> %{count}ano> %{count}anosKey: js.dates.tiny.over_x_years%{count}ano%{count}anosKey: js.dates.tiny.almost_x_yearsD MMMKey: js.dates.tiny.date_month
Use Moment.js format string: https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/MMM 'YYKey: js.dates.tiny.date_year
Use Moment.js format string: https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/%{count} min.%{count} min.Key: js.dates.medium.x_minutes%{count} hora%{count} horasKey: js.dates.medium.x_hours%{count} día%{count} díasKey: js.dates.medium.x_daysD MMM, 'YYKey: js.dates.medium.date_year
Use Moment.js format string: https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/Hai %{count} min.Hai %{count} min.Key: js.dates.medium_with_ago.x_minutesHai %{count} horaHai %{count} horasKey: js.dates.medium_with_ago.x_hoursHai %{count} díaHai %{count} díasKey: js.dates.medium_with_ago.x_daysHai %{count} mesHai %{count} mesesKey: js.dates.medium_with_ago.x_monthsHai %{count} anoHai %{count} anosKey: js.dates.medium_with_ago.x_years%{count} día despois%{count} días despoisKey: js.dates.later.x_days%{count} mes despois%{count} meses despoisKey: js.dates.later.x_months%{count} ano despois%{count} anos despoisKey: js.dates.later.x_yearsMes anteriorKey: js.dates.previous_monthMes seguinteKey: js.dates.next_monthdataKey: js.dates.placeholderTema: <span class="topic-title">%{topicTitle}</span>Key: js.share.topic_htmlpublicación #%{postNumber}Key: js.share.postpecharKey: js.share.closeCompartir no TwitterKey: js.share.twitterCompartir no FacebookKey: js.share.facebookEnviar por correoKey: js.share.emailfaga este tema público o %{when}Key: js.action_codes.public_topicfaga deste tema unha mensaxe privada o %{when}Key: js.action_codes.private_topicdivida tema %{when}Key: js.action_codes.split_topicconvidou a %{who} %{when}Key: js.action_codes.invited_userconvidou ao %{who} o %{when}Key: js.action_codes.invited_group%{who} retiráronse por si mesmos desta mensaxe %{when}Key: js.action_codes.user_leftretirou a %{who} %{when}Key: js.action_codes.removed_userretirou ao %{who} o %{when}Key: js.action_codes.removed_grouppromovido automaticamente %{when}Key: js.action_codes.autobumpedAn Example would be helpful@guiminor Topics can automatically be moved to the top of the topic list (= bumped). This message is posted in a bumped topic when that happens.
Example of such a message: "automatically bumped 1 day ago" or "automatically bumped June 21, 2020"pechado o %{when}Key: js.action_codes.autoclosed.enabledaberto o %{when}Key: js.action_codes.autoclosed.disabledpechado o %{when}Key: js.action_codes.closed.enabledaberto o %{when}Key: js.action_codes.closed.disabledarquivado o %{when}Key: js.action_codes.archived.enableddesarquivado o %{when}Key: js.action_codes.archived.disabledfixado o %{when}Key: js.action_codes.pinned.enableddesprendido o %{when}Key: js.action_codes.pinned.disabledfixado globalmente o %{when}Key: js.action_codes.pinned_globally.enableddesprendido o %{when}Key: js.action_codes.pinned_globally.disabledlistado o %{when}Key: js.action_codes.visible.enabledretirado da lista o %{when}Key: js.action_codes.visible.disabledfaga disto un báner %{when}. Aparecerá na banda superior de todas as páxinas ata que sexa desbotado polo usuario.Key: js.action_codes.banner.enabledeliminou este báner %{when}. Xa non aparecerá máis na banda superior de todas as páxinas.Key: js.action_codes.banner.disabledreenviou a mensaxe de correo anteriorKey: js.action_codes.forwardedaccións do temaKey: js.topic_admin_menuEste é o novo Discourse! Pode comezar co <a href='%{url}' data-auto-route='true'>asistente de configuración</a> ✨Key: js.wizard_requiredTodos as mensaxes de correo saíntes foron desactivadas globalmente por un administrador. Non se enviará ningún tipo de notificación por correo electrónico.Key: js.emails_are_disabledO modo Bootstrap desactivarase nun prazo de 24 horas.Key: js.bootstrap_mode_disabledPredeterminadoKey: js.themes.default_descriptionPode que o seu sitio non funcione porque o tema ou compoñente %{theme} contén erros. Desactíveo en %{path}.Key: js.themes.broken_theme_alertAsia Pacífico (Tokio)Key: js.s3.regions.ap_northeast_1Asia Pacífico (Seúl)Key: js.s3.regions.ap_northeast_2Asia Pacífico (Mumbai)Key: js.s3.regions.ap_south_1Asia Pacífico (Singapur)Key: js.s3.regions.ap_southeast_1Asia Pacífico (Sidney)Key: js.s3.regions.ap_southeast_2O Canadá (Central)Key: js.s3.regions.ca_central_1A China (Beijing)Key: js.s3.regions.cn_north_1A China (Ningxia)Key: js.s3.regions.cn_northwest_1UE (Frankfurt)Key: js.s3.regions.eu_central_1UE (Estocolmo)Key: js.s3.regions.eu_north_1UE (Irlanda)Key: js.s3.regions.eu_west_1UE (Londres)Key: js.s3.regions.eu_west_2UE (París)Key: js.s3.regions.eu_west_3América do Sur (São Paulo)Key: js.s3.regions.sa_east_1EUA Leste (Virxinia N.)Key: js.s3.regions.us_east_1EUA Leste (Ohio)Key: js.s3.regions.us_east_2AWS GovCloud (EUA-Leste)Key: js.s3.regions.us_gov_east_1AWS GovCloud (EUA-Oeste)Key: js.s3.regions.us_gov_west_1EUA Oeste (N. California)Key: js.s3.regions.us_west_1EUA Oeste (Oregón)Key: js.s3.regions.us_west_2editar o título e a categoría deste temaKey: js.editExpandirKey: js.expandSentímolo pero esta funcionalidade non se implementou aínda!Key: js.not_implementedNonKey: js.no_valueSiKey: js.yes_valueEnviarKey: js.submitSentímolo pero produciuse un erro.Key: js.generic_errorProduciuse un erro: %{error}Key: js.generic_error_with_reasonAvanzarKey: js.go_aheadCrear unha contaKey: js.sign_upIniciar sesiónKey: js.log_inIdadeKey: js.ageInscritoKey: js.joinedThis is shown in the user card.AdminKey: js.admin_titleamosar máisKey: js.show_moreopciónsKey: js.show_helpLigazónsKey: js.linksligazónligazónsKey: js.links_lowercasePMFKey: js.faqDirectricesKey: js.guidelinesNormas de privacidadeKey: js.privacy_policyPrivacidadeKey: js.privacyTermos do servizoKey: js.tosRegrasKey: js.rulesCódigo de condutaKey: js.conductVisualización móbilKey: js.mobile_viewVisualización en escritorioKey: js.desktop_viewVostedeKey: js.youJust you?
Context? Anywhere?@gerhard this doesn't seem to be used anywhere in the app?ouKey: js.oragora mesmiñoKey: js.nowler máisKey: js.read_moreMáisKey: js.moreMenosKey: js.lessnuncaKey: js.nevercada 30 minutosKey: js.every_30_minutescada horaKey: js.every_hourdiariamenteKey: js.dailysemanalmenteKey: js.weeklycada mesKey: js.every_monthcada seis mesesKey: js.every_six_monthsmáx. de %{count}Key: js.max_of_countouKey: js.alternation%{count} carácter%{count} caracteresKey: js.character_countMensaxes relacionadasKey: js.related_messages.titleVer <a href="%{path}">todas as mensaxes</a> de @%{username}...Key: js.related_messages.see_allTemas suxeridosKey: js.suggested_topics.titleMensaxes suxeridasKey: js.suggested_topics.pm_titleVerbo deKey: js.about.simple_titleVerbo de %{title}Key: js.about.titleEstatísticas do sitioKey: js.about.statsOs administradoresKey: js.about.our_adminsOs moderadoresKey: js.about.our_moderatorsModeradoresKey: js.about.moderatorsTodosKey: js.about.stat.all_timeÚltimos 7Key: js.about.stat.last_7_daysÚltimos 30Key: js.about.stat.last_30_daysGústamesKey: js.about.like_countTemasKey: js.about.topic_countPublicaciónsKey: js.about.post_countUsuariosKey: js.about.user_countUsuarios activosKey: js.about.active_user_countContacte connoscoKey: js.about.contactNo caso dunha incidencia crítica ou asunto urxente que afecte este sitio, contacte connosco en %{contact_info}.Key: js.about.contact_infoMarcadorKey: js.bookmarked.titleLimpar marcadoresKey: js.bookmarked.clear_bookmarksPrema para engadir aos marcadores a publicación inicial deste temaKey: js.bookmarked.help.bookmarkPrema para retirar todos os marcadores deste temaKey: js.bookmarked.help.unbookmarkPrema para eliminar todos os marcadores e recordatorios deste tema. Configurou o recordatorio %{reminder_at} para este tema.Key: js.bookmarked.help.unbookmark_with_reminderFixou como marcador esta publicación. %{name}Key: js.bookmarks.createdmarcar esta publicaciónKey: js.bookmarks.not_bookmarkedFixou como marcador esta publicación cun recordatorio %{date}. %{name}Key: js.bookmarks.created_with_reminderRetirar marcadorKey: js.bookmarks.removeEliminar marcadorKey: js.bookmarks.deleteConfirma a eliminación deste marcador? O recordatorio tamén se eliminará.Key: js.bookmarks.confirm_deleteConfirma o borrado de todos os marcadores deste tema?Key: js.bookmarks.confirm_clearGardarKey: js.bookmarks.saveAínda non configurous ningunha zona horaria. Non poderá estabelecer recordatorios. Configure un <a href="%{basePath}/my/preferences/profile">no teu perfil</a>.Key: js.bookmarks.no_timezoneA data e hora que escribiu non é correcta, ténteo de novo.Key: js.bookmarks.invalid_custom_datetimeNon ten permiso para ver os marcadores deste usuario.Key: js.bookmarks.list_permission_deniedBuscar marcadores por nome, título do tema ou contido da publicaciónKey: js.bookmarks.search_placeholderBuscarKey: js.bookmarks.searchHoxe, máis tardeKey: js.bookmarks.reminders.later_todayO vindeiro día laborábelKey: js.bookmarks.reminders.next_business_dayMañáKey: js.bookmarks.reminders.tomorrowA vindeira semanaKey: js.bookmarks.reminders.next_weekMáis tarde esta semanaKey: js.bookmarks.reminders.later_this_weekLunsKey: js.bookmarks.reminders.start_of_next_business_weekThis can be different per country: start_of_next_business_week@safaalfulaij Unfortunately we don't know the user's country or the user's start of the week. Would you mind creating a topic about this issue on https://meta.discourse.org ? Let's discuss possible solutions.O vindeiro lunsKey: js.bookmarks.reminders.start_of_next_business_week_altO vindeiro mesKey: js.bookmarks.reminders.next_monthPersonalizar data e horaKey: js.bookmarks.reminders.customÚltimoKey: js.bookmarks.reminders.last_customNon precisa recordatoriosKey: js.bookmarks.reminders.nonehoxe á(s) %{time}Key: js.bookmarks.reminders.today_with_timemañá á(s) %{time}Key: js.bookmarks.reminders.tomorrow_with_timeá(s) %{date_time}Key: js.bookmarks.reminders.at_timeConfigurou un recordatorio para este marcador que se enviará %{at_date_time}Key: js.bookmarks.reminders.existing_remindercopiado!Key: js.copy_codeblock.copiedRetomarKey: js.drafts.resumeRetirarKey: js.drafts.removeBorrador de novo temaKey: js.drafts.new_topicBorrador de nova mensaxe privadaKey: js.drafts.new_private_messageBorrador de respostaKey: js.drafts.topic_replyXa ten outro borrador aberto neste tema. Confirma que abandona este?Key: js.drafts.abandon.confirmSi, abandonarKey: js.drafts.abandon.yes_valueNon, seguirKey: js.drafts.abandon.no_valueVer %{count} tema novo ou actualizadoVer %{count} temas novos ou actualizadosKey: js.topic_count_latestVer %{count} tema pendenteVer %{count} temas pendentesKey: js.topic_count_unreadVer %{count} tema novoVer %{count} temas novosKey: js.topic_count_newvisualizarKey: js.previewcancelarKey: js.cancelGardar cambiosKey: js.saveGardando....Key: js.savingGardado!Key: js.savedCargarKey: js.uploadCargando...Key: js.uploadingCargando: %{filename}...Key: js.uploading_filenameportapapeisKey: js.clipboardCargado!Key: js.uploadedA pegar...Key: js.pastingActivarKey: js.enableDesactivarKey: js.disableContinuarKey: js.continueDesfacerKey: js.undoReverterKey: js.revertFallouKey: js.failedEntrar no modo anónimoKey: js.switch_to_anonSaír do modo anónimoKey: js.switch_from_anonDesbotar este báner.Key: js.banner.closeEditar este báner »Key: js.banner.editQuere <a href>instalar %{title} neste dispositivo?</a>Key: js.pwa.install_bannerNon se atoparon temas.Key: js.choose_topic.none_foundBuscar un temaKey: js.choose_topic.title.searchescriba o título do tema, url ou id aquíKey: js.choose_topic.title.placeholderNon se atoparon mensaxes.Key: js.choose_message.none_foundBuscar unha mensaxeKey: js.choose_message.title.searchescriba o título da mensaxe, url ou id aquíKey: js.choose_message.title.placeholderOrdenar porKey: js.review.order_byen resposta aKey: js.review.in_reply_toexplica por que este elemento acabou na fila de esperaKey: js.review.explain.whyPuntuación revisábelKey: js.review.explain.titleFórmulaKey: js.review.explain.formulaSubtotalKey: js.review.explain.subtotalTotalKey: js.review.explain.totalPuntuación mínima para visibilidadeKey: js.review.explain.min_score_visibilityPuntuación para agochar publicaciónKey: js.review.explain.score_to_hidetomou medidasKey: js.review.explain.take_action_bonus.nameCando un membro do equipo escolle tomar medidas, a alerta recibe unha bonificación.Key: js.review.explain.take_action_bonus.titleprecisión do usuarioKey: js.review.explain.user_accuracy_bonus.nameOs usuarios con alertas que fosen repetidamente aceptadas reciben unha bonificación.Key: js.review.explain.user_accuracy_bonus.titlenivel de confianzaKey: js.review.explain.trust_level_bonus.nameOs elementos revisábeis creados por usuarios con maior nivel de confianza teñen unha puntuación superior.Key: js.review.explain.trust_level_bonus.titletipo de bonificaciónKey: js.review.explain.type_bonus.nameO equipo pode asignar unha bonificación a certos tipos revisábeis para facelos de maior prioridade.Key: js.review.explain.type_bonus.titlePodes reclamar este elemento para evitar que outros o revisen.Key: js.review.claim_help.optionalDebes reclamar os elementos antes de revisalos.Key: js.review.claim_help.requiredReclamaches este elemento e podes revisalo.Key: js.review.claim_help.claimed_by_youEste elemento só pode revisalo <b>%{username}</b>.Key: js.review.claim_help.claimed_by_otherreclamar este temaKey: js.review.claim.titleeliminar esta reclamaciónKey: js.review.unclaim.helpAgardando a aprobaciónKey: js.review.awaiting_approvalEliminarKey: js.review.deleteGardadoKey: js.review.settings.savedGardar os cambiosKey: js.review.settings.save_changesConfiguraciónKey: js.review.settings.titlePrioridades revisábeisKey: js.review.settings.priorities.titleHistorial de moderaciónKey: js.review.moderation_historyVer todosKey: js.review.view_allAgrupados por temaKey: js.review.grouped_by_topicNon hai elementos para revisar.Key: js.review.nonever pendentesKey: js.review.view_pendingEste tema ten <b>%{count}</b> publicación agardando aprobaciónEste tema ten <b>%{count}</b> publicacións agardando aprobaciónKey: js.review.topic_has_pendingRevisarKey: js.review.titleTema:Key: js.review.topicFiltrou o contido revisábel nun único tema.Key: js.review.filtered_topicUsuarioKey: js.review.filtered_userbuscar todos os temasKey: js.review.show_all_topics(publicación eliminada)Key: js.review.deleted_post(usuario eliminado)Key: js.review.deleted_userBiografíaKey: js.review.user.bioSitio webKey: js.review.user.websiteNome do usuarioKey: js.review.user.usernameCorreo electrónicoKey: js.review.user.emailNomeKey: js.review.user.nameCamposKey: js.review.user.fields%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (%{count} alertas en total)%{agreed}, %{disagreed}, %{ignored} (%{count} alertas en total)Key: js.review.user_percentage.summary%{count}% concordou%{count}% concordaronKey: js.review.user_percentage.agreedScreenshot: https://discourse.crowdin.com/s/wrap/a3l533j5b6a5h4b5t4q6q4l4c513b5a5m435l4h6r495p4r4j6n646n4a613769655l4n4p423l6h6p4?t=39150Not sure where this will be used@tkrmek This is visible in the review queue when a user flags a post and shows how often moderators agree with flags by that user.test context requestIt's shown in a tooltip in the review queue and is part of a larger string. Here's an example of how it looks like: "89% agree, 0% disagree, 11% ignore (37 total flags)" which means that user created 37 flags and the moderators agreed with 89% of those flags and ignored 11% of those flags.%{count}% non concordou%{count}% non concordaronKey: js.review.user_percentage.disagreed%{count}% ignorou%{count}% ignoraronKey: js.review.user_percentage.ignoredTemaKey: js.review.topics.topicNúmeroKey: js.review.topics.reviewable_countRecollido porKey: js.review.topics.reported_by[Tema eliminado]Key: js.review.topics.deleted(tema orixinal)Key: js.review.topics.originaldetallesKey: js.review.topics.details%{count} usuario%{count} usuariosKey: js.review.topics.unique_users%{count} resposta%{count} respostasKey: js.review.repliesEditarKey: js.review.editGardarKey: js.review.saveCancelarKey: js.review.cancelA aprobación deste elemento creará un tema novoKey: js.review.new_topic(todas as categorías)Key: js.review.filters.all_categoriesTipoKey: js.review.filters.type.title(todos os tipos)Key: js.review.filters.type.allPuntuación mínima:Key: js.review.filters.minimum_scoreActualizarKey: js.review.filters.refreshEstadoKey: js.review.filters.statusCategoríaKey: js.review.filters.categoryPuntuaciónKey: js.review.filters.orders.scorePuntuación (inversa)Key: js.review.filters.orders.score_ascCreado oKey: js.review.filters.orders.created_atThere's a context issue, Because when something was created [number] minutes/hours/days/years ago, you can't use "el" with it, instead you would use "hace" (Ago).
You can say "Creado el" when theres a date such as 11/02/2021, 11 of February of 2021 or 11 of FebruaryCreado o (inverso)Key: js.review.filters.orders.created_at_ascPrioridade mínimaKey: js.review.filters.priority.title(calquera)Key: js.review.filters.priority.lowMediaKey: js.review.filters.priority.mediumAltaKey: js.review.filters.priority.highver conversa completaKey: js.review.conversation.view_fullA puntuación calcúlase con base no nivel de fiabilidade do informador, a precisión das súas alertas anteriores e a prioridade do elemento que se recolle.Key: js.review.scores.aboutPuntuaciónKey: js.review.scores.scoreDataKey: js.review.scores.dateTipoKey: js.review.scores.typeEstadoKey: js.review.scores.statusEnviado porKey: js.review.scores.submitted_byRevisado porKey: js.review.scores.reviewed_byPendenteKey: js.review.statuses.pending.titleAprobadoKey: js.review.statuses.approved.titleRexeitadoKey: js.review.statuses.rejected.titleIgnoradoKey: js.review.statuses.ignored.titleEliminadoKey: js.review.statuses.deleted.title(todas revisadas)Key: js.review.statuses.reviewed.title(todo)Key: js.review.statuses.all.titlePublicación sinaladaKey: js.review.types.reviewable_flagged_post.titleSinalado porKey: js.review.types.reviewable_flagged_post.flagged_byTema na fila de esperaKey: js.review.types.reviewable_queued_topic.titlePublicación na fila de esperaKey: js.review.types.reviewable_queued_post.titleUsuarioKey: js.review.types.reviewable_user.titleA publicación necesita aprobaciónKey: js.review.approval.titleRecibimos a súa nova publicación pero cómpre que sexa aprobada por un moderador antes de aparecer. Teña paciencia.Key: js.review.approval.descriptionTen <strong>%{count}</strong> publicación pendente.Ten <strong>%{count}</strong> publicacións pendentes.Key: js.review.approval.pending_postsDe acordoKey: js.review.approval.ok<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> publicou <a href='%{topicUrl}'>o tema</a>Key: js.user_action.user_posted_topic<a href='%{userUrl}'>Vostede</a> publicou <a href='%{topicUrl}'>o tema</a>Key: js.user_action.you_posted_topic<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> respondeu a <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>Key: js.user_action.user_replied_to_post<a href='%{userUrl}'>Vostede</a> respondeu a <a href='%{postUrl}'>%{post_number}</a>Key: js.user_action.you_replied_to_post<a href='%{userUrl}'>%{user}</a> respondeu ao tema <a href='%{topicUrl}'></a>Key: js.user_action.user_replied_to_topic<a href='%{userUrl}'>Vosted</a> respondeu ao tema <a href='%{topicUrl}'></a>Key: js.user_action.you_replied_to_topic<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> citou a <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>Key: js.user_action.user_mentioned_user<a href='%{user1Url}'>%{user}</a> citou a <a href='%{user2Url}'>, vaia, a ti.</a>Key: js.user_action.user_mentioned_you<a href='%{user1Url}'>Vostede</a> citou a <a href='%{user2Url}'>%{another_user}</a>Key: js.user_action.you_mentioned_userPublicado por <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>Key: js.user_action.posted_by_userPublicado por <a href='%{userUrl}'>ti</a>Key: js.user_action.posted_by_youEnviado por <a href='%{userUrl}'>%{user}</a>Key: js.user_action.sent_by_userEnviado por <a href='%{userUrl}'>, vaia, vostede mesmo.</a>Key: js.user_action.sent_by_youfiltrar por nome de usuarioKey: js.directory.filter_nameUsuariosKey: js.directory.titleDadosKey: js.directory.likes_givenRecibidosKey: js.directory.likes_receivedVistosKey: js.directory.topics_enteredTemas vistosKey: js.directory.topics_entered_longTempo de lecturaKey: js.directory.time_readTemasKey: js.directory.topic_countTemas creadosKey: js.directory.topic_count_longRespostasKey: js.directory.post_countRespostas publicadasKey: js.directory.post_count_longNon se atoparon resultados.Key: js.directory.no_resultsVisitasKey: js.directory.days_visitedDías visitadosKey: js.directory.days_visited_longLidosKey: js.directory.posts_readPublicacións lidasKey: js.directory.posts_read_longÚltima actualización:Key: js.directory.last_updated%{count} usuario%{count} usuariosKey: js.directory.total_rowsCambiar axustes do grupoKey: js.group_histories.actions.change_group_settingEngadir usuarioKey: js.group_histories.actions.add_user_to_groupRetirar usuarioKey: js.group_histories.actions.remove_user_from_groupFacer propietarioKey: js.group_histories.actions.make_user_group_ownerRevogar propietarioKey: js.group_histories.actions.remove_user_as_group_ownerEngadidoKey: js.groups.member_addedSolicitado oKey: js.groups.member_requestedEngadir membros a %{group_name}Key: js.groups.add_members.titleTamén pode pegalos nunha lista separada por comas.Key: js.groups.add_members.descriptionEscriba nomes de usuario e enderezos de correoKey: js.groups.add_members.usernamesPeticiónsKey: js.groups.requests.titleRazónKey: js.groups.requests.reasonAceptarKey: js.groups.requests.acceptaceptadoKey: js.groups.requests.acceptedRexeitarKey: js.groups.requests.denyrexeitadoKey: js.groups.requests.deniedpetición retiradaKey: js.groups.requests.undoneMany possible translationsxestionar a petición de incorporaciónKey: js.groups.requests.handleXestionarKey: js.groups.manage.titleNomeKey: js.groups.manage.nameNome completoKey: js.groups.manage.full_nameEngadir membrosKey: js.groups.manage.add_membersQuere eliminar a «%{username}» do grupo «%{group}»?Key: js.groups.manage.delete_member_confirmPerfilKey: js.groups.manage.profile.titleInteracciónKey: js.groups.manage.interaction.titlePublicaciónKey: js.groups.manage.interaction.postingNotificaciónKey: js.groups.manage.interaction.notificationCorreo electrónicoKey: js.groups.manage.email.titleSincronizados os correos %{old_emails} / %{total_emails} vía IMAP.Key: js.groups.manage.email.statusAcreditaciónsKey: js.groups.manage.email.credentials.titleServidor SMTPKey: js.groups.manage.email.credentials.smtp_serverPorto SMTPKey: js.groups.manage.email.credentials.smtp_portUse SSL para SMTPKey: js.groups.manage.email.credentials.smtp_sslServidor SMTPKey: js.groups.manage.email.credentials.imap_serverPorto IMAPKey: js.groups.manage.email.credentials.imap_portUse SSL para IMAPKey: js.groups.manage.email.credentials.imap_sslNome do usuarioKey: js.groups.manage.email.credentials.usernameContrasinalKey: js.groups.manage.email.credentials.passwordCaixa de correo sincronizadaKey: js.groups.manage.email.mailboxes.synchronizedNon se atoparon caixas de correo nesta conta de correo electrónico.Key: js.groups.manage.email.mailboxes.none_founddesactivadoKey: js.groups.manage.email.mailboxes.disabledDepending on contextIncorporaciónKey: js.groups.manage.membership.titleAccesoKey: js.groups.manage.membership.accessRexistrosKey: js.groups.manage.logs.titleCandoKey: js.groups.manage.logs.whenAcciónKey: js.groups.manage.logs.actionUsuario activoKey: js.groups.manage.logs.acting_userUsuario obxectivoKey: js.groups.manage.logs.target_userAsuntoKey: js.groups.manage.logs.subjectDetallesKey: js.groups.manage.logs.detailsDeKey: js.groups.manage.logs.fromAKey: js.groups.manage.logs.toPermitir que os usuarios se unan ao grupo libremente (require un grupo visíbel ao público)Key: js.groups.public_admissionPermitir que os usuarios abandonen o grupo librementeKey: js.groups.public_exitNon hai publicacións de membros deste grupo.Key: js.groups.empty.postsNon hai membros neste grupo.Key: js.groups.empty.membersNon hai petición de incorporación a este grupo.Key: js.groups.empty.requestsNon hai mencións neste grupo.Key: js.groups.empty.mentionsNon hai mensaxes para este grupo.Key: js.groups.empty.messagesNon hai temas de membros deste grupo.Key: js.groups.empty.topicsNon hai rexistros deste grupo.Key: js.groups.empty.logsEngadirKey: js.groups.addParticiparKey: js.groups.joinAbandonarKey: js.groups.leavePeticiónKey: js.groups.requestMensaxeKey: js.groups.messageConfirma o abandono deste grupo?Key: js.groups.confirm_leavePermitirlles aos usuarios que envíen peticións de incorporación aos propietarios do grupo (require un grupo visíbel ao público)Key: js.groups.allow_membership_requestsPersonalizar o modelo que se lles amosa aos usuarios cando se envía unha petición de incorporaciónKey: js.groups.membership_request_templateEnviar peticiónKey: js.groups.membership_request.submitPetición para participar en%{group_name}Key: js.groups.membership_request.titlePermitir que os propietarios do grupo saiban por que pertence a este grupoKey: js.groups.membership_request.reasonIncorporaciónKey: js.groups.membershipNomeKey: js.groups.nameNome do grupoKey: js.groups.group_nameUsuariosKey: js.groups.user_countVerbo do grupoKey: js.groups.bioescriba o nome do usuarioKey: js.groups.selector_placeholderpropietarioKey: js.groups.ownerGruposKey: js.groups.index.titleTodos os gruposKey: js.groups.index.allNon hai grupos visiíbeis.Key: js.groups.index.emptyFiltrar por tipo de grupoKey: js.groups.index.filterGrupos dos que son propietarioKey: js.groups.index.owner_groupsGrupos pechadosKey: js.groups.index.close_groupsGrupos automáticosKey: js.groups.index.automatic_groupsAutomáticoKey: js.groups.index.automaticPechadoKey: js.groups.index.closedPúblicoKey: js.groups.index.publicPrivadoKey: js.groups.index.privateGrupos públicosKey: js.groups.index.public_groupsGrupo automáticoKey: js.groups.index.automatic_groupPechar grupoKey: js.groups.index.close_groupOs meus gruposKey: js.groups.index.my_groupsTipo de grupoKey: js.groups.index.group_typeMembroKey: js.groups.index.is_group_userPropietarioKey: js.groups.index.is_group_ownerGrupoGruposKey: js.groups.titleActividadeKey: js.groups.activityMembrosKey: js.groups.members.titlenome de usuario ou correo electrónicoKey: js.groups.members.filter_placeholder_adminnome de usuarioKey: js.groups.members.filter_placeholderRetirar membroKey: js.groups.members.remove_memberRetirar a <b>%{username}</b> deste grupoKey: js.groups.members.remove_member_descriptionFacer propietarioKey: js.groups.members.make_ownerFacer que <b>%{username}</b> sexa un propietario deste grupoKey: js.groups.members.make_owner_descriptionRetirar como propietarioKey: js.groups.members.remove_ownerRetirar a <b>%{username}</b> como propietario deste grupoKey: js.groups.members.remove_owner_descriptionPropietarioKey: js.groups.members.ownerNon ten permiso para ver os membros.Key: js.groups.members.forbiddenTemasKey: js.groups.topicsPublicaciónsKey: js.groups.postsMenciónsKey: js.groups.mentionsMensaxesKey: js.groups.messagesNivel de notificación predeterminado para mensaxes do grupoKey: js.groups.notification_levelQuen pode @mencionar este grupo?Key: js.groups.alias_levels.mentionableQue pode enviar mensaxes a este grupo?Key: js.groups.alias_levels.messageableNinguénKey: js.groups.alias_levels.nobodySó administradoresKey: js.groups.alias_levels.only_adminsSó moderadores e administradoresKey: js.groups.alias_levels.mods_and_adminsSó membros do grupo, moderadores e administradoresKey: js.groups.alias_levels.members_mods_and_adminsSó os propietarios, moderadores e administradores do grupoKey: js.groups.alias_levels.owners_mods_and_adminsTodosKey: js.groups.alias_levels.everyoneObservaciónKey: js.groups.notifications.watching.titleNotificaráselle cada publicación nova en todas as mensaxes e tamén amosará o número de novas respostas.Key: js.groups.notifications.watching.descriptionObservando a publicación inicialKey: js.groups.notifications.watching_first_post.titleRecibirá notificacións das novas mensaxes deste grupo pero non das súas respostas.Key: js.groups.notifications.watching_first_post.descriptionSeguimentoKey: js.groups.notifications.tracking.titleNotificaráseche se alguén menciona o teu @nome ou che responde e tamén aparecerá o número de novas respostas.Key: js.groups.notifications.tracking.descriptionNormalKey: js.groups.notifications.regular.titleNotificaráseche se alguén menciona o teu @nome ou che responde.Key: js.groups.notifications.regular.descriptionSilenciadoKey: js.groups.notifications.muted.titleNon recibirás notificación ningunha sobre as mensaxes deste grupo.Key: js.groups.notifications.muted.descriptionImaxe de estilo avatarKey: js.groups.flair_urlUsar imaxes cadradas cun tamaño mínimo de 20 x 20 px.Key: js.groups.flair_upload_descriptionCor de fondo de estilo avatarKey: js.groups.flair_bg_color(Opcional) Valor de cor hexadecimalKey: js.groups.flair_bg_color_placeholderCor de estilo avatarKey: js.groups.flair_color(Opcional) Valor de cor hexadecimalKey: js.groups.flair_color_placeholderVisualizar iconaKey: js.groups.flair_preview_iconVisualizar imaxeKey: js.groups.flair_preview_imageSeleccionar unha iconaKey: js.groups.flair_type.iconCargar unha imaxeKey: js.groups.flair_type.imageGústamesKey: js.user_action_groups.1GústamesKey: js.user_action_groups.2MarcadoresKey: js.user_action_groups.3TemasKey: js.user_action_groups.4RéplicasKey: js.user_action_groups.5RespostasKey: js.user_action_groups.6MenciónsKey: js.user_action_groups.7CItasKey: js.user_action_groups.9EdiciónsKey: js.user_action_groups.11Enviar elementosKey: js.user_action_groups.12Caixa de entradaKey: js.user_action_groups.13PendenteKey: js.user_action_groups.14BorradoresKey: js.user_action_groups.15todas as categoríasKey: js.categories.alltodoKey: js.categories.all_subcategoriesningunhaKey: js.categories.no_subcategoryCategoríaKey: js.categories.categoryAmosar a lista de categoríasKey: js.categories.category_listReordenar as categoríasKey: js.categories.reorder.titleReorganizar a lista de categoríasKey: js.categories.reorder.title_longGardar ordeKey: js.categories.reorder.saveAplicarKey: js.categories.reorder.apply_allPosiciónKey: js.categories.reorder.positionPublicaciónsKey: js.categories.postsTemasKey: js.categories.topicsÚltimosKey: js.categories.latesttrocar o control de ordenaciónKey: js.categories.toggle_orderingSubcategoríasKey: js.categories.subcategories%{count} tema%{count} temasKey: js.categories.topic_sentence%{count} tema novo na última semana.%{count} temas novos na última semana.Key: js.categories.topic_stat_sentence_week%{count} tema novo no último mes.%{count} temas novos no último mes.Key: js.categories.topic_stat_sentence_monthONE: 1
FEW: 2-4
OTHER: 5+Categorías (%{count} máis)...Key: js.categories.n_moreBusca do enderezo IPKey: js.ip_lookup.titleNome do servidorKey: js.ip_lookup.hostnameLocalizaciónKey: js.ip_lookup.location(descoñecido)Key: js.ip_lookup.location_not_foundOrganizaciónKey: js.ip_lookup.organisationTeléfonoKey: js.ip_lookup.phoneOutras contas co mesmo enderezo IP:Key: js.ip_lookup.other_accountsEliminar %{count}Key: js.ip_lookup.delete_other_accountsnome de usuarioKey: js.ip_lookup.usernameNdeCKey: js.ip_lookup.trust_leveltempo de lecturaKey: js.ip_lookup.read_timetemas introducidosKey: js.ip_lookup.topics_entered# publicaciónsKey: js.ip_lookup.post_countConfirma que quere eliminar estas contas?Key: js.ip_lookup.confirm_delete_other_accountsutitlízase <a href='https://maxmind.com'>MaxMindDB</a>Key: js.ip_lookup.powered_bycopiadoKey: js.ip_lookup.copied(seleccione unha opción)Key: js.user_fields.noneEscriba un valor para "%{name}"Key: js.user_fields.required%{username}:Key: js.user.saidPerfilKey: js.user.profileSilenciarKey: js.user.muteEditar preferenciasKey: js.user.editDescargar todoKey: js.user.download_archive.button_textConfirma a descarga das súas publicacións?Key: js.user.download_archive.confirmIniciouse a descarga, notificarémoslle cunha mensaxe o remate do proceso.Key: js.user.download_archive.successSó se poden descargar as publicacións unha vez por día. Ténteo de novo mañá.Key: js.user.download_archive.rate_limit_errorNova mensaxeKey: js.user.new_private_messageMensaxeKey: js.user.private_messageMensaxesKey: js.user.private_messagesFiltrar porKey: js.user.user_notifications.filters.filter_byTodoKey: js.user.user_notifications.filters.allLidosKey: js.user.user_notifications.filters.readSen lerKey: js.user.user_notifications.filters.unreadIgnorar usuarioKey: js.user.user_notifications.ignore_duration_titleNome de usuarioKey: js.user.user_notifications.ignore_duration_usernameDuración:Key: js.user.user_notifications.ignore_duration_whenIgnorarKey: js.user.user_notifications.ignore_duration_saveTeña en conta que todos os ignorados elimínanse automaticamente despois de expirar a duración de ignorado.Key: js.user.user_notifications.ignore_duration_noteSeleccione un marco temporalKey: js.user.user_notifications.ignore_duration_time_frame_requiredNon ten usuarios ignorados.Key: js.user.user_notifications.ignore_no_usersIgnoradoKey: js.user.user_notifications.ignore_optionNon recibirá notificacións relacionadas con este usuario e todos os seus temas e respostas permanecerán agochados.Key: js.user.user_notifications.ignore_option_titleEngadir...Key: js.user.user_notifications.add_ignored_userSilenciadoKey: js.user.user_notifications.mute_optionNon recibirá notificación ningunha relacionada con este usuario.Key: js.user.user_notifications.mute_option_titleNormalKey: js.user.user_notifications.normal_optionRecibirá unha notificación se este usuario lle responde, cita a súa mensaxe ou menciona o seu nome.Key: js.user.user_notifications.normal_option_titleActividadeKey: js.user.activity_streamPreferenciasKey: js.user.preferencesSeleccionar un novo temaKey: js.user.feature_topic_on_profile.open_searchSeleccionar un temaKey: js.user.feature_topic_on_profile.titleBuscar tema polo títuloKey: js.user.feature_topic_on_profile.search_labelGardarKey: js.user.feature_topic_on_profile.saveBorrarKey: js.user.feature_topic_on_profile.clear.titleConfirma o borrado do seu tema de actualidade?Key: js.user.feature_topic_on_profile.clear.warningUtilizar zona horaria actualKey: js.user.use_current_timezoneO perfil público deste usuario está oculto.Key: js.user.profile_hiddenDespregarKey: js.user.expand_profilePregarKey: js.user.collapse_profileMarcadoresKey: js.user.bookmarksVerbo de minKey: js.user.bioZona horariaKey: js.user.timezoneConvidado porKey: js.user.invited_byNivel de confianzaKey: js.user.trust_levelNotificaciónsKey: js.user.notificationsEstatísticasKey: js.user.statisticsNotificacións ao vivoKey: js.user.desktop_notifications.labelEste navegador non admite notificacións. Desculpe.Key: js.user.desktop_notifications.not_supportedAcender notificaciónsKey: js.user.desktop_notifications.perm_defaultPermiso denegadoKey: js.user.desktop_notifications.perm_denied_btnDenegou o permiso para recibir notificacións no navegador. Permita as notificacións na configuración do navegador.Key: js.user.desktop_notifications.perm_denied_explDesactivar as notificaciónsKey: js.user.desktop_notifications.disableActivar as notificaciónsKey: js.user.desktop_notifications.enableNota: Ten que cambiar este axuste en todos os navegadores que use. Desactivaranse todas as notificacións cando estea en «non molestar», independentemente deste axuste.Key: js.user.desktop_notifications.each_browser_noteQuere recibir notificacións ao vivo cando a xente lea as súas publicacións?Key: js.user.desktop_notifications.consent_promptDesbotarKey: js.user.dismissDesbotar todoKey: js.user.dismiss_notificationsMarcar todas notificacións sen ler como lidasKey: js.user.dismiss_notifications_tooltipXa ten a súa primeira notificación! Selecciónea para comezar.Key: js.user.first_notificationAmosar conta na icona do navegadorKey: js.user.dynamic_faviconFacer que este sexa o tema predeterminado en todos os meus dispositivosKey: js.user.theme_default_on_all_devicesFacer que este sexa o tamaño de texto predeterminado en todos os meus dispositivosKey: js.user.text_size_default_on_all_devicesPermitirlles a outros usuarios enviarme mensaxes privadasKey: js.user.allow_private_messagesAbrir todas as ligazóns externas nunha nova lapelaKey: js.user.external_links_in_new_tabActivar as comiñas de resposta para o texto realzadoKey: js.user.enable_quotingActivar a opción de diferir para marcar os temas como non lidosKey: js.user.enable_defercambiarKey: js.user.changeTema de actualidadeKey: js.user.featured_topic%{user} é moderadorKey: js.user.moderator%{user} é administradorKey: js.user.adminEste usuario é un moderadorKey: js.user.moderator_tooltipEste usuario é un administradorKey: js.user.admin_tooltipEste usuario está silenciadoKey: js.user.silenced_tooltipEste usuario está suspendido ata o %{date}.Key: js.user.suspended_noticeEste usuario está suspendido.Key: js.user.suspended_permanentlyRazón: Key: js.user.suspended_reasonGithubKey: js.user.github_profileResumo da actividadeKey: js.user.email_activity_summaryModo de lista de correoKey: js.user.mailing_list_mode.labelActivar o modo de lista de correoKey: js.user.mailing_list_mode.enabledEste axuste anula o resumo da actividade.<br />
Os temas e categorías silenciados non están incluídos nestes correos electrónicos.Key: js.user.mailing_list_mode.instructionsEnviarme un correo electrónico por cada nova publicaciónKey: js.user.mailing_list_mode.individualEnviarme un correo electrónico por cada nova publicación, agás as miñasKey: js.user.mailing_list_mode.individual_no_echoEnviarme un correo electrónico por cada nova publicación (aproximadamente %{dailyEmailEstimate} por día)Key: js.user.mailing_list_mode.many_per_dayEnviarme un correo electrónico por cada nova publicación (aproximadamente 2 por día)Key: js.user.mailing_list_mode.few_per_dayO modo de lista de correo está activado. Anularanse os axustes da notificación por correo electrónico.Key: js.user.mailing_list_mode.warningEtiquetasKey: js.user.tag_settingsVistoKey: js.user.watched_tagsVerá automaticamente todos os temas novos con estas etiquetas. Recibirá notificacións de todas as novas publicacións e temas e aparecerá o número de novas publicacións preto do tema.Key: js.user.watched_tags_instructionsSeguidoKey: js.user.tracked_tagsSeguirá automaticamente todos os temas con estas etiquetas. O número de novas publicacións amosarase preto do tema.Key: js.user.tracked_tags_instructionsSilenciadoKey: js.user.muted_tagsNon recibirá notificacións de nada relacionado cos novos temas con estas etiquetas e non aparecerán entre os máis recentes.Key: js.user.muted_tags_instructionsVistoKey: js.user.watched_categoriesVerá automaticamente todos os temas destas categorías. Recibirá notificacións de todas as novas publicacións e temas e aparecerá o número de novas publicacións preto do tema.Key: js.user.watched_categories_instructionsSeguidoKey: js.user.tracked_categoriesSeguirás automaticamente todos os temas destas categorías. O número de novas publicacións aparecerá preto do tema.Key: js.user.tracked_categories_instructionsVendo publicación inicialKey: js.user.watched_first_post_categoriesRecibirás notificacións da publicación inicial en cada novo tema destas categorías.Key: js.user.watched_first_post_categories_instructionsVendo a publicación inicialKey: js.user.watched_first_post_tagsRecibirá notificacións da publicación inicial en cada novo tema con estas etiquetas.Key: js.user.watched_first_post_tags_instructionsSilenciadoKey: js.user.muted_categoriesNon recibirá notificacións de nada relacionado cos novos temas destas categorías e non aparecerán nas categorías nin nas páxinas máis recentes.Key: js.user.muted_categories_instructionsNon recibirá notificacións de nada relacionado cos novos temas nestas categorías.Key: js.user.muted_categories_instructions_dont_hideComo moderador, ten acceso limitado ás categorías e non pode gardar cambios.Key: js.user.no_category_accessEliminar a miña contaKey: js.user.delete_accountConfirma que quere eliminar definitivamente a súa conta? Esta acción non se pode desfacer!Key: js.user.delete_account_confirmA súa conta acaba de ser eliminada completamente.Key: js.user.deleted_yourselfPóñase en contacto cun membro do equipo para eliminar a súa conta.Key: js.user.delete_yourself_not_allowedMensaxesKey: js.user.unread_message_countEliminarKey: js.user.admin_deleteUsuariosKey: js.user.usersSilenciadoKey: js.user.muted_usersSuprimir todas as notificacións e mensaxes privadas destes usuarios.Key: js.user.muted_users_instructionsIgnoradoKey: js.user.ignored_usersSuprimir todas as publicacións, notificacións e mensaxes privadas destes usuarios.Key: js.user.ignored_users_instructionsAmosarKey: js.user.tracked_topics_linkDesprender os temas automaticamente cando acade o fondo.Key: js.user.automatically_unpin_topicsAppsKey: js.user.appsRevogar accesoKey: js.user.revoke_accessDesfacer a revogación de accesoKey: js.user.undo_revoke_accessAprobado:Key: js.user.api_approvedÚltimo utilizado o:Key: js.user.api_last_used_atTemaKey: js.user.themePara actualizar o tema, prema "%{save_text}"Key: js.user.save_to_change_themePáxina de inicio predeterminadaKey: js.user.homeTransitorioKey: js.user.stagedalertas útilesKey: js.user.staff_counters.flags_givenpublicacións sinaladasKey: js.user.staff_counters.flagged_postspublicacións eliminadasKey: js.user.staff_counters.deleted_postssuspensiónsKey: js.user.staff_counters.suspensionsadvertenciasKey: js.user.staff_counters.warnings_receivedpublicacións rexeitadasKey: js.user.staff_counters.rejected_postsTodasKey: js.user.messages.allCaixa de entradaKey: js.user.messages.inboxEnviadasKey: js.user.messages.sentArquivoKey: js.user.messages.archiveOs meus gruposKey: js.user.messages.groupsSeleccionar mensaxesKey: js.user.messages.bulk_selectMover á caixa de entradaKey: js.user.messages.move_to_inboxArquivoKey: js.user.messages.move_to_archiveProduciuse un fallo ao mover as mensaxes seleccionadas (quizais a rede está caída)Key: js.user.messages.failed_to_moveSeleccionar todoKey: js.user.messages.select_allEtiquetasKey: js.user.messages.tagsContaKey: js.user.preferences_nav.accountPerfilKey: js.user.preferences_nav.profileCorreos electrónicosKey: js.user.preferences_nav.emailsNotificaciónsKey: js.user.preferences_nav.notificationsCategoríasKey: js.user.preferences_nav.categoriesUsuariosKey: js.user.preferences_nav.usersEtiquetasKey: js.user.preferences_nav.tagsInterfaceKey: js.user.preferences_nav.interfaceAppsKey: js.user.preferences_nav.apps(correo enviado)Key: js.user.change_password.success(enviando o correo)Key: js.user.change_password.in_progress(erro)Key: js.user.change_password.errorbloquear emojiKey: js.user.change_password.emojiEnviar correo para restabelecer o contrasinalKey: js.user.change_password.actionEstabelecer o contrasinalKey: js.user.change_password.set_passwordElixir un novo contrasinalKey: js.user.change_password.choose_newElixir un contrasinalKey: js.user.change_password.chooseCódigos de copia de seguranza de dobre pasoKey: js.user.second_factor_backup.titleRexenerarKey: js.user.second_factor_backup.regenerateDesactivarKey: js.user.second_factor_backup.disableActivarKey: js.user.second_factor_backup.enableActivar códigos de copia de seguranzaKey: js.user.second_factor_backup.enable_longCopiar ao portapapeisKey: js.user.second_factor_backup.copy_to_clipboardProduciuse un erro ao copiar os datos ao portapapeisKey: js.user.second_factor_backup.copy_to_clipboard_errorCopiado ao portapapeisKey: js.user.second_factor_backup.copied_to_clipboardDescargar códigos de copia de seguranzaKey: js.user.second_factor_backup.download_backup_codesUsar un código de copia de seguranzaKey: js.user.second_factor_backup.useDebe activar un método primario de dobre paso antes de xerar os códigos de copia.Key: js.user.second_factor_backup.enable_prerequisitesCódigos de copia de seguranza xeradosKey: js.user.second_factor_backup.codes.titleOs códigos de copia de seguranza só poden usarse unha vez. Gárdeos nun lugar seguro pero accesíbel.Key: js.user.second_factor_backup.codes.descriptionAutenticación de dobre pasoKey: js.user.second_factor.titleXestionar autenticación de dobre pasoKey: js.user.second_factor.enableEsqueceu o contrasinal?Key: js.user.second_factor.forgot_passwordConfirme o seu contrasinal para continuarKey: js.user.second_factor.confirm_password_descriptionNomeKey: js.user.second_factor.nameCódigoKey: js.user.second_factor.labelAgarde antes de tentalo con outro código de autenticación.Key: js.user.second_factor.rate_limitEscanee este código QR nunha aplicación compatíbel (<a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target="_blank">Android</a> - <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios" target="_blank">iOS</a>) e escriba o código de autenticación.Key: js.user.second_factor.enable_descriptionEscriba o código de autenticación da súa aplicaciónKey: js.user.second_factor.disable_descriptionIntroducilo manualmenteKey: js.user.second_factor.show_key_descriptionProtexa a súa conta con códigos de seguranza dun só uso.Key: js.user.second_factor.short_descriptionA autenticación de dobre paso reforza a seguranza da sús conta, ao requirir un código dun só uso ademais do contrasinal. Os tokens pódense xear en dispositivos <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+android" target='_blank'>Android</a> e <a href="https://www.google.com/search?q=authenticator+apps+for+ios">iOS</a>.Key: js.user.second_factor.extended_descriptionRepare en que a activación na súa conta da autenticación de dobre paso implica a desactivación do inicio de sesión a través de redes sociais.Key: js.user.second_factor.oauth_enabled_warningUsar app de autenticadorKey: js.user.second_factor.useRequírese activar a autenticación de dobre paso para acceder a este sitio.Key: js.user.second_factor.enforced_noticeDesactivarKey: js.user.second_factor.disableConfirma que quere desactivar todos os métodos de dobre paso?Key: js.user.second_factor.disable_confirm"Second factor", or "two factor"?GardarKey: js.user.second_factor.saveEditarKey: js.user.second_factor.editEditar autenticadorKey: js.user.second_factor.edit_titleNome do autenticadorKey: js.user.second_factor.edit_descriptionCando teña a súa <a href="https://www.google.com/search?q=hardware+security+key" target="_blank"> clave de equipo seguro</a> preparada, prema o botón Rexistrarse, a seguir.Key: js.user.second_factor.enable_security_key_descriptionAutenticadores que usan códigosKey: js.user.second_factor.totp.titleEngadir autenticadorKey: js.user.second_factor.totp.addO meu autenticadorKey: js.user.second_factor.totp.default_nameDebe escribir un nome e o código da app autenticadora.Key: js.user.second_factor.totp.name_and_code_required_errorRexistrarseKey: js.user.second_factor.security_key.registerClave de seguranzaKey: js.user.second_factor.security_key.titleEngadir clave de seguranzaKey: js.user.second_factor.security_key.addClave de seguranza principalKey: js.user.second_factor.security_key.default_nameO proceso de rexistro da clave de seguranza esgotou o tempo ou foi anulado.Key: js.user.second_factor.security_key.not_allowed_errorXa rexistrou esta clave de seguranza. Non precisa volver rexistrala.Key: js.user.second_factor.security_key.already_added_errorEditar clave de seguranzaKey: js.user.second_factor.security_key.editGardarKey: js.user.second_factor.security_key.saveNome da clave de seguranzaKey: js.user.second_factor.security_key.edit_descriptionDebe escribir un nome para a clave de seguranza.Key: js.user.second_factor.security_key.name_required_errorCambiar «Verbo de min»Key: js.user.change_about.titleProduciuse un erro ao cambiar este valor.Key: js.user.change_about.errorCambiar o nome de usuarioKey: js.user.change_username.titleConfirma o cambio do seu nome de usuario?Key: js.user.change_username.confirmSentímolo pero este nome xa está en uso.Key: js.user.change_username.takenEste nome de usuario non é correcto. Só pode conter números e letrasKey: js.user.change_username.invalidEngadir correo electrónicoKey: js.user.add_email.titleengadirKey: js.user.add_email.addCambiar o correo electrónicoKey: js.user.change_email.titleSentímolo pero este correo non está dispoñíbel.Key: js.user.change_email.takenProduciuse un erro ao cambiar o correo electrónico. Ese enderezo estará xa ocupado?Key: js.user.change_email.errorEnviamos un correo electrónico a ese enderezo. Siga as instrucións de confirmación.Key: js.user.change_email.successEnviamos un correo electrónico ao teu enderezo actual. Siga as instrucións de confirmación.Key: js.user.change_email.success_staffCambie a foto do perfilKey: js.user.change_avatar.title<a href='//%{gravatarBaseUrl}%{gravatarLoginUrl}' target='_blank'>%{gravatarName}</a>, baseado enKey: js.user.change_avatar.gravatarCambie o seu avatar no sitio web de %{gravatarName}Key: js.user.change_avatar.gravatar_titleNon atopamos ningún %{gravatarName} con ese enderezo de correo electrónico.Key: js.user.change_avatar.gravatar_failedActualice o seu %{gravatarName}Key: js.user.change_avatar.refresh_gravatar_titleImaxe do perfil asignada polo sistemaKey: js.user.change_avatar.letter_basedImaxe personalizadaKey: js.user.change_avatar.uploaded_avatarEngadir unha imaxe personalizadaKey: js.user.change_avatar.uploaded_avatar_emptyCargue a súa imaxeKey: js.user.change_avatar.upload_titleAviso: recortamos a súa imaxe; a largura e a altura eran distintas.Key: js.user.change_avatar.image_is_not_a_squareCabeceira do perfilKey: js.user.change_profile_background.titleAs cabeceiras dos perfís centraranse e terán unha largura predeterminada de 1110 px.Key: js.user.change_profile_background.instructionsFondo das fichas dos usuariosKey: js.user.change_card_background.titleAs imaxes dos fondos centraranse e terán unha largura predeterminada de 590 px.Key: js.user.change_card_background.instructionsTema de actualidadeKey: js.user.change_featured_topic.titleNa súa tarxeta de usuario e no seu perfil atopará unha ligazón a este tema.Key: js.user.change_featured_topic.instructionsCorreo electrónicoKey: js.user.email.titleCorreo electrónico principalKey: js.user.email.primaryCorreos electrónicos secundariosKey: js.user.email.secondaryprimarioKey: js.user.email.primary_labelsen confirmarKey: js.user.email.unconfirmed_labelreenviar correo de confirmaciónKey: js.user.email.resend_labelenviando...Key: js.user.email.resending_labelcorreo electrónico enviadoKey: js.user.email.resent_labelCambiar o correo electrónicoKey: js.user.email.update_emailEstabelecer correo electrónico principalKey: js.user.email.set_primaryRetirar correo electrónicoKey: js.user.email.destroyEngadir correo electrónico alternativoKey: js.user.email.add_emailSen correos electrónicos secundariosKey: js.user.email.no_secondaryNon se verá nunca en público.Key: js.user.email.instructionsEnviarémoslle un correo electrónico para confirmarKey: js.user.email.okEscriba un enderezo de correo electrónicoKey: js.user.email.requiredIntroduza un enderezo de correo electrónico correctoKey: js.user.email.invalidO seu enderezo de correo electrónico foi autenticado por %{provider}Key: js.user.email.authenticatedEnviarémosllee unha mensaxe de correo axiña se non leu sobre o que lle estamos a enviar.Key: js.user.email.frequency_immediatelySó lle eviaremos un correo se non o vimos a vostede no último minuto.Só lle eviaremos un correo se non o vimos a vostede nos últimos %{count} minutos.Key: js.user.email.frequencyContas asociadasKey: js.user.associated_accounts.titleConectarKey: js.user.associated_accounts.connectRevogarKey: js.user.associated_accounts.revokeCancelarKey: js.user.associated_accounts.cancel(non conectado)Key: js.user.associated_accounts.not_connectedConectar coa conta de %{provider}Key: js.user.associated_accounts.confirm_modal_titleUsarase a súa conta «%{account_description}» de %{provider} para a autenticación.Key: js.user.associated_accounts.confirm_description.account_specificUsarase a súa conta de %{provider} para a autenticación.Key: js.user.associated_accounts.confirm_description.genericNomeKey: js.user.name.titleo seu nome completo (opcional)Key: js.user.name.instructionsNome completoKey: js.user.name.instructions_requiredEscriba un nomeKey: js.user.name.requiredO nome é curto de maisKey: js.user.name.too_shortO nome parece correctoKey: js.user.name.okNome de usuarioKey: js.user.username.titleexclusivo, sen espazos, curtoKey: js.user.username.instructionsA xente pode mencionalo como @%{username}Key: js.user.username.short_instructionsO nome de usuario está dispoñíbelKey: js.user.username.availableNon dispoñíbel. Tentar %{suggestion}?Key: js.user.username.not_availableNon dispoñíbelKey: js.user.username.not_available_no_suggestionO nome de usuario é curto de máisKey: js.user.username.too_shortO nome de usuario é longo de máisKey: js.user.username.too_longComprobando a dispoñibilidade do nome de usuario...Key: js.user.username.checkingO correo electrónico coincide co nome de usuario rexistradoKey: js.user.username.prefilledEscriba un nome de usuarioKey: js.user.username.requiredIdioma da interfaceKey: js.user.locale.titleIdioma da interface do usuario. Cambiará cando actualice a páxina.Key: js.user.locale.instructions(predeterminado)Key: js.user.locale.defaultcalqueraKey: js.user.locale.anyO contrasinal outra vezKey: js.user.password_confirmation.titleCódigo de conviteKey: js.user.invite_code.titleO rexistro da conta require un código de conviteKey: js.user.invite_code.instructionsDispositivos usados recentementeKey: js.user.auth_tokens.titleDetallesKey: js.user.auth_tokens.detailsRematar a sesión para todoKey: js.user.auth_tokens.log_out_allNon es vostede?Key: js.user.auth_tokens.not_youAmosar todos (%{count})Key: js.user.auth_tokens.show_allAmosar menosKey: js.user.auth_tokens.show_fewFoi vostede?Key: js.user.auth_tokens.was_this_youSe non foi voste, recomendámoslle que cambie o seu contrasinal e saia da sesión.Key: js.user.auth_tokens.was_this_you_description%{browser} en %{device}Key: js.user.auth_tokens.browser_and_deviceProtexer a miña contaKey: js.user.auth_tokens.secure_accountO último que publicou…Key: js.user.auth_tokens.latest_postÚltima publicaciónKey: js.user.last_postedÚltimos envíos por correo-eKey: js.user.last_emailedVistoKey: js.user.last_seenInscritoKey: js.user.createdThis is shown in the profile.Saír da sesiónKey: js.user.log_outLocalizaciónKey: js.user.locationSitio webKey: js.user.websiteCorreo electrónicoKey: js.user.email_settingsAgochar o meu perfil público e as funcionalidades de presenzaKey: js.user.hide_profile_and_presenceActivar a compatibilidade do teclado físico no iPadKey: js.user.enable_physical_keyboardTamaño do textoKey: js.user.text_size.titleO máis pequenoKey: js.user.text_size.smallestMáis pequenoKey: js.user.text_size.smallerNormalKey: js.user.text_size.normalMáis grandeKey: js.user.text_size.largerEnormeKey: js.user.text_size.largestO título da páxina de fondo presenta a conta de:Key: js.user.title_count_mode.titleNovas notificaciónsKey: js.user.title_count_mode.notificationsContido novo da páxinaKey: js.user.title_count_mode.contextualNotificar cando reciba gústamesKey: js.user.like_notification_frequency.titleSempreKey: js.user.like_notification_frequency.alwaysA primeira vez que unha publicación reciba un gústame e diariamenteKey: js.user.like_notification_frequency.first_time_and_dailyA primeira vez que unha publicación lle gusta a alguénKey: js.user.like_notification_frequency.first_timeNuncaKey: js.user.like_notification_frequency.neverIncluír as respostas previas no final dos correos electrónicosKey: js.user.email_previous_replies.titleexcepto os enviados anteriormenteKey: js.user.email_previous_replies.unless_emailedsempreKey: js.user.email_previous_replies.alwaysnuncaKey: js.user.email_previous_replies.neverCando non veña por aquí, desexo recibir un correo electrónico cun resumo dos temas e respostas máis popularesKey: js.user.email_digests.titlecada 30 minutosKey: js.user.email_digests.every_30_minutescada horaKey: js.user.email_digests.every_hourdiariamenteKey: js.user.email_digests.dailysemanalmenteKey: js.user.email_digests.weeklycada mesKey: js.user.email_digests.every_monthcada seis mesesKey: js.user.email_digests.every_six_monthsEnviar un correo electrónico cando alguén me cite, responda a unha das miñas publicacións, mencione o meu @nomedeusuario ou me convide a un temaKey: js.user.email_level.titlesempreKey: js.user.email_level.alwayssó cando ausenteKey: js.user.email_level.only_when_awaynuncaKey: js.user.email_level.neverEnviar correo electrónico cando alguén me mande unha mensaxeKey: js.user.email_messages_levelIncluír contido de novos usuarios nos correos electrónicos de resumoKey: js.user.include_tl0_in_digestsIncluír nos correos un extracto das respostas á publicaciónKey: js.user.email_in_reply_toOutroKey: js.user.other_settingsCategoríasKey: js.user.categories_settingsConsiderar novos temas candoKey: js.user.new_topic_duration.labelAínda non os vinKey: js.user.new_topic_duration.not_viewedcreados desde a última vez que estiven aquíKey: js.user.new_topic_duration.last_herecreados no último díaKey: js.user.new_topic_duration.after_1_daycreados nos últimos 2 díasKey: js.user.new_topic_duration.after_2_dayscreados na última semanaKey: js.user.new_topic_duration.after_1_weekcreados nas última 2 semanasKey: js.user.new_topic_duration.after_2_weeksFacer seguimento automático dos temas nos que entroKey: js.user.auto_track_topicsnuncaKey: js.user.auto_track_options.neverinmediatamenteKey: js.user.auto_track_options.immediatelydespois de 30 segundosKey: js.user.auto_track_options.after_30_secondsdespois de 1 minutoKey: js.user.auto_track_options.after_1_minutedespois de 2 minutosKey: js.user.auto_track_options.after_2_minutesdespois de 3 minutosKey: js.user.auto_track_options.after_3_minutesdespois de 4 minutosKey: js.user.auto_track_options.after_4_minutesdespois de 5 minutosKey: js.user.auto_track_options.after_5_minutesdespois de 10 minutosKey: js.user.auto_track_options.after_10_minutesCando publico un tema, definilo comoKey: js.user.notification_level_when_replyingescribir para buscar convites...Key: js.user.invited.searchConvitesKey: js.user.invited.titleUsuario convidadoKey: js.user.invited.userÚltimo envíoKey: js.user.invited.sentNon hai convites que amosar.Key: js.user.invited.noneAmosando o primeiro convite.Amosando os primeiros %{count} convites.Key: js.user.invited.truncatedConvites utilizadosKey: js.user.invited.redeemedUtilizadoKey: js.user.invited.redeemed_tabUtilizados (%{count})Key: js.user.invited.redeemed_tab_with_countUtilizadoKey: js.user.invited.redeemed_atConvites pendentesKey: js.user.invited.pendingPendenteKey: js.user.invited.pending_tabPendentes (%{count})Key: js.user.invited.pending_tab_with_countTemas vistosKey: js.user.invited.topics_enteredPublicacións lidasKey: js.user.invited.posts_read_countEste convite caducou.Key: js.user.invited.expiredRetirarKey: js.user.invited.rescindConvite retiradoKey: js.user.invited.rescindedRetirar os convites caducadosKey: js.user.invited.rescind_allTodos os convites caducados foron retirados!Key: js.user.invited.rescinded_allConfirma a retirada de todos os convites caducados?Key: js.user.invited.rescind_all_confirmReenviar conviteKey: js.user.invited.reinviteReenviar todos os convitesKey: js.user.invited.reinvite_allConfirma o reenvío de todos os convites?Key: js.user.invited.reinvite_all_confirmConvite reenviadoKey: js.user.invited.reinvitedTodos os convites foron reenviados!Key: js.user.invited.reinvited_allTempo de lecturaKey: js.user.invited.time_readDías desde visitaKey: js.user.invited.days_visitedTempo da conta en díasKey: js.user.invited.account_age_daysConvidado porKey: js.user.invited.sourceLigazónsKey: js.user.invited.links_tabLigazóns (%{count})Key: js.user.invited.links_tab_with_countLigazónKey: js.user.invited.link_urlCreadoKey: js.user.invited.link_created_atUtilizaciónsKey: js.user.invited.link_redemption_statsGruposKey: js.user.invited.link_groupsCaducaKey: js.user.invited.link_expires_atConvidarKey: js.user.invited.createAmosar ligazónKey: js.user.invited.copy_linkCrear ligazón de conviteKey: js.user.invited.generate_linkAquí ten a ligazón de convite!Key: js.user.invited.link_generatedA ligazón do convite só é válida para este enderezo de correo electrónico: %{email}Key: js.user.invited.valid_forConvidar por correo electrónicoKey: js.user.invited.single_userConvidar por ligazónKey: js.user.invited.multiple_userLigazón do conviteKey: js.user.invited.invite_link.titleA ligazón do convite xerouse correctamente!Key: js.user.invited.invite_link.successProduciuse un erro ao xerar esta ligazón de conviteKey: js.user.invited.invite_link.errorCantas persoas poden rexistrarse con esta ligazón?Key: js.user.invited.invite_link.max_redemptions_allowed_labelCando caduca a ligazón deste convite?Key: js.user.invited.invite_link.expires_atNon hai convites que amosar nesta páxina.Key: js.user.invited.bulk_invite.noneConvite en grupoKey: js.user.invited.bulk_invite.textO ficheiro cargouse correctamente, notificaráselle por mensaxe cando remate o proceso.Key: js.user.invited.bulk_invite.successO ficheiro ten que ter formato CSV.Key: js.user.invited.bulk_invite.errorVai enviar por correo electrónico convites a todos os que están no ficheiro que cargou.Key: js.user.invited.bulk_invite.confirmation_messageContrasinalKey: js.user.password.titleO seu contrasinal é demasiado curto.Key: js.user.password.too_shortEse contrasinal é demasiado habitual.Key: js.user.password.commonO contrasinal é igual ao nome de usuario.Key: js.user.password.same_as_usernameO contrasinal é igual ao correo electrónico.Key: js.user.password.same_as_emailO contrasinal semella bo.Key: js.user.password.okcomo mínimo %{count} caracteresKey: js.user.password.instructionsEscriba un contrasinalKey: js.user.password.requiredResumoKey: js.user.summary.titleEstatísticasKey: js.user.summary.statstempo de lecturaKey: js.user.summary.time_readtempo de lectura recenteKey: js.user.summary.recent_time_readtema creadotemas creadosKey: js.user.summary.topic_countpublicación creadapublicacións creadasKey: js.user.summary.post_countdadodadosKey: js.user.summary.likes_givenrecibidorecibidosKey: js.user.summary.likes_receiveddía de visitadodías de visitadoKey: js.user.summary.days_visitedtema vistotemas vistosKey: js.user.summary.topics_enteredpublicación lidapublicacións lidasKey: js.user.summary.posts_readmarcadormarcadoresKey: js.user.summary.bookmark_countRespostas destacadasKey: js.user.summary.top_repliesAínda sen respostas.Key: js.user.summary.no_repliesMáis respostasKey: js.user.summary.more_repliesTemas destacadosKey: js.user.summary.top_topicsAínda sen temas.Key: js.user.summary.no_topicsMáis temasKey: js.user.summary.more_topicsInsignias destacadasKey: js.user.summary.top_badgesAínda sen insignias.Key: js.user.summary.no_badgesMáis insigniasKey: js.user.summary.more_badgesLigazóns destacadasKey: js.user.summary.top_linksAínda sen ligazóns.Key: js.user.summary.no_linksCon máis gústames deKey: js.user.summary.most_liked_byCon máis gústamesKey: js.user.summary.most_liked_usersCon máis respostas aKey: js.user.summary.most_replied_to_usersAínda sen gústames.Key: js.user.summary.no_likesCategorías destacadasKey: js.user.summary.top_categoriesTemasKey: js.user.summary.topicsRespostasKey: js.user.summary.repliesÚltimo enderezo IPKey: js.user.ip_address.titleRexistro de enderezos IPKey: js.user.registration_ip_address.titleImaxe do perfilKey: js.user.avatar.titleperfil, mensaxes, marcadores e preferenciasKey: js.user.avatar.header_titleTítuloKey: js.user.title.title(ningún)Key: js.user.title.noneGrupo primarioKey: js.user.primary_group.title(ningunha)Key: js.user.primary_group.noneTodoKey: js.user.filters.allPublicada porKey: js.user.stream.posted_byEnviada porKey: js.user.stream.sent_bymensaxeKey: js.user.stream.private_messageo temaKey: js.user.stream.the_topicCargando...Key: js.loadingao tentar cargarKey: js.errors.prev_pageErro de redeKey: js.errors.reasons.networkErro do servidorKey: js.errors.reasons.serverAcceso denegadoKey: js.errors.reasons.forbiddenErroKey: js.errors.reasons.unknownPáxina non atopadaKey: js.errors.reasons.not_foundPor favor, comprobe a conexión.Key: js.errors.desc.networkParece que xa estamos de volta.Key: js.errors.desc.network_fixedCódigo do erro: %{status}Key: js.errors.desc.serverNon ten permiso para ver isto.Key: js.errors.desc.forbiddenVaites, o aplicativo tentou cargar unha URL inexistente.Key: js.errors.desc.not_foundAlgo foi mal.Key: js.errors.desc.unknownVolverKey: js.errors.buttons.backTentar de novoKey: js.errors.buttons.againCargar páxinaKey: js.errors.buttons.fixedpecharKey: js.modal.closeDesbotar erroKey: js.modal.dismiss_errorPecharKey: js.closeEste sitio acaba de actualizarse. Quere recargar a páxina para ter a última versión?Key: js.assets_changed_confirmPechouselle a sesión.Key: js.logoutActualizarKey: js.refreshInicioKey: js.homeEste sitio está en modo só-lectura. Continúe navegando pero responder, gustar e outras accións estarán desactivadas polo de agora.Key: js.read_only_mode.enabledCando o sitio está no modo de só-lectura, desactívase o inicio de sesión.Key: js.read_only_mode.login_disabledO peche de sesión desactívase mentres o sitio está en modo de só lectura.Key: js.read_only_mode.logout_disabledComecemos <a href="https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/"> a discusión!</a> E {currentTopics, plural, one {hai <strong>#</strong> temas} other {hai <strong>#</strong> temas}} e {currentPosts, plural, one {<strong>#</strong> publicación} other {<strong>#</strong> publicacións}}. Os visitantes necesitan máis para ler e responder – recomendamos que haxa cando menos {requiredTopics, plural, one {<strong>#</strong> tema} other {<strong>#</strong> temas}} e {requiredPosts, plural, one {<strong>#</strong> publicación} other {<strong>#</strong> publicacións}}. Soamente o equipo pode ver esta mensaxe.Key: js.too_few_topics_and_posts_notice_MFComecemos <a href="https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/">a discusión!</a> E {currentTopics, plural, one {hai <strong>#</strong> temas} other {hai <strong>#</strong> temas}}. Os visitantes necesitan máis para ler e responder – recomendamos que haxa cando menos {requiredTopics, plural, one {<strong>#</strong> tema} other {<strong>#</strong> temas}}. Soamente o equipo pode ver esta mensaxe.Key: js.too_few_topics_notice_MFComecemos <a href="https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/">a discusión!</a> E {currentPosts, plural, one {hai <strong>#</strong> publicación} other {hai <strong>#</strong> publicacións}}. Os visitantes necesitan máis para ler e responder – recomendamos que haxa cando menos {requiredPosts, plural, one {<strong>#</strong> publicación} other {<strong>#</strong> publicacións}}. Soamente o equipo pode ver esta mensaxe.Key: js.too_few_posts_notice_MF<b>{relativeAge}</b> – <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, one {# error/hour} other {# errors/hour}}</a> acadou o límite configurado no sitio de {limit, plural, one {# erro/hora} other {# erros/hora}}.Key: js.logs_error_rate_notice.reached_hour_MF
keys ending with _MF use message format, see https://meta.discourse.org/t/message-format-support-for-localization/7035 for details<b>{relativeAge}</b> – <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, one {# erro/minuto} other {# erros/minuto}}</a> acadou o límite configurado no sitio de {limit, plural, one {# erro/minuto} other {# erros/minuto}}.Key: js.logs_error_rate_notice.reached_minute_MF
keys ending with _MF use message format, see https://meta.discourse.org/t/message-format-support-for-localization/7035 for details<b>{relativeAge}</b> – <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, one {# erro/hora} other {# erros/hora}}</a> excedeu o límite configurado do sitio de {limit, plural, one {# erro/hora} other {# erros/hora}}.Key: js.logs_error_rate_notice.exceeded_hour_MF
keys ending with _MF use message format, see https://meta.discourse.org/t/message-format-support-for-localization/7035 for details<b>{relativeAge}</b> – <a href='{url}' target='_blank'>{rate, plural, one {# erro/minuto} other {# erros/minuto}}</a> excedeu o límite configurado do sitio de {limit, plural, one {# erro/minuto} other {# erros/minuto}}.Key: js.logs_error_rate_notice.exceeded_minute_MF
keys ending with _MF use message format, see https://meta.discourse.org/t/message-format-support-for-localization/7035 for detailssaber máis...Key: js.learn_morePublicación inicialKey: js.first_postSilenciarKey: js.muteNon silenciarKey: js.unmutePublicadoKey: js.last_postHora localKey: js.local_timeLidasKey: js.time_readRecentemente %{time_read}Key: js.time_read_recentlyTempo de lectura total %{time_read}Key: js.time_read_tooltip%{time_read} En tempo de lectura total (%{recent_time_read} nos últimos 60 días)Key: js.time_read_recently_tooltipúltima respostaKey: js.last_reply_lowercaserespostarespostasKey: js.replies_lowercaseRexistrarseKey: js.signup_cta.sign_upLémbremo mañáKey: js.signup_cta.hide_sessionnon grazasKey: js.signup_cta.hide_foreverDe acordo, preguntareillo mañá. Tamén pode usar «Iniciar sesión» para crear unha conta.Key: js.signup_cta.hidden_for_sessionOla! Todo indica que goza coa discusión pero aínda non solicitou inscrición dunha conta.Key: js.signup_cta.introCando crea unha conta, lembramos exactamente o que ten lido, polo que sempre volve onde o deixou. Tamén recibe notificacións, desde aquí e por correo electrónico cando alguén lle responde. E pode amosarlle aprecio ás publicacións para compartir o amor. :heartpulse:Key: js.signup_cta.value_propEstá vendo un resumo deste tema: as publicacións máis interesantes determinadas pola comunidade.Key: js.summary.enabled_descriptionResumir este temaKey: js.summary.enableAmosar todas as publicaciónsKey: js.summary.disableEste tema contén publicacións eliminadas, que se ocultaron.Key: js.deleted_filter.enabled_descriptionAmósanse as publicacións eliminadas do tema.Key: js.deleted_filter.disabled_descriptionAgochar as publicacións eliminadasKey: js.deleted_filter.enableAmosar as publicacións eliminadasKey: js.deleted_filter.disableMensaxeKey: js.private_message_info.titleConvidar a outros...Key: js.private_message_info.inviteEngadir ou retirar...Key: js.private_message_info.editConfirma o abandono desta mensaxe?Key: js.private_message_info.leave_messageConfirma que quere retirar a %{name} desta mensaxe?Key: js.private_message_info.remove_allowed_userConfirma que quere retirar a %{name} desta mensaxe?Key: js.private_message_info.remove_allowed_groupCorreo electrónicoKey: js.emailNome de usuarioKey: js.usernameVistoKey: js.last_seenCreadoKey: js.createdcreadoKey: js.created_lowercaseNivel de confianzaKey: js.trust_levelnome de usuario, enderezo de correo ou enderezo IPKey: js.search_hintAo rexistrarse, acepta a <a href='%{privacy_link}' target='blank'>norma de privacidade</a> e os <a href='%{tos_link}' target='blank'>termos de servizo</a>.Key: js.create_account.disclaimerCrear unha conta novaKey: js.create_account.titleAlgo foi mal, quizais este correo electrónico xa está rexistrado, ténteo coa ligazón de «Esqueceume o contrasinal»Key: js.create_account.failedContrasinal restabelecidoKey: js.forgot_password.titleEsquecín o meu contrasinalKey: js.forgot_password.actionEscriba o nome de usuario ou enderezo de correo, e enviaráselle unha mensaxe de correo para restabelecer o contrasinal.Key: js.forgot_password.inviteRestabelecer o contrasinalKey: js.forgot_password.resetSe unha conta corresponde ao nome de usuario <b>%{username}</b>, deberá recibir en breve unha mensaxe de correo coas instrucións sobre como restabelecer o seu contrasinal.Key: js.forgot_password.complete_usernameSe unha conta coincide con <b>%{email}</b>, deberá recibir en breve unha mensaxe de correo con instrucións sobre como restabelecer o seu contrasinal.Key: js.forgot_password.complete_emailÁchase unha conta co mesmo nome de usuario <b>%{username}</b>. Deberá recibir en breve un correo electrónico coas instrucións sobre como restabelecer o seu contrasinal.Key: js.forgot_password.complete_username_foundÁchase unha conta que coincide con <b>%{email}</b>. Deberá recibir en breve un correo electrónico coas instrucións sobre como restabelecer o seu contrasinal.Key: js.forgot_password.complete_email_foundNon se acha ningunha conta coincidente co nome de usuario <b>%{username}</b>Key: js.forgot_password.complete_username_not_foundNingunha conta coincide co <b>%{email}</b>Key: js.forgot_password.complete_email_not_foundNon recibiu o correo electrónico? Comprobe primeiro a caixa de lixo do correo.<p>Non lembra o enderezo de correo electrónico que usou? Escriba un enderezo de correo electrónico e farémoslles saber se está rexistrado aquí.</p><p>No caso de que xa non teña acceso ao enderezo de correo rexistrado na conta, póñase en contacto co noso <a href='%{basePath}/about'>atento equipo.</a></p>Key: js.forgot_password.helpThe `basePath` placeholder seem not working, it just product https://about@hawm Thanks for reporting this issue! There was a bug affecting a couple of translations. It should be fixed in the next few days. I opened a pull request at https://github.com/discourse/discourse/pull/10519De acordoKey: js.forgot_password.button_okAxudaKey: js.forgot_password.button_helpEnvíeme ao correo unha ligazón de accesoKey: js.email_login.link_labelcon correo electrónicoKey: js.email_login.button_labelbloquear emojiKey: js.email_login.emojiSe unha conta corresponde ao nome de usuario <b>%{username}</b>, deberá recibir en breve un correo electrónico cunha ligazón de inicio de sesión.Key: js.email_login.complete_usernameSe unha conta corresponde a <b>%{email}</b>, deberá recibir en breve unha ligazón de inicio de sesión.Key: js.email_login.complete_emailAtopamos unha conta que co nome de usuario <b>%{username}</b>, deberá recibir en breve un correo electrónico cunha ligazón de inicio de sesión.Key: js.email_login.complete_username_foundAtopamos unha conta que corresponde a <b>%{email}</b>, deberá recibir en breve un correo electrónico cunha ligazón de inicio de sesión.Key: js.email_login.complete_email_foundNingunha conta coincide co nome de usuario <b>%{username}</b>Key: js.email_login.complete_username_not_foundNingunha conta coincide co <b>%{email}</b>Key: js.email_login.complete_email_not_foundContinuar a %{site_name}Key: js.email_login.confirm_titleIniciar sesión como %{email}Key: js.email_login.logging_in_asFinalizar inicio de sesiónKey: js.email_login.confirm_buttonIniciar sesiónKey: js.login.titleUsuarioKey: js.login.usernameContrasinalKey: js.login.passwordAutenticación de dobre pasoKey: js.login.second_factor_titleEscriba o código de autenticación da súa app:Key: js.login.second_factor_descriptionIniciar sesión cun código de copia de seguranzaKey: js.login.second_factor_backupCopia de seguranza de dobre pasoKey: js.login.second_factor_backup_titleEscriba un dos códigos de copia de seguranza:Key: js.login.second_factor_backup_descriptionIniciar sesión cunha app autenticadoraKey: js.login.second_factorCando teña a clave de seguranza preparada, prema no botón Autenticar con clave de seguranza que se amosa a continuación.Key: js.login.security_key_descriptionTentalo doutro xeitoKey: js.login.security_key_alternativeAutenticar con clave de seguranzaKey: js.login.security_key_authenticateO proceso de autenticación da clave de seguranza esgotou o tempo ou foi cancelado.Key: js.login.security_key_not_allowed_errorAs credenciais non coinciden coa clave de seguranza introducida.Key: js.login.security_key_no_matching_credential_errorO seu dispositivo ou navegador actual non admite a utilización de claves de seguranza. Utilice outro método.Key: js.login.security_key_support_missing_errorEnderezo de correo electrónico ou nome de usuarioKey: js.login.email_placeholderBloqueo de maiúsculas activadoKey: js.login.caps_lock_warningErro descoñecidoKey: js.login.errorParece que o seu navegador ten os rastros desactivados. É posíbel que non poida iniciar sesión sen activalos primeiro.Key: js.login.cookies_errorPor favor, agarde antes de tentalo outra vez.Key: js.login.rate_limitEscriba o seu enderezo de correo ou nome de usuario.Key: js.login.blank_usernameEscriba o seu enderezo de correo ou nome de usuario e o contrasinal.Key: js.login.blank_username_or_passwordRestabelecer o contrasinalKey: js.login.reset_passwordIniciando a sesión...Key: js.login.logging_inOuKey: js.login.orAutenticando...Key: js.login.authenticatingA súa conta está pendente de se activar, empregue a ligazón de contrasinal esquecido para pedir outro correo de activación.Key: js.login.awaiting_activationA súa conta non foi aínda aprobada polos membros do equipo. Enviaráselle unha mensaxe cando así o for.Key: js.login.awaiting_approvalSentímolo pero o acceso a este foro é unicamente por convite.Key: js.login.requires_inviteNon pode acceder aínda. Antes debemos enviarlle unha mensaxe a <b>%{sentTo}</b>. Por favor, siga as instrucións desta mensaxe para activar a súa conta.Key: js.login.not_activatedNon pode iniciar sesión desde este enderezo IP.Key: js.login.not_allowed_from_ip_address-> You can't log in from that IP address.
"Login" is a noun, "log in" is the (phrasal) verb.Non pode acceder como administrador desde ese enderezo IP.Key: js.login.admin_not_allowed_from_ip_addressPrema aquí para enviar outro correo de activación.Key: js.login.resend_activation_emailA súa conta ten activada a autenticación de dobre paso. Inicie sesión co seu contrasinal.Key: js.login.omniauth_disallow_totpReenviar correo electrónico de activaciónKey: js.login.resend_titleCambiar enderezo de correoKey: js.login.change_emailEscriba un enderezo novo e reenviarémoslle o correo de confirmación.Key: js.login.provide_new_emailActualizar enderezo de correo electrónicoKey: js.login.submit_new_emailEnvióuselle outro correo de activación a <b>%{currentEmail}</b>. Pode tardar uns minutos en chegar; asegúrese de revisar a caixa do lixo.Key: js.login.sent_activation_email_againEnviamos outro correo electrónico de activación. Pode tardar uns minutos en chegar; asegúrese de revisar a caixa do lixo.Key: js.login.sent_activation_email_again_genericPor favor, inicie unha sesiónKey: js.login.to_continuePrecisa iniciar sesión para cambiar as súas preferencias de usuario.Key: js.login.preferencesA súa conta non foi aínda aprobada. Notificaráselle por correo electrónico cando poida iniciar a sesión.Key: js.login.not_approvedGoogleKey: js.login.google_oauth2.namecon GoogleKey: js.login.google_oauth2.titleTwitterKey: js.login.twitter.nameco TwitterKey: js.login.twitter.titleInstagramKey: js.login.instagram.namecon InstagramKey: js.login.instagram.titleFacebookKey: js.login.facebook.nameco FacebookKey: js.login.facebook.titleGitHubKey: js.login.github.namecon GitHubKey: js.login.github.titleDiscordKey: js.login.discord.namecon DiscordKey: js.login.discord.titleUsar unha app autenticadora no seu lugarKey: js.login.second_factor_toggle.totpUsar no seu lugar un código de copia de seguranzaKey: js.login.second_factor_toggle.backup_codeConviteKey: js.invites.accept_titleemoji de sobreKey: js.invites.emojiDámoslle a benvida a %{site_name}!Key: js.invites.welcome_toRecibiu o convite de:Key: js.invites.invited_byCon ese correo electrónico tamén poderá iniciar a sesión a través de calquera rede social.Key: js.invites.social_login_availableO enderezo de correo electrónico da súa conta é <b>%{email}</b>.Key: js.invites.your_emailAceptar conviteKey: js.invites.accept_inviteA súa conta acaba de ser creada e ten a sesión iniciada.Key: js.invites.successNomeKey: js.invites.name_labelContrasinalKey: js.invites.password_label(opcional)Key: js.invites.optional_descriptionContinuar en %{site_name}Key: js.password_reset.continueApple/InternacionalKey: js.emoji_set.apple_internationalGoogleKey: js.emoji_set.googleTwitterKey: js.emoji_set.twitterJoyPixels (antes EmojiOne)Key: js.emoji_set.emoji_oneWin10Key: js.emoji_set.win10Google ClassicKey: js.emoji_set.google_classicFacebook MessengerKey: js.emoji_set.facebook_messengerSó categoríasKey: js.category_page_style.categories_onlyCategorías con temas de actualidadeKey: js.category_page_style.categories_with_featured_topicsCategorías e últimos temasKey: js.category_page_style.categories_and_latest_topicsCategorías e temas destacadosKey: js.category_page_style.categories_and_top_topicsCaixas con subcategoríasKey: js.category_page_style.categories_boxesCaixas con temas destacadosKey: js.category_page_style.categories_boxes_with_topicsMaiúsKey: js.shortcut_modifier_key.shiftCtrlKey: js.shortcut_modifier_key.ctrlAltKey: js.shortcut_modifier_key.altIntroKey: js.shortcut_modifier_key.enterCargando...Key: js.conditional_loading_section.loadingSeleccionar...Key: js.select_kit.default_header_textNon se atoparon coincidenciasKey: js.select_kit.no_contentBuscar...Key: js.select_kit.filter_placeholderBuscar ou crear...Key: js.select_kit.filter_placeholder_with_anyCrear: '%{content}'Key: js.select_kit.createSó pode seleccionar %{count} elemento.Só pode seleccionar %{count} elementos.Key: js.select_kit.max_content_reachedSeleccione como mínimo %{count} elemento.Seleccione como mínimo %{count} elementos.Key: js.select_kit.min_content_not_reachedXestionar categoríasKey: js.select_kit.components.categories_admin_dropdown.titleAs reported on Transifex previously: what exactly is intended here? Is it about a [dropdown] for [category admins] (??), an [admin dropdown] for [categories] (if so, what is it), or something else? Please clarify in order to give a proper translation instead of a wrong one. ;) If rewording can clarify this too (i.e. use a better term, also with regard to l10n), please do so.It's the tooltip shown when you hover over the hamburger menu button on the Categories page (/categories).@gerhard Yes, I noticed where it displays, but that doesn’t say anything about the intended meaning. So, is it a dropdown for categories that’s only displayed for admins, or something different?Yes, it's only for admins. I'm currently trying to find out if we even need it… https://github.com/discourse/discourse/pull/9794/files#r476315240@gerhard Thanks, solved nicely. :)DeKey: js.date_time_picker.fromAKey: js.date_time_picker.toBuscar emojiKey: js.emoji_picker.filter_placeholderEmoticonas e emociónKey: js.emoji_picker.smileys_&_emotionPersoas e corpoKey: js.emoji_picker.people_&_bodyAnimais e naturezaKey: js.emoji_picker.animals_&_natureComida e bebidaKey: js.emoji_picker.food_&_drinkViaxes e lugaresKey: js.emoji_picker.travel_&_placesActividadesKey: js.emoji_picker.activitiesObxectosKey: js.emoji_picker.objectsSímbolosKey: js.emoji_picker.symbolsAlertasKey: js.emoji_picker.flagsUsados recentementeKey: js.emoji_picker.recentSen ton de pelKey: js.emoji_picker.default_toneTon de pel claroKey: js.emoji_picker.light_toneTono de pel medio claroKey: js.emoji_picker.medium_light_toneTono de pel medioKey: js.emoji_picker.medium_toneTono de pel medio escuroKey: js.emoji_picker.medium_dark_toneTon de pel escuroKey: js.emoji_picker.dark_toneEmojis personalizadosKey: js.emoji_picker.defaultBorradores compartidosKey: js.shared_drafts.titleEste tema só é visíbel para aqueles que poden ver a categoría <b>%{category}</b>.Key: js.shared_drafts.noticeCategoría de destinoKey: js.shared_drafts.destination_categoryPublicar borrador compartidoKey: js.shared_drafts.publishConfirma a publicación deste borrador?Key: js.shared_drafts.confirm_publishPublicando o tema...Key: js.shared_drafts.publishingEmoji :)Key: js.composer.emojimáis...Key: js.composer.more_emojiOpciónsKey: js.composer.optionsrumorKey: js.composer.whisperfóra da listaKey: js.composer.unlistEste é un aviso oficial.Key: js.composer.add_warningTrocar rumorKey: js.composer.toggle_whisperTrocar fóra da listaKey: js.composer.toggle_unlistedA que tema quere responder?Key: js.composer.posting_not_on_topicgardado localmenteKey: js.composer.saved_local_draft_tipO seu tema é semellante a...Key: js.composer.similar_topicsborradores sen conexiónKey: js.composer.drafts_offlineconflito de ediciónKey: js.composer.edit_conflictAo mencionar %{group}, vai enviar a notificación a <a href='%{group_link}'>%{count} persoa</a>. Está seguro de querelo facer?Ao mencionar %{group}, vai enviar a notificación a <a href='%{group_link}'>%{count} persoas</a>. Está seguro de querelo facer?Key: js.composer.group_mentionedMencionou a %{username}, mais non poden recibir notificacións porque non teñen acceso a esta categoría. Debe engadilos a un grupo con acceso a esta categoría.Key: js.composer.cannot_see_mention.categoryMencionou a %{username}, mais non recibirán notificacións porque non poden ver esta mensaxe privada. Debe convidalos a esta mensaxe privada.Key: js.composer.cannot_see_mention.privateParece que a súa ligazón a <b>%{domain}</b> xa foi publicada no tema por <b>@%{username}</b> e <a href='%{post_url}'>nunha resposta sobre %{ago}</a> Confirma que quere publicala de novo?Key: js.composer.duplicate_linkRE: %{title}Key: js.composer.reference_topic_titleO título é obrigatorioKey: js.composer.error.title_missingA publicación non pode estar baleiraKey: js.composer.error.post_missingProbou o botón %{heart}?Key: js.composer.error.try_likeDebe seleccionar unha categoríaKey: js.composer.error.category_missingEngada detalles e aspectos específicos ao tema editando o modelo de tema.Key: js.composer.error.topic_template_not_modifiedGardar a ediciónKey: js.composer.save_editSobrescribir a ediciónKey: js.composer.overwrite_editResponder no tema orixinalKey: js.composer.reply_originalResponder aquíKey: js.composer.reply_hereResponderKey: js.composer.replyCancelarKey: js.composer.cancelCrear temaKey: js.composer.create_topicMensaxeKey: js.composer.create_pmRumorKey: js.composer.create_whisperCrear borrador compartidoKey: js.composer.create_shared_draftEditar o borrador compartidoKey: js.composer.edit_shared_draftOu prema Ctrl+IntroKey: js.composer.titleEngadir un usuarioKey: js.composer.users_placeholderSobre que trata a discusión, nunha soa frase?Key: js.composer.title_placeholderEscriba o título ou pegue unha ligazón aquíKey: js.composer.title_or_link_placeholderpor que o está editando?Key: js.composer.edit_reason_placeholderEscriba a ligazón amosada co título.Key: js.composer.topic_featured_link_placeholderRetirar a ligazón do tema.Key: js.composer.remove_featured_linkEscriba aquí. Utilice Markdown, BBCode ou HTML para formatar. Arrastre ou pegue as imaxes.Key: js.composer.reply_placeholderEscriba aquí. Utilice Markdown, BBCode, ou HTML para formatar.Key: js.composer.reply_placeholder_no_imagesSeleccione unha categoría antes de escribir aquí.Key: js.composer.reply_placeholder_choose_categoryVer a nova publicación.Key: js.composer.view_new_postGardandoKey: js.composer.savingGardado!Key: js.composer.savedA publicación do borrador está en proceso. Dea toque para continuar.Key: js.composer.saved_draftCargando...Key: js.composer.uploadingamosar visualización »Key: js.composer.show_preview« agochar a visualizaciónKey: js.composer.hide_previewCitar a publicación enteiraKey: js.composer.quote_post_titleGKey: js.composer.bold_labelGrosaKey: js.composer.bold_titletexto grosoKey: js.composer.bold_textCKey: js.composer.italic_labelRecalqueKey: js.composer.italic_titletexto recalcadoKey: js.composer.italic_textHiperligazónKey: js.composer.link_titleintroducir a descrición da ligazón aquíKey: js.composer.link_descriptionInserir hiperligazónKey: js.composer.link_dialog_titletítulo opcionalKey: js.composer.link_optional_textPegue un URL ou escriba para buscar temasKey: js.composer.link_url_placeholderCitaciónKey: js.composer.blockquote_textTexto preformatadoKey: js.composer.code_titletexto preformatado cun sangrado de 4 espazosKey: js.composer.code_textescriba un título ou pégueo aquíKey: js.composer.paste_code_textCargarKey: js.composer.upload_titleintroducir a descrición da carga aquíKey: js.composer.upload_descriptionListaxe numeradaKey: js.composer.olist_titleListaxe con símbolosKey: js.composer.ulist_titleElemento da listaxeKey: js.composer.list_itemTrocar direcciónKey: js.composer.toggle_directionAxuda para a edición con MarkdownKey: js.composer.helpminimizar o panel de composiciónKey: js.composer.collapseabrir o panel de composiciónKey: js.composer.openpechar o panel de composición e desbotar o borradorKey: js.composer.abandonabrir o panel de composición en pantalla completaKey: js.composer.enter_fullscreensaír do panel de composición en pantalla completaKey: js.composer.exit_fullscreenDe acordoKey: js.composer.modal_okCancelarKey: js.composer.modal_cancelSentímolo pero non pode enviar unha mensaxe a %{username}.Key: js.composer.cant_send_pmEsqueceu engadir os destinatarios?Key: js.composer.yourself_confirm.titlePolo momento, esta mensaxe só a recibe vostede!Key: js.composer.yourself_confirm.bodyConfiguración opcional do equipo para este temaKey: js.composer.admin_options_titleResponderKey: js.composer.composer_actions.replyBorradorKey: js.composer.composer_actions.draftEditarKey: js.composer.composer_actions.editResponder á publicación de %{postUsername}Key: js.composer.composer_actions.reply_to_post.labelResponder a unha publicación específicaKey: js.composer.composer_actions.reply_to_post.descResponder como tema ligadoKey: js.composer.composer_actions.reply_as_new_topic.labelCrear un novo tema ligado a este temaKey: js.composer.composer_actions.reply_as_new_topic.descTen gardado un borrador do novo tema, que se sobrescribirá se crea un tema ligado a este.Key: js.composer.composer_actions.reply_as_new_topic.confirmResponder como nova mensaxe de grupoKey: js.composer.composer_actions.reply_as_new_group_message.labelCrear unha nova mensaxe privada cos mesmos destinatariosKey: js.composer.composer_actions.reply_as_new_group_message.descNova mensaxeKey: js.composer.composer_actions.reply_as_private_message.labelCrear unha nova mensaxe privadaKey: js.composer.composer_actions.reply_as_private_message.descResponder ao temaKey: js.composer.composer_actions.reply_to_topic.labelResponder ao tema, non a ningunha publicación específicaKey: js.composer.composer_actions.reply_to_topic.descTrocar rumorKey: js.composer.composer_actions.toggle_whisper.labelOs rumores son visíbeis unicamente para os membros do equipoKey: js.composer.composer_actions.toggle_whisper.descNovo temaKey: js.composer.composer_actions.create_topic.labelBorrador compartidoKey: js.composer.composer_actions.shared_draft.labelFacer borrador dun tema que soamente será visíbel por usuarios admitidosKey: js.composer.composer_actions.shared_draft.descTrocar a promoción do temaKey: js.composer.composer_actions.toggle_topic_bump.labelResponder sen cambiar a data da última respostaKey: js.composer.composer_actions.toggle_topic_bump.desc%{count} notificación pendente%{count} notificacións pendentesKey: js.notifications.tooltip.regular%{count} mensaxe pendente%{count} mensaxes pendentesKey: js.notifications.tooltip.message%{count} notificación de prioridade alta pendente%{count} notificacións de prioridade alta pendentesKey: js.notifications.tooltip.high_prioritynotificacións das mencións ao seu @nome, respostas ás súas publicacións e temas, mensaxes, etcKey: js.notifications.titleNon é posíbel cargar as notificacións neste intre.Key: js.notifications.noneNon se atoparon notificacións.Key: js.notifications.emptyA súa publicación foi aprobadaKey: js.notifications.post_approvedelementos que requiren revisiónKey: js.notifications.reviewable_items<span>%{username}</span> %{description}Key: js.notifications.mentioned<span>%{username}</span> %{description}Key: js.notifications.group_mentioned<span>%{username}</span> %{description}Key: js.notifications.quoted<span>%{username}</span> %{description}Key: js.notifications.bookmark_reminder<span>%{username}</span> %{description}Key: js.notifications.replied<span>%{username}</span> %{description}Key: js.notifications.posted<span>%{username}</span> %{description}Key: js.notifications.edited<span>%{username}</span> %{description}Key: js.notifications.liked<span class='double-user'>%{username}, %{username2}</span> %{description}Key: js.notifications.liked_2<span class='multi-user'>%{username}, %{username2} e %{count} outro</span> %{description}<span class='multi-user'>%{username}, %{username2} e %{count} outros</span> %{description}Key: js.notifications.liked_manygustoulles %{count} das súas publicaciónsgustáronlles %{count} das súas publicaciónsKey: js.notifications.liked_consolidated_description<span>%{username}</span> %{description}Key: js.notifications.liked_consolidated<span>%{username}</span> %{description}Key: js.notifications.private_message<p><span>%{username}</span> %{description}Key: js.notifications.invited_to_private_message<span>%{username}</span> %{description}Key: js.notifications.invited_to_topic<span>%{username}</span> aceptou o seu conviteKey: js.notifications.invitee_accepted<span>%{username}</span> moveu %{description}Key: js.notifications.moved_post<span>%{username}</span> %{description}Key: js.notifications.linkedGañou «%{description}»Key: js.notifications.granted_badge<span>%{username}</span> %{description}Key: js.notifications.topic_reminder<span>Novo tema</span> %{description}Key: js.notifications.watching_first_postAceptouse a súa incorporación a «%{group_name}»Key: js.notifications.membership_request_accepted%{count} mensaxe na caixa %{group_name}%{count} mensaxes na caixa %{group_name}Key: js.notifications.group_message_summary%{username} mencionouno en "%{topic}" - %{site_title}Key: js.notifications.popup.mentioned%{username} mencionouno en "%{topic}" - %{site_title}Key: js.notifications.popup.group_mentioned%{username} citouno en "%{topic}" - %{site_title}Key: js.notifications.popup.quoted%{username} respondeulle en "%{topic}" - %{site_title}Key: js.notifications.popup.replied%{username} publicou en "%{topic}" - %{site_title}Key: js.notifications.popup.posted%{username} envioulle unha mensaxe privada sobre «%{topic}» - %{site_title}Key: js.notifications.popup.private_message%{username} ligou a súa publicación desde «%{topic}» - %{site_title}Key: js.notifications.popup.linked%{username} creou un tema novo «%{topic}» - %{site_title}Key: js.notifications.popup.watching_first_postNotificacións activadas - %{site_title}Key: js.notifications.popup.confirm_titlePerfecto! As notificacións están activadas.Key: js.notifications.popup.confirm_bodyNotificación de %{username} en %{site_title}Key: js.notifications.popup.custommencionadoKey: js.notifications.titles.mentionednova respostaKey: js.notifications.titles.repliedcitadoKey: js.notifications.titles.quotededitadoKey: js.notifications.titles.editednovo gústameKey: js.notifications.titles.likednova mensaxe privadaKey: js.notifications.titles.private_messageconvidado a unha mensaxe privadaKey: js.notifications.titles.invited_to_private_messageconvite aceptadoKey: js.notifications.titles.invitee_acceptednova publicaciónKey: js.notifications.titles.postedpublicación movidaKey: js.notifications.titles.moved_postligadoKey: js.notifications.titles.linkedrecordatorio do marcadorKey: js.notifications.titles.bookmark_reminderrecordatorio do marcador - %{name}Key: js.notifications.titles.bookmark_reminder_with_nameinsignia concedidaKey: js.notifications.titles.granted_badgeconvidado ao temaKey: js.notifications.titles.invited_to_topicgrupo mencionadoKey: js.notifications.titles.group_mentionednovas mensaxes do grupoKey: js.notifications.titles.group_message_summarynovo temaKey: js.notifications.titles.watching_first_postrecordatorio do temaKey: js.notifications.titles.topic_remindernovos gústamesKey: js.notifications.titles.liked_consolidatedpublicación aprobadaKey: js.notifications.titles.post_approvednovas solicitudes de incorporaciónKey: js.notifications.titles.membership_request_consolidatedEngadir unha imaxeKey: js.upload_selector.titleEngadir imaxe ou ficheiroKey: js.upload_selector.title_with_attachmentsDesde o meu dispositivoKey: js.upload_selector.from_my_computerDesde a WebKey: js.upload_selector.from_the_webligazón á imaxeKey: js.upload_selector.remote_tipligazón á imaxe ou ficheiro %{authorized_extensions}Key: js.upload_selector.remote_tip_with_attachmentsseleccione imaxes do seu dispositivoKey: js.upload_selector.local_tipseleccione imaxes ou ficheiros do seu dispositivo %{authorized_extensions}Key: js.upload_selector.local_tip_with_attachments(tamén pode arrastrar e soltar no editor para cargalos)Key: js.upload_selector.hinttamén pode arrastrar e soltar ou pegar imaxes no editorKey: js.upload_selector.hint_for_supported_browsersCargandoKey: js.upload_selector.uploadingSeleccionar ficheiroKey: js.upload_selector.select_fileimaxeKey: js.upload_selector.default_image_alt_textOrdenar porKey: js.search.sort_byRelevanciaKey: js.search.relevanceÚltimas publicaciónsKey: js.search.latest_postÚltimo temaKey: js.search.latest_topicMáis vistasKey: js.search.most_viewedCon máis gústamesKey: js.search.most_likedSeleccionar todoKey: js.search.select_allBorrar todoKey: js.search.clear_allO seu termo de busca é curto de máis.Key: js.search.too_short<span>%{count} resultado de</span><span class='term'>%{term}</span><span>%{count}%{plus} resultados de</span><span class='term'>%{term}</span>Key: js.search.result_countbuscar temas, publicacións, usuarios ou categoríasKey: js.search.titlebuscar temas ou publicaciónsKey: js.search.full_page_titleNon se atoparon resultados.Key: js.search.no_resultsNon se atoparon máis resultados.Key: js.search.no_more_results#%{post_number} de %{username}Key: js.search.post_formatBuscar resultados de «%{term}»Key: js.search.results_pageHai máis resultados. Restrinxa os criterios da busca.Key: js.search.more_resultsNon atopa o que busca?Key: js.search.cant_findSe cadra quere comezar un novo tema?Key: js.search.start_new_topicOu probe a buscar con Google:Key: js.search.or_search_googleProbe a buscar con Google:Key: js.search.search_googleGoogleKey: js.search.search_google_buttonBuscar publicacións de @%{username}Key: js.search.context.userBuscar na categoría #%{category}Key: js.search.context.categoryBuscar na etiqueta #%{tag}Key: js.search.context.tagBuscar neste temaKey: js.search.context.topicBuscar mensaxesKey: js.search.context.private_messagesBusca avanzadaKey: js.search.advanced.titlePublicado porKey: js.search.advanced.posted_by.labelCategorizadoKey: js.search.advanced.in_category.labelNo grupoKey: js.search.advanced.in_group.labelCon insigniaKey: js.search.advanced.with_badge.labelEtiquetadoKey: js.search.advanced.with_tags.labelDevolver só temas/publicacións...Key: js.search.advanced.filters.labelCoincidencia só no títuloKey: js.search.advanced.filters.titleGustoumeKey: js.search.advanced.filters.likesPubliqueiKey: js.search.advanced.filters.postedCreeiKey: js.search.advanced.filters.createdEstou observandoKey: js.search.advanced.filters.watchingEstou seguindoKey: js.search.advanced.filters.trackingNas miñas mensaxesKey: js.search.advanced.filters.privateMarqueiKey: js.search.advanced.filters.bookmarksson a primeirísima publicaciónKey: js.search.advanced.filters.firstestán fixadasKey: js.search.advanced.filters.pinnedLinKey: js.search.advanced.filters.seenNon linKey: js.search.advanced.filters.unseenson wikiKey: js.search.advanced.filters.wikiincluír imaxe(s)Key: js.search.advanced.filters.imagesTodas as etiquetas anterioresKey: js.search.advanced.filters.all_tagsOnde os temasKey: js.search.advanced.statuses.labelestán abertosKey: js.search.advanced.statuses.openestán pechadosKey: js.search.advanced.statuses.closedson públicosKey: js.search.advanced.statuses.publicestán arquivadosKey: js.search.advanced.statuses.archivednon teñen respostasKey: js.search.advanced.statuses.norepliescontén un único usuarioKey: js.search.advanced.statuses.single_userPublicaciónsKey: js.search.advanced.post.count.labelPublicadoKey: js.search.advanced.post.time.labelantesKey: js.search.advanced.post.time.beforedespoisKey: js.search.advanced.post.time.afterir a outra lista de temas ou categoríaKey: js.hamburger_menunovoKey: js.new_itemvolverKey: js.go_backpáxina do usuario cun resumo das actividades e preferencias actuaisKey: js.not_logged_in_userir á súa páxina do usuarioKey: js.current_userver todosKey: js.view_allúltima visitaKey: js.topics.new_messages_markerSeleccionar todoKey: js.topics.bulk.select_allBorrar todoKey: js.topics.bulk.clear_allRetirar temas da listaxeKey: js.topics.bulk.unlist_topicsRefacer a listaxe de temasKey: js.topics.bulk.relist_topicsRestabelecer os lidosKey: js.topics.bulk.reset_readEliminar temasKey: js.topics.bulk.deleteDesbotarKey: js.topics.bulk.dismissDesbotar os non lidosKey: js.topics.bulk.dismiss_readDesbotar…Key: js.topics.bulk.dismiss_buttonDesbotar só as publicacións novas ou deixar de seguir temasKey: js.topics.bulk.dismiss_tooltipDeter o seguimento destes temas para que non se me amosen como non lidosKey: js.topics.bulk.also_dismiss_topicsDesbotar novasKey: js.topics.bulk.dismiss_newcambiar a selección en bloque dos temasKey: js.topics.bulk.toggleAccións en bloqueKey: js.topics.bulk.actionsEstabelecer categoríaKey: js.topics.bulk.change_categoryPechar temasKey: js.topics.bulk.close_topicsArquivar temasKey: js.topics.bulk.archive_topicsNotificaciónsKey: js.topics.bulk.notification_levelSeleccionar a nova categoría dos temas:Key: js.topics.bulk.choose_new_categorySeleccionou <b>%{count}</b> tema.Seleccionou <b>%{count}</b> temas.Key: js.topics.bulk.selectedSubstituír etiquetasKey: js.topics.bulk.change_tagsAnexar etiquetasKey: js.topics.bulk.append_tagsSeleccione novas etiquetas para estes temas:Key: js.topics.bulk.choose_new_tagsSeleccione novas etiquetas para anexar a estes temas:Key: js.topics.bulk.choose_append_tagsAs etiquetas deses temas cambiaron.Key: js.topics.bulk.changed_tagsNon ten temas sen ler.Key: js.topics.none.unreadNon ten novos temas.Key: js.topics.none.newAínda non leu ningún tema.Key: js.topics.none.readAínda non publicou en ningún tema.Key: js.topics.none.postedEstán todos vostedes atrapados!Key: js.topics.none.latestAínda non marcou este tema.Key: js.topics.none.bookmarksNon hai temas en %{category}.Key: js.topics.none.categoryNon hai temas destacados.Key: js.topics.none.top<p>Aquí aparecen os seus temas novos. De xeito predeterminado, os temas considéranse novos e amosarán un indicador de <span class="badge new-topic badge-notification" style="vertical-align:middle;line-height:inherit;">novo</span> se se crearon nos últimos dous días.</p><p>Vexa as súas <a href="%{userPrefsUrl}">preferencias</a> para cambiar este axuste.</p>Key: js.topics.none.educate.new<p>Os seus temas pendentes aparecen aquí.</p><p>De xeito predeterminado, os temas considéranse pendentes e amosarase o número dos non lidos. <span class="badge new-posts badge-notification">1</span> se vostede:</p><ul><li>Creou o tema</li><li>Respondeu ao tema</li><li>Leu o tema durante máis de catro minutos</li></ul><p>Ou estabeleceu o tema para ser observado ou visto no control de notificacións que está ao fondo de cada tema.</p><p>Vaia ás súas <a href="%{userPrefsUrl}">preferencias</a> se quere cambiar isto.</p>Key: js.topics.none.educate.unreadNon hai máis temas.Key: js.topics.bottom.latestNon hai máis temas publicados.Key: js.topics.bottom.postedNon hai máis temas lidos.Key: js.topics.bottom.readNon hai máis temas novos.Key: js.topics.bottom.newNon hai máis temas pendentes de lectura.Key: js.topics.bottom.unreadNon hai máis temas en %{category}.Key: js.topics.bottom.categoryNon hai máis temas destacados.Key: js.topics.bottom.topNon hai máis temas marcados.Key: js.topics.bottom.bookmarks%{count} publicación no tema%{count} publicacións no temaKey: js.topic.filter_toNovo temaKey: js.topic.createCrear un novo temaKey: js.topic.create_longAbrir borradorKey: js.topic.open_draftIniciar unha mensaxeKey: js.topic.private_messageMover mensaxes ao arquivo persoalKey: js.topic.archive_message.helpArquivoKey: js.topic.archive_message.titleMover á caixa de entradaKey: js.topic.move_to_inbox.titleMover mensaxes á caixa de entradaKey: js.topic.move_to_inbox.helpEditar a primeira publicación da mensaxeKey: js.topic.edit_message.helpEditarKey: js.topic.edit_message.titleMarcar como non lidoKey: js.topic.defer.helpAdiarKey: js.topic.defer.titleEngadir unha ligazón a este tema na súa tarxeta de usuario e perfilKey: js.topic.feature_on_profile.helpFuncionalidade no perfilKey: js.topic.feature_on_profile.titleO seu perfil xa ten un tema de actualidade. Se continúa, este tema substituirá o existente.Key: js.topic.remove_from_profile.warningRetirar a ligazón a este tema do seu perfil de usuarioKey: js.topic.remove_from_profile.helpRetirar do perfilKey: js.topic.remove_from_profile.titleTemasKey: js.topic.listnovo temaKey: js.topic.newpendenteKey: js.topic.unread%{count} tema novo%{count} temas novosKey: js.topic.new_topics%{count} tema pendente%{count} temas pendentesKey: js.topic.unread_topicsTemaKey: js.topic.titleO tema é privadoKey: js.topic.invalid_access.titleDesculpe pero non ten acceso a ese tema!Key: js.topic.invalid_access.descriptionDebe iniciar a sesión para ver este tema.Key: js.topic.invalid_access.login_requiredA carga do tema fallouKey: js.topic.server_error.titleSentímolo pero non podemos cargar este tema, posibelmente debido a problemas de conexión. Ténteo de novo e se o problema continúa fáganolo saber.Key: js.topic.server_error.descriptionNon foi posíbel atopar o temaKey: js.topic.not_found.titleSentímolo pero non foi posíbel atopar este tema. Sería retirado por un moderador?Key: js.topic.not_found.descriptionten %{count} publicación pendente de lectura neste tematen %{count} publicacións pendentes de lectura neste temaKey: js.topic.total_unread_poststen %{count} publicación antiga pendente de lectura neste tematen %{count} publicacións antigas pendentes de lectura neste temaKey: js.topic.unread_postshai unha nova publicación neste tema desde a súa última lecturahai %{count} novas publicacións neste tema desde a súa última lecturaKey: js.topic.new_postshai un gústame neste temahai %{count} gústames neste temaKey: js.topic.likesVolver á listase de temasKey: js.topic.back_to_listOpcións de temasKey: js.topic.optionsamosar as ligazóns a este temaKey: js.topic.show_linkscambiar detalles do temaKey: js.topic.toggle_informationQuere ler máis? explore outros temas en %{catLink} ou %{latestLink}.Key: js.topic.read_more_in_categoryQuere ler máis? %{catLink} ou %{latestLink}.Key: js.topic.read_moreNingún membro leu aínda a última publicación neste tema.Key: js.topic.unread_indicatorHai { UNREAD, plural, =0 {} one { <a href='{basePath}/unread'># pendente de lectura</a> } other { <a href='{basePath}/unread'># pendentes de lectura</a> } } { NEW, plural, =0 {} one { {BOTH, select, true{and } false {is } other{}} <a href='{basePath}/new'># novo</a> tema} other { {BOTH, select, true{and } false {are } other{}} <a href='{basePath}/new'># novos</a> temas} } pendentes ou {CATEGORY, select, true {ver outros temas en {catLink}} false {{latestLink}} other {}}Key: js.topic.read_more_MF
keys ending with _MF use message format, see https://meta.discourse.org/t/message-format-support-for-localization/7035 for details"restant" should be plural in some cases. I would suggest using "Il reste ... et ..." instead but I struggled to get the spacing right in all cases.@regis.hanol Can you help with the French translation and see what should be done about "restant"?Should be good now. @guillaumekln I don't think space matters here.{FIRST_POST}: {CREATED_AT}
{LAST_POST}: {BUMPED_AT}Key: js.topic.bumped_at_title_MFExplorar todas as categoríasKey: js.topic.browse_all_categoriesver os últimos temasKey: js.topic.view_latest_topicscomezar unha nova conversa?Key: js.topic.suggest_create_topicir a unha resposta anteriorKey: js.topic.jump_reply_upir a unha resposta posteriorKey: js.topic.jump_reply_downEliminouse o temaKey: js.topic.deletedTemporizador do temaKey: js.topic.topic_status_update.titleEstabelecer temporizadorKey: js.topic.topic_status_update.saveNúmero de horas:Key: js.topic.topic_status_update.num_of_hoursNúmero de días:Key: js.topic.topic_status_update.num_of_daysRetirar temporizadorKey: js.topic.topic_status_update.removePublicar en:Key: js.topic.topic_status_update.publish_toCando:Key: js.topic.topic_status_update.whenSeleccione un marco temporalKey: js.topic.topic_status_update.time_frame_requiredSeleccione un marco temporalKey: js.topic.auto_update_input.noneAgoraKey: js.topic.auto_update_input.nowHoxe, máis tardeKey: js.topic.auto_update_input.later_todayMañáKey: js.topic.auto_update_input.tomorrowMáis tarde esta semanaKey: js.topic.auto_update_input.later_this_weekEsta fin de semanaKey: js.topic.auto_update_input.this_weekendA vindeira semanaKey: js.topic.auto_update_input.next_weekDúas semanasKey: js.topic.auto_update_input.two_weeksO vindeiro mesKey: js.topic.auto_update_input.next_monthDous mesesKey: js.topic.auto_update_input.two_monthsTres mesesKey: js.topic.auto_update_input.three_monthsCatro mesesKey: js.topic.auto_update_input.four_monthsSeis mesesKey: js.topic.auto_update_input.six_monthsUn anoKey: js.topic.auto_update_input.one_yearSempreKey: js.topic.auto_update_input.foreverEscolla unha data e horaKey: js.topic.auto_update_input.pick_date_and_timePeche baseado na última publicaciónKey: js.topic.auto_update_input.set_based_on_last_postProgramar publicaciónKey: js.topic.publish_to_category.titleAbrir temporalmenteKey: js.topic.temp_open.titleAbrir automaticamente o temaKey: js.topic.auto_reopen.titlePechar temporalmenteKey: js.topic.temp_close.titlePechar automaticamente o temaKey: js.topic.auto_close.titleHoras de peche automático do tema:Key: js.topic.auto_close.labelIntroduza un valor correcto.Key: js.topic.auto_close.errorNon pechar ata que a última publicación do tema teña cando menos esta antigüidade.Key: js.topic.auto_close.based_on_last_postEliminar automaticamente o temaKey: js.topic.auto_delete.titlePromover automaticamente o temaKey: js.topic.auto_bump.titleLémbremoKey: js.topic.reminder.titleEliminar automaticamente respostasKey: js.topic.auto_delete_replies.titleEste tema abrirase automaticamente en %{timeLeft}.Key: js.topic.status_update_notice.auto_openEste tema pechará automaticamente en %{timeLeft}.Key: js.topic.status_update_notice.auto_closeEste tema publicarase en <a href=%{categoryUrl}>#%{categoryName}</a> en %{timeLeft}.Key: js.topic.status_update_notice.auto_publish_to_categoryEste tema pechará %{duration} despois da última resposta.Key: js.topic.status_update_notice.auto_close_based_on_last_postEste tema eliminarase automaticamente en %{timeLeft}.Key: js.topic.status_update_notice.auto_deleteEste tema promoverase automaticamente en %{timeLeft}.Key: js.topic.status_update_notice.auto_bumpLembraráselle este tema en %{timeLeft}Key: js.topic.status_update_notice.auto_reminderAs respostas a este tema eliminaranse automaticamente en %{duration}.Key: js.topic.status_update_notice.auto_delete_repliesBu metin, bir konuya cevap yazıldığında o cevabın süresinin belirli bir süreyi geçmesi halinde silineceğini belirtiyor. "yazıldıktan" kelimesini kullanmadan çevirdiğimde bu anlamın düştüğünü ve konunun açılmasından sonraki belirli bir sürenin kastedildiğinin anlaşılmasına yol açtığını düşündüğüm için bu kelimeyi ekledim.Configuración do peche automáticoKey: js.topic.auto_close_titleA última publicación deste tema xa ten %{count} hora. O tema pecharase inmediatamente.A última publicación deste tema xa ten %{count} horas. O tema pecharase inmediatamente.Key: js.topic.auto_close_immediateAtrásKey: js.topic.timeline.backVolver á última publicación pendente de lecturaKey: js.topic.timeline.back_description%{current} / %{total}Key: js.topic.timeline.replies_shortprogreso do temaKey: js.topic.progress.titleprincipioKey: js.topic.progress.go_topfinalKey: js.topic.progress.go_bottomirKey: js.topic.progress.gosaltar á última publicaciónKey: js.topic.progress.jump_bottomsaltar a...Key: js.topic.progress.jump_promptSaltar a...Key: js.topic.progress.jump_prompt_longir á publicación %{post_number}Key: js.topic.progress.jump_bottom_with_numberata a dataKey: js.topic.progress.jump_prompt_to_dateouKey: js.topic.progress.jump_prompt_orpublicacións totaisKey: js.topic.progress.totalpublicación actualKey: js.topic.progress.currentcambiar a frecuencia coa que recibe notificacións sobre este temaKey: js.topic.notifications.titleTen o modo de lista de correo electrónico activado, de modo que recibirá notificacións das respostas a este tema por correo.Key: js.topic.notifications.reasons.mailing_list_modeRecibirá notificacións porque ten en observación unha etiqueta neste tema.Key: js.topic.notifications.reasons.3_10Recibirá notificacións porque ten en observación esta categoría.Key: js.topic.notifications.reasons.3_6Recibirá notificacións porque comezou a ter en observación este tema automaticamente.Key: js.topic.notifications.reasons.3_5Recibirá notificacións porque está vendo este tema.Key: js.topic.notifications.reasons.3_2Recibirá notificacións por ser o creador deste tema.Key: js.topic.notifications.reasons.3_1Recibirá notificacións porque está vendo este tema.Key: js.topic.notifications.reasons.3Verá o número de novas respostas porque está a seguir esta categoría.Key: js.topic.notifications.reasons.2_8Verá o número de novas respostas porque publicou unha resposta neste tema.Key: js.topic.notifications.reasons.2_4Verá o número de novas respostas porque está a seguir este tema.Key: js.topic.notifications.reasons.2_2Verá unha conta de novas respostas, porque ten axustado <a href="%{basePath}/u/%{username}/preferences/notifications">ler este tema</a>.Key: js.topic.notifications.reasons.2Notificarémosllo se alguén menciona o seu @nome ou lle responde.Key: js.topic.notifications.reasons.1_2Notificarémosllo se alguén menciona o seu @nome ou lle responde.Key: js.topic.notifications.reasons.1Está a ignorar todas as notificacións desta categoría.Key: js.topic.notifications.reasons.0_7Está a ignorar todas as notificacións deste tema.Key: js.topic.notifications.reasons.0_2Está a ignorar todas as notificacións deste tema.Key: js.topic.notifications.reasons.0En observaciónKey: js.topic.notifications.watching_pm.titleRecibirá notificacións de cada resposta a esta mensaxe e aparecerá o número de novas respostas.Key: js.topic.notifications.watching_pm.descriptionEn observaciónKey: js.topic.notifications.watching.titleNotificaránselle as respostas recibidas neste tema e amosaráselle o número de novas respostas.Key: js.topic.notifications.watching.descriptionSeguimentoKey: js.topic.notifications.tracking_pm.titleAmosaráselle o número de novas respostas desta mensaxe. Notificaráselle as mencións ao seu @name ou cando alguén lle responda.Key: js.topic.notifications.tracking_pm.descriptionSeguimentoKey: js.topic.notifications.tracking.titleAmosaráselle o número de novas respostas para este tema. Notificaráselle as mencións ao seu @name ou cando alguén lle responda.Key: js.topic.notifications.tracking.descriptionNormalKey: js.topic.notifications.regular.titleNotificarémosllo se alguén menciona o seu @nome ou lle responde.Key: js.topic.notifications.regular.descriptionNormalKey: js.topic.notifications.regular_pm.titleNotificarémosllo se alguén menciona o seu @nome ou lle responde.Key: js.topic.notifications.regular_pm.descriptionSilenciadoKey: js.topic.notifications.muted_pm.titleNon recibirá ningunha notificación sobre esta mensaxe.Key: js.topic.notifications.muted_pm.descriptionSilenciadoKey: js.topic.notifications.muted.titleNon se lle notificará nada sobre este tema e non aparecerá no listado de últimos.Key: js.topic.notifications.muted.descriptionAcciónsKey: js.topic.actions.titleRecuperar temaKey: js.topic.actions.recoverEliminar temaKey: js.topic.actions.deleteAbrir temaKey: js.topic.actions.openPechar temaKey: js.topic.actions.closeSeleccionar publicacións…Key: js.topic.actions.multi_selectEstabelecer temporizador do tema...Key: js.topic.actions.timed_updateFixar tema…Key: js.topic.actions.pinDesprender tema…Key: js.topic.actions.unpinDesarquivar temaKey: js.topic.actions.unarchiveArquivar temaKey: js.topic.actions.archiveRetirar da listaxeKey: js.topic.actions.invisibleEngadir á listaxeKey: js.topic.actions.visibleRestabelecer datos de lecturasKey: js.topic.actions.reset_readFacer público o temaKey: js.topic.actions.make_publicFacer privada a mensaxeKey: js.topic.actions.make_privateRestabelecer data de promociónKey: js.topic.actions.reset_bump_dateFixar o temaKey: js.topic.feature.pinDesprender o temaKey: js.topic.feature.unpinFixar o tema globalmenteKey: js.topic.feature.pin_globallyTema do bánerKey: js.topic.feature.make_bannerRetirar o tema do bánerKey: js.topic.feature.remove_bannerResponderKey: js.topic.reply.titleescribir unha resposta a este temaKey: js.topic.reply.helpDespexar o fixadoKey: js.topic.clear_pin.titleDespexa o estado fixado deste tema para que xa non apareza por riba na listaxe de temasKey: js.topic.clear_pin.helpCompartirKey: js.topic.share.titleCompartir unha ligazónKey: js.topic.share.extended_titlecompartir unha ligazón a este temaKey: js.topic.share.helpImprimirKey: js.topic.print.titleAbrir unha versión imprimíbel deste temaKey: js.topic.print.helpSinalarKey: js.topic.flag_topic.titlesinalar privadamente este tema para revisalo ou enviar unha notificación privada sobre elKey: js.topic.flag_topic.helpSinalou o tema correctamente.Key: js.topic.flag_topic.success_messageConverter en tema públicoKey: js.topic.make_public.titleSeleccione unha categoría para o tema público:Key: js.topic.make_public.choose_categoryDestacar este temaKey: js.topic.feature_topic.titleFacer que este tema apareza primeiro da categoría %{categoryLink} ataKey: js.topic.feature_topic.pinRetirar este tema de primeiro da categoría %{categoryLink}.Key: js.topic.feature_topic.unpinRetirar este tema de primeiro da %{categoryLink} ou agardar ata <strong>%{until}</strong>.Key: js.topic.feature_topic.unpin_untilOs usuarios poden desprender o tema por si mesmos.Key: js.topic.feature_topic.pin_noteRequírese unha data para fixar este tema.Key: js.topic.feature_topic.pin_validationNon hai temas fixados en %{categoryLink}.Key: js.topic.feature_topic.not_pinnedTemas fixados en %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>Temas fixados actualmente en %{categoryLink}: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>Key: js.topic.feature_topic.already_pinnedFaga que este tema apareza no primeiro de todas as listaxes de temas ataKey: js.topic.feature_topic.pin_globallyEliminar este tema que está de primeiro de todas as listaxes de temas.Key: js.topic.feature_topic.unpin_globallyEliminar este tema que está de primeiro de todas as listaxes de temas ou agardar ata <strong>%{until}</strong>.Key: js.topic.feature_topic.unpin_globally_untilOs usuarios poden desprender o tema por si mesmos.Key: js.topic.feature_topic.global_pin_noteNon hai temas fixados globalmente.Key: js.topic.feature_topic.not_pinned_globallyTemas fixados globalmente neste intre: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>Temas fixados globalmente neste intre: <strong class='badge badge-notification unread'>%{count}</strong>Key: js.topic.feature_topic.already_pinned_globallyFacer deste tema un báner que apareza na banda superior de todas as páxinas.Key: js.topic.feature_topic.make_bannerRetirar o báner que aparece na banda superior de todas as páxinas.Key: js.topic.feature_topic.remove_bannerOs usuarios poden desbotar un báner se o pechan. Só pode haber un tema que sexa báner ao mesmo tempo.Key: js.topic.feature_topic.banner_noteNon hai tema para o báner.Key: js.topic.feature_topic.no_banner_existsAgora <strong class='badge badge-notification unread'>hai</strong> un tema para o báner.Key: js.topic.feature_topic.banner_existsConvidando...Key: js.topic.invitingEste convite tamén inclúe o acceso a estes grupos:Key: js.topic.automatically_add_to_groupsMensaxe para convidarKey: js.topic.invite_private.titleNome do usuario ou correo-e do convidadoKey: js.topic.invite_private.email_or_usernamecorreo electrónico e nome de usuarioKey: js.topic.invite_private.email_or_username_placeholderConvidarKey: js.topic.invite_private.actionConvidamos a ese usuario a participar con esta mensaxe.Key: js.topic.invite_private.successConvidamos a este grupo a participar con esta mensaxe.Key: js.topic.invite_private.success_groupSentímolo pero houbo un erro convidando ese usuario.Key: js.topic.invite_private.errornome do grupoKey: js.topic.invite_private.group_nameControis do temaKey: js.topic.controlsConvidarKey: js.topic.invite_reply.titlenome de usuarioKey: js.topic.invite_reply.username_placeholderEnviar conviteKey: js.topic.invite_reply.actionconvidar a outros a este tema por correo electrónico ou notificaciónsKey: js.topic.invite_reply.helpEnviaremos un correo electrónico permitindo ao seu amigo que se una inmediatamente ao premer nunha ligazón. Non require iniciar sesión.Key: js.topic.invite_reply.to_forumIntroduza o nome do usuario ou o correo electrónico da persoa que desexa convidar a este tema.Key: js.topic.invite_reply.to_topic_blankIntroduciu un enderezo de correo. Enviarémoslle un convite que lles permitirá aos seus amigos responder inmediatamente a este tema.Key: js.topic.invite_reply.to_topic_emailIntroduciu un nome de usuario. Enviarémoslle unha notificación cunha ligazón convidándoo a este tema.Key: js.topic.invite_reply.to_topic_usernameIntroduza o nome do usuario da persoa que desexa convidar. Enviarémoslle unha notificación cunha ligazón convidándoa a este tema.Key: js.topic.invite_reply.to_usernamename@example.comKey: js.topic.invite_reply.email_placeholderEnviamos un convite a <b>%{emailOrUsername}</b>. Notificarémoslle cando utilice a invitación. Mire a lapela de convites na súa páxina de usuario para facer un seguimento das súas invitacións.Key: js.topic.invite_reply.success_emailConvidamos este usuario a participar neste tema.Key: js.topic.invite_reply.success_usernameSentímolo, non foi posíbel convidar a esta persoa. Quizais xa foi convidada? (os convites teñen un límite)Key: js.topic.invite_reply.errorXa existe un usuario co correo electrónico <b>%{emailOrUsername}</b>. Convidamos este usuario a participar neste tema.Key: js.topic.invite_reply.success_existing_emailInicie sesión para responderKey: js.topic.login_replyUnha publicación%{count} publicaciónsKey: js.topic.filters.n_postsEliminar filtroKey: js.topic.filters.cancelMover aKey: js.topic.move_to.titlemover aKey: js.topic.move_to.actionProduciuse un erro ao mover as publicacións.Key: js.topic.move_to.errorMover ao tema novoKey: js.topic.split_topic.titlemover ao tema novoKey: js.topic.split_topic.actionTítulo do tema novoKey: js.topic.split_topic.topic_nameNovo temaKey: js.topic.split_topic.radio_labelProduciuse un erro movendo as publicacións ao novo tema.Key: js.topic.split_topic.errorVai crear un novo tema e enchelo coa publicación que seleccionou.Vai crear un novo tema e enchelo coas <b>%{count}</b> publicacións que seleccionou.Key: js.topic.split_topic.instructionsMover a un tema existenteKey: js.topic.merge_topic.titlemover a un tema existenteKey: js.topic.merge_topic.actionProduciuse un erro movendo publicacións nese tema.Key: js.topic.merge_topic.errorTema existenteKey: js.topic.merge_topic.radio_labelSeleccione o tema ao que quere mover esta publicación.Seleccione o tema ao que quere mover estas <b>%{count}</b> publicacións.Key: js.topic.merge_topic.instructionsMover a Nova mensaxeKey: js.topic.move_to_new_message.titlemover a nova mensaxeKey: js.topic.move_to_new_message.actionTítulo da nova mensaxeKey: js.topic.move_to_new_message.message_titleNova mensaxeKey: js.topic.move_to_new_message.radio_labelParticipantesKey: js.topic.move_to_new_message.participantsVai crear unha nova mensaxe e enchela coa publicación que seleccionou.Vai crear unha nova mensaxe e enchela coas <b>%{count}</b> publicacións que seleccionou.Key: js.topic.move_to_new_message.instructionsMover a Mensaxe existenteKey: js.topic.move_to_existing_message.titlemover a mensaxe existenteKey: js.topic.move_to_existing_message.actionMensaxe existenteKey: js.topic.move_to_existing_message.radio_labelParticipantesKey: js.topic.move_to_existing_message.participantsSeleccione a mensaxe á que quere mover esta publicación.Seleccione a mensaxe á que quere mover estas <b>%{count}</b> publicacións.Key: js.topic.move_to_existing_message.instructionsCombinar publicacións seleccionadasKey: js.topic.merge_posts.titlecombinar publicacións seleccionadasKey: js.topic.merge_posts.actionProduciuse un erro ao combinar as publicacións seleccionadas.Key: js.topic.merge_posts.errorPublicación da páxinaKey: js.topic.publish_page.titlePublicarKey: js.topic.publish_page.publishCando un tema se publica como páxina, pódese compartir o seu URL e será presentado cun estilo personalizado.Key: js.topic.publish_page.descriptionLocalizador abreviadoKey: js.topic.publish_page.slugPúblicoKey: js.topic.publish_page.publicOs demais poden ver esta páxina aínda que o tema asociado sexa privado.Key: js.topic.publish_page.public_descriptionA súa páxina publicouse en:Key: js.topic.publish_page.publish_urlO seu tema publicouse en:Key: js.topic.publish_page.topic_publishedA súa páxina publicarase en:Key: js.topic.publish_page.preview_urlSentímolo pero non pode publicar esta páxina.Key: js.topic.publish_page.invalid_slugDespublicarKey: js.topic.publish_page.unpublishDespublicouse a páxina e xa non se pode acceder a ela.Key: js.topic.publish_page.unpublishedAxustes da publicaciónKey: js.topic.publish_page.publishing_settingsCambiar propietarioKey: js.topic.change_owner.titlecambiar propiedadeKey: js.topic.change_owner.actionProduciuse un erro cambiando a propiedade das publicacións.Key: js.topic.change_owner.errornome do usuario do novo propietarioKey: js.topic.change_owner.placeholderEscolla un novo propietario para a publicación de <b>@%{old_user}</b>Escolla un novo propietario para as %{count} publicacións de <b>@%{old_user}</b>Key: js.topic.change_owner.instructionsSeleccione un novo propietario para a publicaciónSeleccione un novo propietario para as %{count} publicaciónsKey: js.topic.change_owner.instructions_without_old_userCambiar o selo de tempo...Key: js.topic.change_timestamp.titlecambiar a marca data/horaKey: js.topic.change_timestamp.actionA marca data/hora non pode ser no futuro.Key: js.topic.change_timestamp.invalid_timestampProduciuse un erro cambiando a marca data/hora do tema.Key: js.topic.change_timestamp.errorSeleccione a marca data/hora para o tema. As publicacións do tema actualizaranse para ter a mesma diferenza de tempo.Key: js.topic.change_timestamp.instructionsseleccionarKey: js.topic.multi_select.selectseleccionados (%{count})Key: js.topic.multi_select.selectedseleccionarKey: js.topic.multi_select.select_post.labelEngadir publicación á selecciónKey: js.topic.multi_select.select_post.titleseleccionadoKey: js.topic.multi_select.selected_post.labelPrema para eliminar a publicación da selecciónKey: js.topic.multi_select.selected_post.titleseleccionar +respostasKey: js.topic.multi_select.select_replies.labelEngadir a publicación e todas as respostas asociadas á selecciónKey: js.topic.multi_select.select_replies.titleseleccione +seguintesKey: js.topic.multi_select.select_below.labelEngadir publicación e todas as posteriores á selecciónKey: js.topic.multi_select.select_below.titleeliminar seleccionadosKey: js.topic.multi_select.deletecancelar a selecciónKey: js.topic.multi_select.cancelseleccionar todoKey: js.topic.multi_select.select_alldeseleccionar todoKey: js.topic.multi_select.deselect_allSeleccionou <b>%{count}</b> publicación.Seleccionou <b>%{count}</b> publicacións.Key: js.topic.multi_select.description(tema retirado polo autor, eliminarase automaticamente en %{count} hora, agás no caso de que sexa sinalado)(tema retirado polo autor, eliminarase automaticamente en %{count} horas, agás no caso de que sexa sinalado)Key: js.topic.deleted_by_authorCitaKey: js.post.quote_replyRazón: Key: js.post.edit_reasonpublicación %{number}Key: js.post.post_numberContido ignoradoKey: js.post.ignoreda última edición do wiki foi oKey: js.post.wiki_last_edited_onPuzzle string. date variable is missing.@safaalfulaij Will be fixed when https://github.com/discourse/discourse/pull/11747 gets merged.última edición da publicaciónKey: js.post.last_edited_onPuzzle string. date variable is missing.@safaalfulaij Will be fixed when https://github.com/discourse/discourse/pull/11747 gets merged.Responder como tema ligadoKey: js.post.reply_as_new_topicResponderlles como nova mensaxe aos mesmos destinatariosKey: js.post.reply_as_new_private_messageContinuar a discusión de %{postLink}:Key: js.post.continue_discussionir á publicación citadaKey: js.post.follow_quoteAmosar a publicación completaKey: js.post.show_fullVer o contido ignorado.Key: js.post.show_hidden(as publicacións retiradas polo autor serán automaticamente eliminadas en %{count} hora, agás que fosen sinaladas)(as publicacións retiradas polo autor serán automaticamente eliminadas en %{count} horas, agás que fosen sinaladas)Key: js.post.deleted_by_authorreducirKey: js.post.collapseampliar/reducirKey: js.post.expand_collapseun membro do equipo bloqueou a edición nesta publicaciónKey: js.post.lockedver unha resposta ocultaver %{count} respostas ocultasKey: js.post.gapÉ a primeira publicación de %{user}. Deámoslle a benvida á nosa comunidade!Key: js.post.notice.new_userNon viamos a %{user} por aquí desde hai un tempo. A súa última publicación foi %{time}.Key: js.post.notice.returning_userPublicación pendente de lecturaKey: js.post.unread%{count} Resposta%{count} RespostasKey: js.post.has_replies(usuario descoñecido/eliminado)Key: js.post.unknown_userA %{count} persoa gustoulle esta publicaciónA %{count} persoas gustoulles esta publicaciónKey: js.post.has_likes_titlegustouche esta publicaciónKey: js.post.has_likes_title_only_youvostede e %{count} máis apreciaron esta publicaciónvostede %{count} máis apreciaron esta publicaciónKey: js.post.has_likes_title_youSentímolo pero produciuse un erro creando a publicación. Ténteo de novo.Key: js.post.errors.createSentímolo pero produciuse un erro editando a publicación. Ténteo de novo.Key: js.post.errors.editSentímolo pero produciuse un erro ao cargar ese ficheiro. Ténteo de novo.Key: js.post.errors.uploadSentímolo, pero o ficheiro é demasiado grande (o tamaño máximo é de %{max_size_kb}kb). Por que non proba a cargalo nun servizo da nube e pega aquí a ligazón?Key: js.post.errors.file_too_largeSentímolo pero só pode cargar un ficheiro de cada vez.Key: js.post.errors.too_many_uploadsSentímolo, o ficheiro que tenta cargar non está autorizado (extensións permitidas: %{authorized_extensions}).Key: js.post.errors.upload_not_authorizedSentímolo pero os novos usuarios non poden cargar imaxes.Key: js.post.errors.image_upload_not_allowed_for_new_userSentímolo pero os novos usuarios non poden cargar anexos.Key: js.post.errors.attachment_upload_not_allowed_for_new_userSentímolo pero debe iniciar sesión para descargar anexos.Key: js.post.errors.attachment_download_requires_loginConfirma que quere desbotar os cambios?Key: js.post.abandon_edit.confirmNon, seguirKey: js.post.abandon_edit.no_valueNon, gardar borradorKey: js.post.abandon_edit.no_save_draftSi, desbotar ediciónKey: js.post.abandon_edit.yes_valueConfirma o abandono da súa publicación?Key: js.post.abandon.confirmNon, seguirKey: js.post.abandon.no_valueNon, gardar borradorKey: js.post.abandon.no_save_draftSi, abandonarKey: js.post.abandon.yes_valueesta publicación chegou por correoKey: js.post.via_emailesta publicación chegou dun correo electrónico xerado automaticamenteKey: js.post.via_auto_generated_emaileste é un rumor privado para moderadoresKey: js.post.whisperesta publicación é un wikiKey: js.post.wiki.aboutGardar opciónsKey: js.post.archetypes.saveGrazas por repartir cariño! Só lle quedan algúns gústame por hoxe.Key: js.post.few_likes_leftescribir unha resposta a esta publicaciónKey: js.post.controls.replygústame esta publicaciónKey: js.post.controls.likegustoulle esta publicaciónKey: js.post.controls.has_likedmembros que leron esta publicaciónKey: js.post.controls.read_indicatordesfacer o gústameKey: js.post.controls.undo_likeeditar a publicaciónKey: js.post.controls.editEditarKey: js.post.controls.edit_actionSentímolo pero debe iniciar sesión para editar esta publicación.Key: js.post.controls.edit_anonymoussinalar privadamente esta publicación ou enviar unha notificación privada sobre elaKey: js.post.controls.flageliminar esta publicaciónKey: js.post.controls.deleterecuperar esta publicaciónKey: js.post.controls.undeletecompartir ligazón a esta publicaciónKey: js.post.controls.shareMáisKey: js.post.controls.moreConfirma a eliminación das respostas desta publicación?Key: js.post.controls.delete_replies.confirmSi, e %{count} resposta directaSi, e %{count} respostas directasKey: js.post.controls.delete_replies.direct_repliesSi, e %{count} respostaSi, e as %{count} respostasKey: js.post.controls.delete_replies.all_repliesNon, só esta publicaciónKey: js.post.controls.delete_replies.just_the_postaccións admin. nas publicaciónsKey: js.post.controls.adminCrear wikiKey: js.post.controls.wikiEliminar wikiKey: js.post.controls.unwikiEngadir cor do equipoKey: js.post.controls.convert_to_moderatorEliminar cor do equipoKey: js.post.controls.revert_to_regularReconstruír HTMLKey: js.post.controls.rebakePublicación da páxinaKey: js.post.controls.publish_pageNon agocharKey: js.post.controls.unhideCambiar propietarioKey: js.post.controls.change_ownerConceder insigniaKey: js.post.controls.grant_badgeBloquear publicaciónKey: js.post.controls.lock_postevitar que o autor edite esta publicaciónKey: js.post.controls.lock_post_descriptionDesbloquear a publicaciónKey: js.post.controls.unlock_postpermitir que o autor edite esta publicaciónKey: js.post.controls.unlock_post_descriptionNon ten permiso para eliminar este tema. Se desexa eliminalo, emita unha alerta para que o revise o moderador e xustifique a causa da alerta.Key: js.post.controls.delete_topic_disallowed_modalnon ten permiso para eliminar este temaKey: js.post.controls.delete_topic_disallowedeliminar temaKey: js.post.controls.delete_topicEngadir aviso do equipoKey: js.post.controls.add_post_noticeretirar o temporizadorKey: js.post.controls.remove_timergustoume istogustáronme estesKey: js.post.actions.people.likeleu istoleron istoKey: js.post.actions.people.reade a %{count} máis gustoulle istoe a %{count} máis gustoulles istoKey: js.post.actions.people.like_cappede %{count} máis leu istoe %{count} máis leron istoKey: js.post.actions.people.read_cappedInformou disto como non relacionadoKey: js.post.actions.by_you.off_topicSinalou isto como lixoKey: js.post.actions.by_you.spamSinalou isto como inapropiadoKey: js.post.actions.by_you.inappropriateSinalou isto para moderaciónKey: js.post.actions.by_you.notify_moderatorsEnviou unha mensaxe a este usuarioKey: js.post.actions.by_you.notify_userConfirma a eliminación desta publicación?Confirma a eliminación destas %{count} publicacións?Key: js.post.delete.confirmConfirma a combinación desas publicacións?Confirma a combinación destas %{count} publicacións?Key: js.post.merge.confirmPrimeira revisiónKey: js.post.revisions.controls.firstRevisión anteriorKey: js.post.revisions.controls.previousRevisión seguinteKey: js.post.revisions.controls.nextÚltima revisiónKey: js.post.revisions.controls.lastAgochar a revisiónKey: js.post.revisions.controls.hideAmosar revisiónKey: js.post.revisions.controls.showVolver á revisión %{revision}Key: js.post.revisions.controls.revertEditar wikiKey: js.post.revisions.controls.edit_wikiEditar publicaciónKey: js.post.revisions.controls.edit_post<strong>%{previous}</strong> %{icon} <strong>%{current}</strong> / %{total}Key: js.post.revisions.controls.comparing_previous_to_current_out_of_totalAmosar o resultado coas adicións e eliminacións inseridasKey: js.post.revisions.displays.inline.titleHTMLKey: js.post.revisions.displays.inline.buttonAmosar o resultado coas diferenzas comparadasKey: js.post.revisions.displays.side_by_side.titleHTMLKey: js.post.revisions.displays.side_by_side.buttonAmosar a fonte crúa coas diferenzas comparadasKey: js.post.revisions.displays.side_by_side_markdown.titleEn brutoKey: js.post.revisions.displays.side_by_side_markdown.buttonAmosar o correo electrónico en brutoKey: js.post.raw_email.displays.raw.titleEn brutoKey: js.post.raw_email.displays.raw.buttonAmosar a parte de texto do correo electrónicoKey: js.post.raw_email.displays.text_part.titleTextoKey: js.post.raw_email.displays.text_part.buttonAmosar a parte en HTML do correo electrónicoKey: js.post.raw_email.displays.html_part.titleHTMLKey: js.post.raw_email.displays.html_part.buttonCrear marcadorKey: js.post.bookmarks.createEditar marcadorKey: js.post.bookmarks.editCreadoKey: js.post.bookmarks.createdActualizadoKey: js.post.bookmarks.updatedNomeKey: js.post.bookmarks.namePara que serve este marcador?Key: js.post.bookmarks.name_placeholderLémbremeKey: js.post.bookmarks.set_reminderEliminar marcadorKey: js.post.bookmarks.actions.delete_bookmark.nameElimina o marcador do seu perfil e deteña todos os recordatorios asociadosKey: js.post.bookmarks.actions.delete_bookmark.descriptionEditar marcadorKey: js.post.bookmarks.actions.edit_bookmark.nameEditar o nome do marcador ou cambiar a data e hora do recordatorioKey: js.post.bookmarks.actions.edit_bookmark.descriptionpode… Key: js.category.can(sen categoría)Key: js.category.noneTodas as categoríasKey: js.category.allcategoría…Key: js.category.chooseEditarKey: js.category.editEditar: %{categoryName}Key: js.category.edit_dialog_titleVer os temas na categoríaKey: js.category.viewXeralKey: js.category.generalConfiguraciónKey: js.category.settingsModelo para o temaKey: js.category.topic_templateEtiquetasKey: js.category.tagsRestrinxir estas etiquetas a esta categoría:Key: js.category.tags_allowed_tagsRestrinxir estes grupos de etiquetas a esta categoría:Key: js.category.tags_allowed_tag_groupslista de etiquetas permitidas (opcional)Key: js.category.tags_placeholderAs etiquetas e os grupos de etiquetas anteriores só estarán dispoñíbeis nesta categoría e outras que as inclúan. Non poderán usarse noutras categorías.Key: js.category.tags_tab_descriptionlista de grupos de etiquetas permitidos (opcional)Key: js.category.tag_groups_placeholderXestionar grupos de etiquetasKey: js.category.manage_tag_groups_linkPermitir tamén outras etiquetasKey: js.category.allow_global_tags_labelGrupo de etiquetas (opcional)Key: js.category.tag_group_selector_placeholderRequirir que os novos temas teñan etiquetas dun grupo de etiquetas:Key: js.category.required_tag_group_descriptionNúmero de etiquetas:Key: js.category.min_tags_from_required_group_labelGrupo de etiquetas:Key: js.category.required_tag_group_labelPermitir ligazóns de actualidade nesta categoríaKey: js.category.topic_featured_link_allowedEliminar categoríaKey: js.category.deleteNova categoríaKey: js.category.createCrear unha nova categoríaKey: js.category.create_longGardar categoríaKey: js.category.saveURL compacto da categoríaKey: js.category.slugInserir guións entre palabras para o url (opcional)Key: js.category.slug_placeholderProduciuse un erro durante a creación desta categoría.Key: js.category.creation_errorProduciuse un erro gardando a categoría.Key: js.category.save_errorNome da categoríaKey: js.category.nameDescriciónKey: js.category.descriptiontema da categoríaKey: js.category.topicLogotipo da categoríaKey: js.category.logoImaxe do fondo da categoríaKey: js.category.background_imageCores das insigniasKey: js.category.badge_colorsCor do fondoKey: js.category.background_colorCor do primeiro planoKey: js.category.foreground_colorDúas palabras como máximoKey: js.category.name_placeholderCalquera cor webKey: js.category.color_placeholderConfirma a eliminación desta categoría?Key: js.category.delete_confirmProduciuse un erro elimando esta categoría.Key: js.category.delete_errorListar categoríasKey: js.category.listEngada unha descrición a esta categoría.Key: js.category.no_descriptionEditar a descriciónKey: js.category.change_in_category_topicEsta cor usouna outra categoríaKey: js.category.already_usedSeguranzaKey: js.category.securityAviso: esta categoría ten axustes predeterminados e as opcións de seguranza non se poden modificar. Se non quere usala, elimínea no canto de reciclala.Key: js.category.special_warningEsta categoría é especial. Enténdese como unha área de espera para aqueles temas que non teñen categoría. Non pode ter axustes de seguranza.Key: js.category.uncategorized_security_warningEsta categoría é especial. Úsase como categoría predeterminada para os novos temas que non teñen unha categoría seleccionada. Se non quere isto e prefire forzar a selección de categorías, <a href="%{settingLink}">desactive aquí o axuste</a>. Se quere cambiar o nome ou a descrición, vai a <a href="%{customizeLink}">Personalizar / Contido de texto</a>.Key: js.category.uncategorized_general_warningA link to those links or tags to verify translation should be in context. Can someone provide that?@uded That's shown when you visit /c/uncategorized/edit/generalNon engadiu %{group} nesta categoría; prema neste botón para engadilos.Key: js.category.pending_permission_change_alertImaxesKey: js.category.imagesPersonalizar enderezos de mensaxes de correo entrantes:Key: js.category.email_inAceptar correo de usuarios anónimos sen contasKey: js.category.email_in_allow_strangersA publicación de novos temas vía correo está desactivada na configuración do sitio. Para activala, Key: js.category.email_in_disabledactivar o axuste «correo de entrada».Key: js.category.email_in_disabled_clickA categoría replica unha lista de correoKey: js.category.mailinglist_mirrorAmosar a lista de subcategorías por riba dos temas desta categoría.Key: js.category.show_subcategory_listTexto do báner cando o usuario non poida crear un tema nesta categoría:Key: js.category.read_only_bannerNúmero de temas amosados na páxina de categorías:Key: js.category.num_featured_topicsNúmero de temas de actualidade na páxina da categoría primaria:Key: js.category.subcategory_num_featured_topicsFai novas publicacións de wiki de modo predeterminadoKey: js.category.all_topics_wikiEstilo da listaxe de subcategorías:Key: js.category.subcategory_list_styleOrdenar listaxe de temas por:Key: js.category.sort_orderListaxe de temas predeterminada:Key: js.category.default_viewPeríodo predeterminado como importante:Key: js.category.default_top_periodFiltro de listaxe predeterminado:Key: js.category.default_list_filterPermitir adxudicar insignias nesta categoríaKey: js.category.allow_badges_labelEditar permisosKey: js.category.edit_permissionsAdemais do equipo, o contido desta categoría tamén pode ser revisado por:Key: js.category.reviewable_by_groupnome do grupoKey: js.category.review_group_nameRequire a aprobación de todos os temas novos polo moderadorKey: js.category.require_topic_approvalRequire a aprobación de todas as respostas novas polo moderadorKey: js.category.require_reply_approvaleste anoKey: js.category.this_yearPosición na páxina de categorías:Key: js.category.positionPosición predeterminadaKey: js.category.default_positionAs categorías presentaranse en orde de actividade. Para controlar a orde das categorías nas listaxes, Key: js.category.position_disabledactivar o axuste «posición das categorías fixadas».Key: js.category.position_disabled_clickNúmero mínimo de etiquetas requiridas nun tema:Key: js.category.minimum_required_tagsCategoría primariaKey: js.category.parentNúmero de temas abertos que se promoven automaticamente cada día:Key: js.category.num_auto_bump_dailyIr á primeira publicación despois de ler os temasKey: js.category.navigate_to_first_post_after_readVerKey: js.category.notifications.watching.titleVerá automaticamente todos os temas destas categorías. Recibirá notificacións de cada nova publicación en cada tema e aparecerá o número de novas respostas.Key: js.category.notifications.watching.descriptionObservando a publicación inicialKey: js.category.notifications.watching_first_post.titleRecibirá notificacións dos novos temas nesta categoría pero non das respostas.Key: js.category.notifications.watching_first_post.descriptionSeguimentoKey: js.category.notifications.tracking.titleSeguirá automaticamente todos os temas destas categorías. Recibirá notificacións das mencións do seu @nome e das respostas que reciba e aparecerá o número de novas respostas.Key: js.category.notifications.tracking.descriptionNormalKey: js.category.notifications.regular.titleNotificarémosllo se alguén menciona o seu @nome ou lle responde.Key: js.category.notifications.regular.descriptionSilenciadoKey: js.category.notifications.muted.titleNon se lle notificarán novos temas nestas categorías e non aparecerán nos Últimos.Key: js.category.notifications.muted.descriptionPrioridade da buscaKey: js.category.search_priority.labelNormalKey: js.category.search_priority.options.normalIgnorarKey: js.category.search_priority.options.ignoreMoi baixaKey: js.category.search_priority.options.very_lowBaixaKey: js.category.search_priority.options.lowAltaKey: js.category.search_priority.options.highMoi altaKey: js.category.search_priority.options.very_highpredeterminadoKey: js.category.sort_options.defaultGústamesKey: js.category.sort_options.likesGústames da publicación orixinalKey: js.category.sort_options.op_likesVistasKey: js.category.sort_options.viewsPublicaciónsKey: js.category.sort_options.postsActividadeKey: js.category.sort_options.activityAutoresKey: js.category.sort_options.postersCategoríaKey: js.category.sort_options.categoryCreadoKey: js.category.sort_options.createdAscendenteKey: js.category.sort_ascendingDescendenteKey: js.category.sort_descendingFilasKey: js.category.subcategory_list_styles.rowsLiñas con temas de actualidadeKey: js.category.subcategory_list_styles.rows_with_featured_topicsCaixasKey: js.category.subcategory_list_styles.boxesCaixas con temas de actualidadeKey: js.category.subcategory_list_styles.boxes_with_featured_topicsXeralKey: js.category.settings_sections.generalModeraciónKey: js.category.settings_sections.moderationAparenciaKey: js.category.settings_sections.appearanceCorreo electrónicoKey: js.category.settings_sections.emailtodos os temasKey: js.category.list_filters.allsen subcategoríasKey: js.category.list_filters.noneGrazas por axudar a manter cívica a nosa comunidade!Key: js.flagging.titleSinalar a publicaciónKey: js.flagging.actionIntervir...Key: js.flagging.take_actionMensaxeKey: js.flagging.notify_actionAviso oficialKey: js.flagging.official_warningEliminar remitente de lixoKey: js.flagging.delete_spammerVai eliminar {POSTS, plural, one {<b>#</b> publicación} other {<b>#</b> publicacións}} e {TOPICS, plural, one {<b>#</b> tema} other {<b>#</b> temas}} deste usuario, retirar a súa conta, bloquear accesos desde o seu enderezo IP <b>{ip_address}</b>, e engadir o seu enderezo de correo <b>{email}</b> a unha listaxe de bloqueo permanente. Confirma que este usuario se dedica a enviar lixo?Key: js.flagging.delete_confirm_MF
keys ending with _MF use message format, see https://meta.discourse.org/t/message-format-support-for-localization/7035 for detailsSi, eliminar o remitente de lixoKey: js.flagging.yes_delete_spammer(N/D)Key: js.flagging.ip_address_missing(agochado)Key: js.flagging.hidden_email_addressEnviar a alerta privadaKey: js.flagging.submit_tooltipAcadar o limiar de alertas inmediatamente no canto de agardar por máis alertas da comunidadeKey: js.flagging.take_action_tooltipSentímolo pero non pode sinalar esta publicación neste intre.Key: js.flagging.cantNotificarllo ao equipo privadamenteKey: js.flagging.notify_staffNon está relacionadoKey: js.flagging.formatted_name.off_topicÉ inapropiadoKey: js.flagging.formatted_name.inappropriateÉ lixoKey: js.flagging.formatted_name.spamSexa específico, construtivo e sempre amábel.Key: js.flagging.custom_placeholder_notify_userEspecifíquenos o que lle preocupa e proporciónenos ligazóns relevantes e exemplos cando sexa posíbel.Key: js.flagging.custom_placeholder_notify_moderatorsescriba como mínimo %{count} carácterescriba como mínimo %{count} caracteresKey: js.flagging.custom_message.at_leastFalta %{count} para...Falta %{count} para...Key: js.flagging.custom_message.moreQueda %{count}Quedan %{count}Key: js.flagging.custom_message.leftGrazas por axudar a manter cívica a nosa comunidade!Key: js.flagging_topic.titleSinalar o temaKey: js.flagging_topic.actionMensaxeKey: js.flagging_topic.notify_actionResumo do temaKey: js.topic_map.titleAutores frecuentesKey: js.topic_map.participants_titleLigazóns popularesKey: js.topic_map.links_titleamosar máis ligazóns...Key: js.topic_map.links_shown%{count} clic%{count} clicsKey: js.topic_map.clicksdespregar máis ligazóns para esta publicaciónKey: js.post_links.about%{count} máis%{count} máisKey: js.post_links.titleEste é un aviso oficial.Key: js.topic_statuses.warning.helpMarcou este temaKey: js.topic_statuses.bookmarked.helpEste tema está pechado, xa non acepta respostasKey: js.topic_statuses.locked.helpEste tema está arquivado; está conxelado e non se pode cambiarKey: js.topic_statuses.archived.helpEste tema está pechado e arquivado; xa non acepta novas respostas e non se pode cambiarKey: js.topic_statuses.locked_and_archived.helpDesprendidoKey: js.topic_statuses.unpinned.titleEste tema está desprendido para vostede; presentarase na orde normalKey: js.topic_statuses.unpinned.helpFixado globalmenteKey: js.topic_statuses.pinned_globally.titleEste tema está fixado globalmente; presentarase na banda superior dos máis recentes e na súa categoríaKey: js.topic_statuses.pinned_globally.helpFixadoKey: js.topic_statuses.pinned.titleEste tema está fixado globalmente; presentarase na banda superior da súa categoríaKey: js.topic_statuses.pinned.helpEste tema non está listado. Non se presentará nas listas de temas e só estará accesíbel vía ligazón directaKey: js.topic_statuses.unlisted.helpEste tema é unha mensaxe privadaKey: js.topic_statuses.personal_message.titleEste tema é unha mensaxe privadaKey: js.topic_statuses.personal_message.helpPublicaciónsKey: js.postsEste tema ten {count, plural, one {# resposta} other {# respostas}} {ratio, select,
low {cun alto nivel de valoración da publicación}
med {cun moi alto nivel de valoración da publicación}
high {cun extremo nivel de valoración da publicación}
other {}}Key: js.posts_likes_MF
keys ending with _MF use message format, see https://meta.discourse.org/t/message-format-support-for-localization/7035 for detailsPublicación orixinalKey: js.original_postVistasKey: js.viewsvistavistasKey: js.views_lowercaseRespostasKey: js.replieseste tema visitouse %{count} vezeste tema visitouse %{number} vecesKey: js.views_longPLURAL: How are we using count and number at the same time?@safaalfulaij That's actually a very good question. I had to look that up myself. %{count} is the unformatted number, and %{number} is formatted (e.g. with a thousand separator). So, these strings are actually correct, even though we arguably could always use %{number} instead of mixing it. See https://github.com/discourse/discourse/blob/6f5d8cad5105b0827ca44fd6298800384e6f40f5/app/assets/javascripts/discourse/app/helpers/application.js#L23-L29ActividadeKey: js.activityGústamesKey: js.likesgústamegústamesKey: js.likes_lowercaseUsuariosKey: js.usersusuariousuariosKey: js.users_lowercaseCategoríaKey: js.category_titleHistorialKey: js.historyde %{author}Key: js.changed_byCorreo entranteKey: js.raw_email.titleNon dispoñíbel!Key: js.raw_email.not_availableLista de categoríasKey: js.categories_list%{filter} temasKey: js.filters.with_topicsTemas de %{filter} %{category}Key: js.filters.with_categoryÚltimosKey: js.filters.latest.titleÚltimo (%{count})(%{count}) últimosKey: js.filters.latest.title_with_counttemas con publicacións recentesKey: js.filters.latest.helpLidosKey: js.filters.read.titletemas que leu, partindo da última lecturaKey: js.filters.read.helpCategoríasKey: js.filters.categories.titleCategoría - %{categoryName}Key: js.filters.categories.title_intodos os temas agrupados por categoríaKey: js.filters.categories.helpPendentes de lecturaKey: js.filters.unread.title(%{count}) pendente de ler(%{count}) pendentes de lerKey: js.filters.unread.title_with_counttemas con publicacións pendente de lectura que está observando ou seguindoKey: js.filters.unread.help%{count} pendente de lectura%{count} pendentes de lecturaKey: js.filters.unread.lower_title_with_count%{count} novo%{count} novosKey: js.filters.new.lower_title_with_countnovoKey: js.filters.new.lower_titleNovoKey: js.filters.new.title(%{count}) novo(%{count}) novosKey: js.filters.new.title_with_counttemas creados nos últimos díasKey: js.filters.new.helpAs miñas publicaciónsKey: js.filters.posted.titletemas nos que publicouKey: js.filters.posted.helpMarcadoresKey: js.filters.bookmarks.titletemas que marcouKey: js.filters.bookmarks.help%{categoryName}Key: js.filters.category.title%{categoryName} (%{count})%{categoryName} (%{count})Key: js.filters.category.title_with_countúltimos temas na categoría %{categoryName}Key: js.filters.category.helpDestacadosKey: js.filters.top.titleos temas máis activos no último ano, mes, semana ou díaKey: js.filters.top.helpDesde o principioKey: js.filters.top.all.titleAnualKey: js.filters.top.yearly.titleTrimestralKey: js.filters.top.quarterly.titleMensualKey: js.filters.top.monthly.titleSemanalKey: js.filters.top.weekly.titleDiarioKey: js.filters.top.daily.titleDesde o principioKey: js.filters.top.all_timeAnoKey: js.filters.top.this_yearTrimestreKey: js.filters.top.this_quarterMesKey: js.filters.top.this_monthSemanaKey: js.filters.top.this_weekHoxeKey: js.filters.top.todayver arriba:Key: js.filters.top.other_periodsDesafortunadamente, <a href="https://www.discourse.org/faq/#browser"> o seu navegador é demasiado vello para traballar neste sitio</a>. Por favor, <a href="https://browsehappy.com">actualice o seu navegador</a> para ver contido enriquecido, iniciar sesión e responder.Key: js.browser_updateCrear / Responder / VerKey: js.permission_types.fullResponder / VerKey: js.permission_types.create_postVerKey: js.permission_types.readonlydescargarKey: js.lightbox.downloadAnterior (tecla de frecha cara á esquerda)Key: js.lightbox.previousSeguinte (tecla de frecha cara á dereita)Key: js.lightbox.next%curr% de %total%Key: js.lightbox.counterPechar (Esc)Key: js.lightbox.close<a href="%url%">O contido</a> non puido cargarse.Key: js.lightbox.content_load_error<a href="%url%">A imaxe</a> non puido cargarse.Key: js.lightbox.image_load_error, Key: js.keyboard_shortcuts_help.shortcut_key_delimiter_comma+Key: js.keyboard_shortcuts_help.shortcut_key_delimiter_plus%{shortcut1} ou %{shortcut2}Key: js.keyboard_shortcuts_help.shortcut_delimiter_or%{shortcut1}/%{shortcut2}Key: js.keyboard_shortcuts_help.shortcut_delimiter_slash%{shortcut1} %{shortcut2}Key: js.keyboard_shortcuts_help.shortcut_delimiter_spaceAtallos do tecladoKey: js.keyboard_shortcuts_help.titleIr aKey: js.keyboard_shortcuts_help.jump_to.title%{shortcut} InicioKey: js.keyboard_shortcuts_help.jump_to.home%{shortcut} ÚltimoKey: js.keyboard_shortcuts_help.jump_to.latest%{shortcut} NovoKey: js.keyboard_shortcuts_help.jump_to.new%{shortcut} Pendentes de lecturaKey: js.keyboard_shortcuts_help.jump_to.unread%{shortcut} CategoríasKey: js.keyboard_shortcuts_help.jump_to.categories%{shortcut} ArribaKey: js.keyboard_shortcuts_help.jump_to.top%{shortcut} MarcadoresKey: js.keyboard_shortcuts_help.jump_to.bookmarks%{shortcut} PerfilKey: js.keyboard_shortcuts_help.jump_to.profile%{shortcut} MensaxesKey: js.keyboard_shortcuts_help.jump_to.messages%{shortcut} BorradoresKey: js.keyboard_shortcuts_help.jump_to.draftsNavegaciónKey: js.keyboard_shortcuts_help.navigation.title%{shortcut} Ir á publicación #Key: js.keyboard_shortcuts_help.navigation.jump%{shortcut} VolverKey: js.keyboard_shortcuts_help.navigation.back%{shortcut} Mover selección ↑ ↓Key: js.keyboard_shortcuts_help.navigation.up_down%{shortcut} Abrir tema seleccionadoKey: js.keyboard_shortcuts_help.navigation.open%{shortcut} Sección seguinte/anteriorKey: js.keyboard_shortcuts_help.navigation.next_prev%{shortcut} Ir á primeira publicación pendente de lecturaKey: js.keyboard_shortcuts_help.navigation.go_to_unread_postAplicativoKey: js.keyboard_shortcuts_help.application.title%{shortcut} Crear un novo temaKey: js.keyboard_shortcuts_help.application.create%{shortcut} Abrir notificaciónsKey: js.keyboard_shortcuts_help.application.notifications%{shortcut} Abrir o menú hamburguesaKey: js.keyboard_shortcuts_help.application.hamburger_menu%{shortcut} Abrir o menú do usuarioKey: js.keyboard_shortcuts_help.application.user_profile_menu%{shortcut} Amosar temas actualizadosKey: js.keyboard_shortcuts_help.application.show_incoming_updated_topics%{shortcut} BuscarKey: js.keyboard_shortcuts_help.application.search%{shortcut} Abrir a axuda do tecladoKey: js.keyboard_shortcuts_help.application.help%{shortcut} Desbotar novos/publicaciónsKey: js.keyboard_shortcuts_help.application.dismiss_new_posts%{shortcut} Desbotar temasKey: js.keyboard_shortcuts_help.application.dismiss_topics%{shortcut} Saír da sesiónKey: js.keyboard_shortcuts_help.application.log_outEscribindoKey: js.keyboard_shortcuts_help.composing.title%{shortcut} Volver ao panel de composiciónKey: js.keyboard_shortcuts_help.composing.return%{shortcut} Panel de composición en pantalla completaKey: js.keyboard_shortcuts_help.composing.fullscreenMarcadoresKey: js.keyboard_shortcuts_help.bookmarks.title%{shortcut} Gardar e pecharKey: js.keyboard_shortcuts_help.bookmarks.enter%{shortcut} Hoxe pero despoisKey: js.keyboard_shortcuts_help.bookmarks.later_today%{shortcut} Esta semana pero despoisKey: js.keyboard_shortcuts_help.bookmarks.later_this_week%{shortcut} MañáKey: js.keyboard_shortcuts_help.bookmarks.tomorrow%{shortcut} A vindeira semanaKey: js.keyboard_shortcuts_help.bookmarks.next_week%{shortcut} O vindeiro mesKey: js.keyboard_shortcuts_help.bookmarks.next_month%{shortcut} A principios da próxima semanaKey: js.keyboard_shortcuts_help.bookmarks.next_business_week%{shortcut} O vindeiro día laborábelKey: js.keyboard_shortcuts_help.bookmarks.next_business_day%{shortcut} Personalizar data e horaKey: js.keyboard_shortcuts_help.bookmarks.custom%{shortcut} Sen recordatorioKey: js.keyboard_shortcuts_help.bookmarks.none%{shortcut} Eliminar marcadorKey: js.keyboard_shortcuts_help.bookmarks.deleteAcciónsKey: js.keyboard_shortcuts_help.actions.title%{shortcut} Trocar marcar temaKey: js.keyboard_shortcuts_help.actions.bookmark_topic%{shortcut} Fixar/Desprender temaKey: js.keyboard_shortcuts_help.actions.pin_unpin_topic%{shortcut} Compartir temaKey: js.keyboard_shortcuts_help.actions.share_topic%{shortcut} Compartir publicaciónKey: js.keyboard_shortcuts_help.actions.share_post%{shortcut} Responder como tema ligadoKey: js.keyboard_shortcuts_help.actions.reply_as_new_topic%{shortcut} Responder no temaKey: js.keyboard_shortcuts_help.actions.reply_topic%{shortcut} Responder na publicaciónKey: js.keyboard_shortcuts_help.actions.reply_post%{shortcut} Citar a publicaciónKey: js.keyboard_shortcuts_help.actions.quote_post%{shortcut} Gústame a publicaciónKey: js.keyboard_shortcuts_help.actions.like%{shortcut} Sinalar a publicaciónKey: js.keyboard_shortcuts_help.actions.flag%{shortcut} Marcar a publicaciónKey: js.keyboard_shortcuts_help.actions.bookmark%{shortcut} Editar a publicaciónKey: js.keyboard_shortcuts_help.actions.edit%{shortcut} Eliminar a publicaciónKey: js.keyboard_shortcuts_help.actions.delete%{shortcut} Silenciar o temaKey: js.keyboard_shortcuts_help.actions.mark_muted%{shortcut} Tema normal (predeterminado)Key: js.keyboard_shortcuts_help.actions.mark_regular%{shortcut} Seguir o temaKey: js.keyboard_shortcuts_help.actions.mark_tracking%{shortcut} Ver o temaKey: js.keyboard_shortcuts_help.actions.mark_watching%{shortcut} Imprimir o temaKey: js.keyboard_shortcuts_help.actions.print%{shortcut} Adiar o temaKey: js.keyboard_shortcuts_help.actions.defer%{shortcut} Abrir intervencións do admin no temaKey: js.keyboard_shortcuts_help.actions.topic_admin_actionsMenú de buscaKey: js.keyboard_shortcuts_help.search_menu.title%{shortcut} Mover a selección arriba e abaixoKey: js.keyboard_shortcuts_help.search_menu.prev_next%{shortcut} Introducir selección no panel de composiciónKey: js.keyboard_shortcuts_help.search_menu.insert_urlGañou esta insignia %{count} vezGañou esta insignia %{count} vecesKey: js.badges.earned_n_timesConcedida %{date}Key: js.badges.granted_onOutros con esta insignia (%{count})Key: js.badges.others_countInsigniasKey: js.badges.titlePode usar esta insignia como títuloKey: js.badges.allow_titlePode gañala múltiples vecesKey: js.badges.multiple_grant%{count} insignia%{count} insigniasKey: js.badges.badge_count+%{count} Máis+%{count} MáisKey: js.badges.more_badges%{count} concedida%{count} concedidasKey: js.badges.grantedSeleccione unha insignia que usará como títuloKey: js.badges.select_badge_for_title(ningunha)Key: js.badges.noneConcedeuse %{badge} a %{username} correctamenteKey: js.badges.successfully_grantedComezarKey: js.badges.badge_grouping.getting_started.nameComunidadeKey: js.badges.badge_grouping.community.nameNivel de confianzaKey: js.badges.badge_grouping.trust_level.nameOutroKey: js.badges.badge_grouping.other.namePublicaciónKey: js.badges.badge_grouping.posting.nameTodas as etiquetasKey: js.tagging.all_tagsOutras etiquetasKey: js.tagging.other_tagstodas as etiquetasKey: js.tagging.selector_all_tagssen etiquetasKey: js.tagging.selector_no_tagsetiquetas cambiadas:Key: js.tagging.changedEtiquetasKey: js.tagging.tagsetiquetas opcionaisKey: js.tagging.choose_for_topicInformaciónKey: js.tagging.infoEsta etiqueta non se restrinxe a ningunha categoría e non ten sinónimos.Key: js.tagging.default_infoEsta etiqueta restrínxese ás categorías ás que non ten permiso para acceder.Key: js.tagging.category_restrictedSinónimosKey: js.tagging.synonymsCando se usen as seguintes etiquetas, substituílas por <b>%{base_tag_name}</b>.Key: js.tagging.synonyms_descriptionEsta etiqueta pertence ao grupo «%{tag_groups}».Esta etiqueta pertence a estes grupos: «%{tag_groups}».Key: js.tagging.tag_groups_infoSó pode usarse nesta categoría:Só pode usarse nestas categorías:Key: js.tagging.category_restrictionsXestionar sinónimosKey: js.tagging.edit_synonymsEngadir sinónimos:Key: js.tagging.add_synonyms_labelEngadirKey: js.tagging.add_synonymsCalquera lugar que use esta etiqueta cambiarase para que use <b>%{tag_name}</b> . Seguro que quere facer este cambio?Calquera lugar que use actualmente estas etiquetas cambiarase para que use <b>%{tag_name}</b> . Seguro que quere facer este cambio?Key: js.tagging.add_synonyms_explanationNon se puido engadir as seguintes etiquetas como sinónimos: <b>%{tag_names}</b>. Comprobe que non teñan sinónimos asociados e non figuren como sinónimos doutra etiqueta.Key: js.tagging.add_synonyms_failedRetirar o sinónimoKey: js.tagging.remove_synonymConfirma a eliminación do sinónimo «%{tag_name}»?Key: js.tagging.delete_synonym_confirmEliminar etiquetaKey: js.tagging.delete_tagEstá seguro de que quere eliminar esta etiqueta e retirala de %{count} tema ao que está asignada?Está seguro de que quere eliminar esta etiqueta e retirala de %{count} temas aos que está asignada?Key: js.tagging.delete_confirmConfirma a eliminación desta etiqueta?Key: js.tagging.delete_confirm_no_topicsTamén se eliminará o seu sinónimo.Tamén se eliminarán os seus %{count} sinónimos.Key: js.tagging.delete_confirm_synonymsRenomear etiquetaKey: js.tagging.rename_tagSeleccione un novo nome para a etiqueta:Key: js.tagging.rename_instructionsOrdenar por:Key: js.tagging.sort_bynúmeroKey: js.tagging.sort_by_countnomeKey: js.tagging.sort_by_nameXestionar grupos de etiquetasKey: js.tagging.manage_groupsEstabelecer grupos para organizar etiquetasKey: js.tagging.manage_groups_descriptionCargar etiquetasKey: js.tagging.uploadCargar un ficheiro csv para crear etiquetas en loteKey: js.tagging.upload_descriptionUnha por liña, opcionalmente cun grupo de etiquetas co formato «etiqueta_nome, etiqueta_grupo».Key: js.tagging.upload_instructionsEtiquetas cargadas correctamenteKey: js.tagging.upload_successfulSerá(n) eliminada(s) %{count}etiqueta(s): %{tags}Eliminaranse %{count}etiquetas: %{tags}Key: js.tagging.delete_unused_confirmation%{tags} e %{count} máis%{tags} e %{count} máisKey: js.tagging.delete_unused_confirmation_more_tagshttps://github.com/discourse/discourse/blob/master/app/assets/javascripts/discourse/app/controllers/tags-index.js#L74
This line in the link above needs proper formatting to translate it properly@safaalfulaij Will be fixed when https://github.com/discourse/discourse/pull/11747 gets merged.Eliminar etiquetas sen usarKey: js.tagging.delete_unusedEliminar todas as etiquetas que non estean asociadas a ningún tema ou mensaxe privadaKey: js.tagging.delete_unused_descriptionCancelarKey: js.tagging.cancel_delete_unused%{filter} %{tag} temasKey: js.tagging.filters.without_category%{filter}%{tag} temas en %{category}Key: js.tagging.filters.with_category%{filter} temas sen etiquetarKey: js.tagging.filters.untagged_without_category%{filter} temas sen etiquetar en %{category}Key: js.tagging.filters.untagged_with_categoryObservandoKey: js.tagging.notifications.watching.titlePasará a observar automaticamente todos os temas con esta etiquetas. Recibirá notificacións de todas as novas publicacións e temas e o número de publicacións novas e pendentes de ler aparecerá preto do tema.Key: js.tagging.notifications.watching.descriptionObservando a publicación inicialKey: js.tagging.notifications.watching_first_post.titleRecibirá notificacións dos novos temas nesta etiqueta pero non das respostas.Key: js.tagging.notifications.watching_first_post.descriptionSeguimentoKey: js.tagging.notifications.tracking.titlePasará a seguir automaticamente todos os temas con esta etiqueta. O número de publicacións novas e pendentes de ler aparecerá preto do tema.Key: js.tagging.notifications.tracking.descriptionNormalKey: js.tagging.notifications.regular.titlePasará a recibir notificacións se alguén menciona o seu @nome ou responde á súa publicación.Key: js.tagging.notifications.regular.descriptionSilenciadoKey: js.tagging.notifications.muted.titleNon recibirá notificacións de nada relacionado cos novos temas con esta etiqueta e non aparecerán no separador de elementos pendentes de ler.Key: js.tagging.notifications.muted.descriptionEtiquetar gruposKey: js.tagging.groups.titleEngádalles etiquetas aos grupos para xestionalos con maior facilidade.Key: js.tagging.groups.aboutNovo grupoKey: js.tagging.groups.newEtiquetas neste grupo:Key: js.tagging.groups.tags_labelEtiqueta primaria:Key: js.tagging.groups.parent_tag_labelNon poden usarse as etiquetas deste grupo, agás no caso de que exista unha etiqueta primaria.Key: js.tagging.groups.parent_tag_descriptionLimitar a unha etiqueta por tema neste grupoKey: js.tagging.groups.one_per_topic_labelNovo grupo de etiquetasKey: js.tagging.groups.new_nameNome do grupo de etiquetasKey: js.tagging.groups.name_placeholderGardarKey: js.tagging.groups.saveEliminarKey: js.tagging.groups.deleteConfirma a eliminación deste grupo de etiquetas?Key: js.tagging.groups.confirm_deleteTodos poden usar as etiquetasKey: js.tagging.groups.everyone_can_useNon ten temas sen ler.Key: js.tagging.topics.none.unreadNon ten novos temas.Key: js.tagging.topics.none.newAínda non leu ningún tema.Key: js.tagging.topics.none.readAínda non publicou en ningún tema.Key: js.tagging.topics.none.postedNon hai últimos temas.Key: js.tagging.topics.none.latestAínda non marcou este tema.Key: js.tagging.topics.none.bookmarksNon hai temas destacados.Key: js.tagging.topics.none.topPode facer o convite un pouco máis persoal escribindo unha <a href>mensaxe personalizada</a>.Key: js.invite.custom_messageEscriba a súa mensaxe personalizadaKey: js.invite.custom_message_placeholderMire, podería participar neste foro!Key: js.invite.custom_message_template_forumMire, vaille gustar este tema!Key: js.invite.custom_message_template_topicDebido á carga extrema, amosaráselle isto temporalmente a calquera, de modo que ata un usuario sen sesión podería velo.Key: js.forced_anonymousAtrásKey: js.footer_nav.backReenviarKey: js.footer_nav.forwardCompartirKey: js.footer_nav.shareDesbotarKey: js.footer_nav.dismissO modo seguro está activado; para saír do modo seguro peche esta xanela do navegadorKey: js.safe_mode.enabled(imaxe retirada)Key: js.image_removedescriba para filtrar...Key: admin_js.type_to_filterAdministrador de DiscourseKey: admin_js.admin.titleModeradorKey: admin_js.admin.moderatorsempreKey: admin_js.admin.tags.remove_muted_tags_from_latest.alwayscando se usa só ou con outras etiquetas silenciadasKey: admin_js.admin.tags.remove_muted_tags_from_latest.only_mutednuncaKey: admin_js.admin.tags.remove_muted_tags_from_latest.neverListaxe dos informes dispoñíbeisKey: admin_js.admin.reports.titlePanelKey: admin_js.admin.dashboard.titleActualización do panel:Key: admin_js.admin.dashboard.last_updatedActualización de Discourse:Key: admin_js.admin.dashboard.discourse_last_updatedVersiónKey: admin_js.admin.dashboard.versionEstá actualizado/a!Key: admin_js.admin.dashboard.up_to_dateEstá dispoñíbel unha actualización crítica.Key: admin_js.admin.dashboard.critical_availableHai actualizacións dispoñíbeis.Key: admin_js.admin.dashboard.updates_availablePor favor, actualice!Key: admin_js.admin.dashboard.please_upgradeNon se efectuou unha busca de actualizacións. Asegúrese de que sidekiq está executándose.Key: admin_js.admin.dashboard.no_check_performedNon se efectuou unha busca de actualizacións ultimamente. Asegúrese de que sidekiq está executándose.Key: admin_js.admin.dashboard.stale_dataParece que actualizou recentemente. Caralludo!Key: admin_js.admin.dashboard.version_check_pendingInstaladoKey: admin_js.admin.dashboard.installed_versionÚltimosKey: admin_js.admin.dashboard.latest_versionAlgúns consellos baseados na súa configuración actual do sitioKey: admin_js.admin.dashboard.problems_foundÚltima comprobaciónKey: admin_js.admin.dashboard.last_checkedActualizarKey: admin_js.admin.dashboard.refresh_problemsNon se atoparon problemas.Key: admin_js.admin.dashboard.no_problemsModeradores:Key: admin_js.admin.dashboard.moderatorsAdministradores:Key: admin_js.admin.dashboard.adminsSilenciado:Key: admin_js.admin.dashboard.silencedSuspendidos:Key: admin_js.admin.dashboard.suspendedMensaxesKey: admin_js.admin.dashboard.private_messages_shortMensaxesKey: admin_js.admin.dashboard.private_messages_titleMóbilKey: admin_js.admin.dashboard.mobile_title%{usedSize} usadosKey: admin_js.admin.dashboard.space_used%{usedSize} (%{freeSize} libres)Key: admin_js.admin.dashboard.space_used_and_freeCargasKey: admin_js.admin.dashboard.uploadsCopias de seguranzaKey: admin_js.admin.dashboard.backups%{count} copia de seguranza en %{location}%{count} copias de seguranza en %{location}Key: admin_js.admin.dashboard.backup_countÚltimas: %{date}Key: admin_js.admin.dashboard.lastest_backupTráficoKey: admin_js.admin.dashboard.traffic_shortPeticións web de aplicativosKey: admin_js.admin.dashboard.trafficVisualizacións de páxinasKey: admin_js.admin.dashboard.page_viewsVisualizacións de páxinasKey: admin_js.admin.dashboard.page_views_shortAmosar o informe detallado do tráficoKey: admin_js.admin.dashboard.show_traffic_reportSaúde da comunidadeKey: admin_js.admin.dashboard.community_healthActividade dos moderadoresKey: admin_js.admin.dashboard.moderators_activityNovidades do Discourse?Key: admin_js.admin.dashboard.whats_new_in_discourseMétricas de actividadeKey: admin_js.admin.dashboard.activity_metricsTodos os informesKey: admin_js.admin.dashboard.all_reportsXeralKey: admin_js.admin.dashboard.general_tabModeraciónKey: admin_js.admin.dashboard.moderation_tabSeguranzaKey: admin_js.admin.dashboard.security_tabInformesKey: admin_js.admin.dashboard.reports_tabcalqueraKey: admin_js.admin.dashboard.report_filter_anyDesactivadoKey: admin_js.admin.dashboard.disabledSentímolo, pero a consulta está demorando moito. Escolla un intervalo máis curtoKey: admin_js.admin.dashboard.timeout_errorSentímolo pero produciuse un erro ao executar a consultaKey: admin_js.admin.dashboard.exception_errorExecutou esta acción demasiadas veces. Agarde antes de volvelo tentar.Key: admin_js.admin.dashboard.too_many_requestsSentímolo pero o informe non existeKey: admin_js.admin.dashboard.not_found_errorFiltrar informesKey: admin_js.admin.dashboard.filter_reportsCambio do %{percent}. Actualmente %{current}, era %{prev} no período anterior.Key: admin_js.admin.dashboard.reports.trend_titleHoxeKey: admin_js.admin.dashboard.reports.todayOnteKey: admin_js.admin.dashboard.reports.yesterdayÚltimos 7Key: admin_js.admin.dashboard.reports.last_7_daysÚltimos 30Key: admin_js.admin.dashboard.reports.last_30_daysTodosKey: admin_js.admin.dashboard.reports.all_timeHai 7 díasKey: admin_js.admin.dashboard.reports.7_days_agoHai 30 díasKey: admin_js.admin.dashboard.reports.30_days_agoTodoKey: admin_js.admin.dashboard.reports.alltáboaKey: admin_js.admin.dashboard.reports.view_tablegráficaKey: admin_js.admin.dashboard.reports.view_graphActualizar informeKey: admin_js.admin.dashboard.reports.refresh_reportDatas (UTC)Key: admin_js.admin.dashboard.reports.datesTodos os gruposKey: admin_js.admin.dashboard.reports.groupsEste informe está desactivadoKey: admin_js.admin.dashboard.reports.disabledTotais por mostraKey: admin_js.admin.dashboard.reports.totals_for_sampleMedia por mostraKey: admin_js.admin.dashboard.reports.average_for_sampleTotal globalKey: admin_js.admin.dashboard.reports.totalNon hai datos que amosar.Key: admin_js.admin.dashboard.reports.no_data<a href="%{basePath}/admin/logs/search_logs">Buscar rexistros</a>Key: admin_js.admin.dashboard.reports.trending_search.moreO informe de busca de tendencias está desactivado. Activa as <a href="%{basePath}/admin/site_settings/category/all_results?filter=log%20search%20queries">consultas de busca de rexistros</a> para obter datos.Key: admin_js.admin.dashboard.reports.trending_search.disabledExtensión do ficheiroKey: admin_js.admin.dashboard.reports.filters.file_extension.labelGrupoKey: admin_js.admin.dashboard.reports.filters.group.labelCategoríaKey: admin_js.admin.dashboard.reports.filters.category.labelIncluír subcategoríasKey: admin_js.admin.dashboard.reports.filters.include_subcategories.labelÚltimos cambios: por favor, actualice con frecuencia!Key: admin_js.admin.commits.latest_changesporKey: admin_js.admin.commits.byNovo grupoKey: admin_js.admin.groups.new.titleCrearKey: admin_js.admin.groups.new.createO nome do grupo é demasiado curtoKey: admin_js.admin.groups.new.name.too_shortO nome do grupo é demasiado longoKey: admin_js.admin.groups.new.name.too_longComprobando a dispoñibilidade do nome do grupo...Key: admin_js.admin.groups.new.name.checkingO nome do grupo está dispoñíbelKey: admin_js.admin.groups.new.name.availableO nome do grupo non está dispoñíbelKey: admin_js.admin.groups.new.name.not_availableO nome do grupo non pode quedar baleiroKey: admin_js.admin.groups.new.name.blankEstabelecer usuario(s) como propietario(s) deste grupoKey: admin_js.admin.groups.add_members.as_ownerCorreo electrónicoKey: admin_js.admin.groups.manage.interaction.emailPersonalizar enderezos de correo-e entrantesKey: admin_js.admin.groups.manage.interaction.incoming_emailintroducir enderezos de correoKey: admin_js.admin.groups.manage.interaction.incoming_email_placeholderVisibilidadeKey: admin_js.admin.groups.manage.interaction.visibilityQuen pode ver este grupo?Key: admin_js.admin.groups.manage.interaction.visibility_levels.titleTodosKey: admin_js.admin.groups.manage.interaction.visibility_levels.publicUsuarios conectadosKey: admin_js.admin.groups.manage.interaction.visibility_levels.logged_on_usersGrupo de propietarios, membros e moderadoresKey: admin_js.admin.groups.manage.interaction.visibility_levels.membersGrupo de propietarios e moderadoresKey: admin_js.admin.groups.manage.interaction.visibility_levels.staffPropietarios do grupoKey: admin_js.admin.groups.manage.interaction.visibility_levels.ownersOs administradores poden ver todos os grupos.Key: admin_js.admin.groups.manage.interaction.visibility_levels.descriptionQuen pode ver os membros deste grupo?Key: admin_js.admin.groups.manage.interaction.members_visibility_levels.titleOs administradores poden ver os membros de todos os grupos.Key: admin_js.admin.groups.manage.interaction.members_visibility_levels.descriptionPublicar nas mensaxes de grupo o estado de lectura de grupoKey: admin_js.admin.groups.manage.interaction.publish_read_stateAutomáticoKey: admin_js.admin.groups.manage.membership.automaticNivel de confianza automático concedido aos membros cando son engadidos:Key: admin_js.admin.groups.manage.membership.trust_levels_titleEfectosKey: admin_js.admin.groups.manage.membership.effectsNingúnKey: admin_js.admin.groups.manage.membership.trust_levels_noneOs usuarios que se rexistraron cun dominio de correo electrónico que coincida exactamente con algún da lista engadiranse automaticamente a este grupo:Key: admin_js.admin.groups.manage.membership.automatic_membership_email_domainsEstabelecer automaticamente como grupo primarioKey: admin_js.admin.groups.manage.membership.primary_groupNome do grupo sen espazos, como na regra do nome do usuarioKey: admin_js.admin.groups.name_placeholderGrupo primarioKey: admin_js.admin.groups.primary(non hai un grupo primario)Key: admin_js.admin.groups.no_primaryGruposKey: admin_js.admin.groups.titleEditar gruposKey: admin_js.admin.groups.editActualizarKey: admin_js.admin.groups.refreshEdite aquí a súa pertenza a un grupo e nomesKey: admin_js.admin.groups.aboutMembros do grupoKey: admin_js.admin.groups.group_membersEliminarKey: admin_js.admin.groups.deleteEliminar este grupo?Key: admin_js.admin.groups.delete_confirmNon é posíbel eliminar o grupo. Se este é un grupo automático, non se pode destruír.Key: admin_js.admin.groups.delete_failedEliminar os privilexios de usuario de «%{username}»?Key: admin_js.admin.groups.delete_owner_confirmEngadirKey: admin_js.admin.groups.addPersonalizarKey: admin_js.admin.groups.customAutomáticoKey: admin_js.admin.groups.automaticTítulo predeterminadoKey: admin_js.admin.groups.default_titleaplicarase a todos os usuarios do grupoKey: admin_js.admin.groups.default_title_descriptionPropietariosKey: admin_js.admin.groups.group_ownersEngadir propietariosKey: admin_js.admin.groups.add_ownersSelecciona un grupo para comezarKey: admin_js.admin.groups.none_selectedCrear un novo grupo personalizadoKey: admin_js.admin.groups.no_custom_groupsXerar unha chave maestra da APIKey: admin_js.admin.api.generate_masterNon hai chaves activas da API agora mesmo.Key: admin_js.admin.api.noneUsuarioKey: admin_js.admin.api.userAPIKey: admin_js.admin.api.titleChaveKey: admin_js.admin.api.keyCreadoKey: admin_js.admin.api.createdActualizadoKey: admin_js.admin.api.updatedÚltimo utilizadoKey: admin_js.admin.api.last_used(nunca)Key: admin_js.admin.api.never_usedXerarKey: admin_js.admin.api.generateDesfacer revogarKey: admin_js.admin.api.undo_revokeRevogarKey: admin_js.admin.api.revokeTodos os usuariosKey: admin_js.admin.api.all_usersClaves activas da APIKey: admin_js.admin.api.active_keysXestionar chavesKey: admin_js.admin.api.manage_keysDetallesKey: admin_js.admin.api.show_detailsDescriciónKey: admin_js.admin.api.description(sen descrición)Key: admin_js.admin.api.no_descriptionTodas as claves da APIKey: admin_js.admin.api.all_api_keysNivel de usuarioKey: admin_js.admin.api.user_modeSuplantar calquera usuarioKey: admin_js.admin.api.impersonate_all_usersUsuario únicoKey: admin_js.admin.api.single_userEscribe un nome de usuarioKey: admin_js.admin.api.user_placeholderPara que se usa esta chave?Key: admin_js.admin.api.description_placeholderGardarKey: admin_js.admin.api.saveNova clave APIKey: admin_js.admin.api.new_keyRevogadaKey: admin_js.admin.api.revokedEliminar definitivamenteKey: admin_js.admin.api.deleteEsta clave non se amosará de novo. Asegúrese de ter unha copia antes de continuar.Key: admin_js.admin.api.not_shown_againContinuarKey: admin_js.admin.api.continueEnganches de web (webhooks)Key: admin_js.admin.web_hooks.titleNon hai enganches de web neste momento.Key: admin_js.admin.web_hooks.noneOs enganches de web permiten que Discourse notifique a servizos externos se sucede certo evento no seu sitio. Cando se dispara o enganche de web, enviarase unha petición POST ao URL fornecido.Key: admin_js.admin.web_hooks.instructionEnviarase unha petición POST ao URL proporcionado se sucede o evento escollido.Key: admin_js.admin.web_hooks.detailed_instructionNovo enganche de webKey: admin_js.admin.web_hooks.newCrearKey: admin_js.admin.web_hooks.createGardarKey: admin_js.admin.web_hooks.saveEliminarKey: admin_js.admin.web_hooks.destroyDescriciónKey: admin_js.admin.web_hooks.descriptionControisKey: admin_js.admin.web_hooks.controlsVolver á listaKey: admin_js.admin.web_hooks.go_backURL que cargaKey: admin_js.admin.web_hooks.payload_urlhttps://example.com/postreceiveKey: admin_js.admin.web_hooks.payload_url_placeholderParece que está tentando configurar o enganche de web a un url local. O evento entregado a un enderezo local pode causar efectos colaterais ou comportamentos inesperados. Quere continuar?Key: admin_js.admin.web_hooks.warn_local_payload_urlA clave secreta non pode conter caracteres en branco.Key: admin_js.admin.web_hooks.secret_invalidA clave secreta debe conter como mínimo 12 caracteres.Key: admin_js.admin.web_hooks.secret_too_shortUnha cadea opcional, utilizada para xerar sinaturaKey: admin_js.admin.web_hooks.secret_placeholderDebe estabelecer polo menos un tipo de evento.Key: admin_js.admin.web_hooks.event_type_missingTipo de contidoKey: admin_js.admin.web_hooks.content_typeClave secretaKey: admin_js.admin.web_hooks.secretQue eventos deben disparar este enganche de web?Key: admin_js.admin.web_hooks.event_chooserEnvíemo todo.Key: admin_js.admin.web_hooks.wildcard_eventSeleccione eventos individuais.Key: admin_js.admin.web_hooks.individual_eventComprobe o certificado TLS do enderezo que cargaKey: admin_js.admin.web_hooks.verify_certificateActivoKey: admin_js.admin.web_hooks.activeEntregaremos os detalles do evento cando suceda.Key: admin_js.admin.web_hooks.active_noticeOs enganches de web relevantes só se dispararán se o evento está relacionado con categorías específicas. Déixeo en branco para disparar enganches de web en todas as categorías.Key: admin_js.admin.web_hooks.categories_filter_instructionsCategorías disparadasKey: admin_js.admin.web_hooks.categories_filterOs enganches de web relevantes soamente se dispararán se o evento está relacionado con etiquetas específicas. Déixeo en branco para que os enganches de web se disparen con calquera etiqueta.Key: admin_js.admin.web_hooks.tags_filter_instructionsEtiquetas disparadasKey: admin_js.admin.web_hooks.tags_filterOs enganches de web relevantes soamente se dispararán se o evento está relacionado con grupos específicos. Déixeo en branco para que os enganches de web se disparen con calquera grupo.Key: admin_js.admin.web_hooks.groups_filter_instructionsGrupos disparadosKey: admin_js.admin.web_hooks.groups_filterEliminar este enganche de web?Key: admin_js.admin.web_hooks.delete_confirmEvento de temaKey: admin_js.admin.web_hooks.topic_event.nameCando se publica, revisa, cambia ou elimina un novo tema.Key: admin_js.admin.web_hooks.topic_event.detailsEvento de publicaciónKey: admin_js.admin.web_hooks.post_event.nameCando se publica, cambia, elimina ou recupera unha nova resposta.Key: admin_js.admin.web_hooks.post_event.detailsEvento de usuarioKey: admin_js.admin.web_hooks.user_event.nameCando se inicia ou pecha a sesión, así como cando se crea, aproba ou actualiza un usuario.Key: admin_js.admin.web_hooks.user_event.detailsEvento de grupoKey: admin_js.admin.web_hooks.group_event.nameCando se crea, actualiza ou destrúe un grupo.Key: admin_js.admin.web_hooks.group_event.detailsEvento de categoríaKey: admin_js.admin.web_hooks.category_event.nameCando se crea, actualiza ou destrúe unha categoría.Key: admin_js.admin.web_hooks.category_event.detailsEvento de etiquetaKey: admin_js.admin.web_hooks.tag_event.nameCando se crea, actualiza ou destrúe unha etiqueta.Key: admin_js.admin.web_hooks.tag_event.detailsEvento revisábelKey: admin_js.admin.web_hooks.reviewable_event.nameCando hai un novo elemento para revisar e se actualiza o seu estado.Key: admin_js.admin.web_hooks.reviewable_event.detailsEvento de notificaciónKey: admin_js.admin.web_hooks.notification_event.nameCando o usuario recibe unha notificación na fonte.Key: admin_js.admin.web_hooks.notification_event.detailsEvento de concesión de insigniasKey: admin_js.admin.web_hooks.user_badge_event.nameCando se recibe unha insignia.Key: admin_js.admin.web_hooks.user_badge_event.detailsEstado de entregaKey: admin_js.admin.web_hooks.delivery_status.titleInactivoKey: admin_js.admin.web_hooks.delivery_status.inactiveFallouKey: admin_js.admin.web_hooks.delivery_status.failedFeitoKey: admin_js.admin.web_hooks.delivery_status.successfulDesactivadoKey: admin_js.admin.web_hooks.delivery_status.disabledNon hai eventos relacionados.Key: admin_js.admin.web_hooks.events.noneVolver entregarKey: admin_js.admin.web_hooks.events.redeliverHai un evento novo.Hai %{count} eventos novos.Key: admin_js.admin.web_hooks.events.incomingCompletado en %{count} segundo.Completado en %{count} segundos.Key: admin_js.admin.web_hooks.events.completed_inPeticiónKey: admin_js.admin.web_hooks.events.requestRespostaKey: admin_js.admin.web_hooks.events.responseConfirma que quere volver entregar a mesma carga?Key: admin_js.admin.web_hooks.events.redeliver_confirmCabeceirasKey: admin_js.admin.web_hooks.events.headersDatos de cargaKey: admin_js.admin.web_hooks.events.payloadCorpoKey: admin_js.admin.web_hooks.events.bodyIr á listaxeKey: admin_js.admin.web_hooks.events.go_listEditar enganche de webKey: admin_js.admin.web_hooks.events.go_detailsIr a eventosKey: admin_js.admin.web_hooks.events.go_eventsPingKey: admin_js.admin.web_hooks.events.pingCódigo de estadoKey: admin_js.admin.web_hooks.events.statusIDKey: admin_js.admin.web_hooks.events.event_idCreadoKey: admin_js.admin.web_hooks.events.timestampTempo para completarKey: admin_js.admin.web_hooks.events.completionAcciónsKey: admin_js.admin.web_hooks.events.actionsComplementosKey: admin_js.admin.plugins.titleComplementos instaladosKey: admin_js.admin.plugins.installedNomeKey: admin_js.admin.plugins.nameNon ten ningún complemento instalado.Key: admin_js.admin.plugins.none_installedVersiónKey: admin_js.admin.plugins.versionActivado?Key: admin_js.admin.plugins.enabledSKey: admin_js.admin.plugins.is_enabledNKey: admin_js.admin.plugins.not_enabledCambiar a configuraciónKey: admin_js.admin.plugins.change_settingsConfiguraciónKey: admin_js.admin.plugins.change_settings_shortComo podo instalar un complemento?Key: admin_js.admin.plugins.howtoComplemento oficialKey: admin_js.admin.plugins.officialCopias de seguranzaKey: admin_js.admin.backups.titleCopias de seguranzaKey: admin_js.admin.backups.menu.backupsRexistrosKey: admin_js.admin.backups.menu.logsNon hai copia de seguranza dispoñíbel.Key: admin_js.admin.backups.noneActivar modo que só permite lecturaKey: admin_js.admin.backups.read_only.enable.titleActivar o permitir só lecturaKey: admin_js.admin.backups.read_only.enable.labelConfirma a activación do modo que só permite lectura?Key: admin_js.admin.backups.read_only.enable.confirmDesactivar modo que só permite lecturaKey: admin_js.admin.backups.read_only.disable.titleDesactivar o permitir só lecturaKey: admin_js.admin.backups.read_only.disable.labelAínda non hai rexistros...Key: admin_js.admin.backups.logs.noneNome do ficheiroKey: admin_js.admin.backups.columns.filenameTamañoKey: admin_js.admin.backups.columns.sizeCargarKey: admin_js.admin.backups.upload.labelCargar unha copia de seguranza a esta instanciaKey: admin_js.admin.backups.upload.titleCargando...Key: admin_js.admin.backups.upload.uploadingCargando... %{progress}%Key: admin_js.admin.backups.upload.uploading_progressCargouse correctamente «%{filename}». O ficheiro está agora sendo procesado e tardará ata un minuto en aparecer na lista.Key: admin_js.admin.backups.upload.successProduciuse un erro durante a carga de «%{filename}»: %{message}Key: admin_js.admin.backups.upload.errorEstase executando unha operación...Key: admin_js.admin.backups.operations.is_runningProduciuse un fallo %{operation} . Revisa os rexistros.Key: admin_js.admin.backups.operations.failedCancelarKey: admin_js.admin.backups.operations.cancel.labelCancelar a operación actualKey: admin_js.admin.backups.operations.cancel.titleConfirma a cancelación da operación actual?Key: admin_js.admin.backups.operations.cancel.confirmCopia de seguranzaKey: admin_js.admin.backups.operations.backup.labelCrear unha copia de seguranzaKey: admin_js.admin.backups.operations.backup.titleConfirma a execución dunha nova copia de seguranza?Key: admin_js.admin.backups.operations.backup.confirmSi (non incluír as cargas)Key: admin_js.admin.backups.operations.backup.without_uploadsDescargarKey: admin_js.admin.backups.operations.download.labelEnviar correo electrónico coa ligazón de descargaKey: admin_js.admin.backups.operations.download.titleRecibiu un correo electrónico coa ligazón para descargar esta copia de seguranza.Key: admin_js.admin.backups.operations.download.alertEliminar a copia de seguranzaKey: admin_js.admin.backups.operations.destroy.titleConfirma a destrución desta copia de seguranza?Key: admin_js.admin.backups.operations.destroy.confirm«Restabelecer» está desactivado na configuración do sitio.Key: admin_js.admin.backups.operations.restore.is_disabledRestabelecerKey: admin_js.admin.backups.operations.restore.labelRestabelecer a copia de seguranzaKey: admin_js.admin.backups.operations.restore.titleConfirma a restauración desta copia de seguranza?Key: admin_js.admin.backups.operations.restore.confirmReverterKey: admin_js.admin.backups.operations.rollback.labelReverter a base de datos ao estado de funcionamento anteriorKey: admin_js.admin.backups.operations.rollback.titleConfirma a reversión da base de datos ao estado de funcionamento anterior?Key: admin_js.admin.backups.operations.rollback.confirmAlmacenamento localKey: admin_js.admin.backups.location.localS3Key: admin_js.admin.backups.location.s3Erro ao acceder ao almacenamento da copia de seguranza: %{error_message}Key: admin_js.admin.backups.backup_storage_errorIniciouse a exportación, notificarémoslle cunha mensaxe o remate do proceso.Key: admin_js.admin.export_csv.successProduciuse un fallo na exportación. Comprobe os rexistros.Key: admin_js.admin.export_csv.failedExportarKey: admin_js.admin.export_csv.button_textExportar a listaxe completa de usuarios en formato CSV.Key: admin_js.admin.export_csv.button_title.userExportar o rexistro con todas as accións do equipo en formato CSV.Key: admin_js.admin.export_csv.button_title.staff_actionExportar a lista de correos controlados en formato CSV.Key: admin_js.admin.export_csv.button_title.screened_emailExportar a lista de IP controlados en formato CSV.Key: admin_js.admin.export_csv.button_title.screened_ipExportar a lista de URL controlados en formato CSV.Key: admin_js.admin.export_csv.button_title.screened_urlExportarKey: admin_js.admin.export_json.button_textEnviar convitesKey: admin_js.admin.invite.button_textEnviar convitesKey: admin_js.admin.invite.button_titlePersonalizarKey: admin_js.admin.customize.titlePersonalización do sitioKey: admin_js.admin.customize.long_titlevisualizarKey: admin_js.admin.customize.previewVer o sitio con este tema activadoKey: admin_js.admin.customize.explain_previewGardarKey: admin_js.admin.customize.saveNovoKey: admin_js.admin.customize.newNovo estiloKey: admin_js.admin.customize.new_styleInstalarKey: admin_js.admin.customize.installEliminarKey: admin_js.admin.customize.deleteConfirma a eliminación de «%{theme_name}»?Key: admin_js.admin.customize.delete_confirmCorKey: admin_js.admin.customize.colorOpacidadeKey: admin_js.admin.customize.opacityCopiarKey: admin_js.admin.customize.copyCopiar ao portapapeisKey: admin_js.admin.customize.copy_to_clipboardCopiado ao portapapeisKey: admin_js.admin.customize.copied_to_clipboardErro ao copiar os datos ao portapapeisKey: admin_js.admin.customize.copy_to_clipboard_errorNon editábel, propiedade de:Key: admin_js.admin.customize.theme_ownerCorreo electrónicoKey: admin_js.admin.customize.email_templates.titleAsuntoKey: admin_js.admin.customize.email_templates.subjectEste modelo de correo ten varios asuntos.Key: admin_js.admin.customize.email_templates.multiple_subjectsCorpoKey: admin_js.admin.customize.email_templates.bodyReverter os cambiosKey: admin_js.admin.customize.email_templates.revertConfirma a reversión dos cambios?Key: admin_js.admin.customize.email_templates.revert_confirmTemaKey: admin_js.admin.customize.theme.themeCompoñenteKey: admin_js.admin.customize.theme.componentCompoñentesKey: admin_js.admin.customize.theme.componentsNome do temaKey: admin_js.admin.customize.theme.theme_nameNome do compoñenteKey: admin_js.admin.customize.theme.component_nameSeleccione un tema existente ou instale un novo para comezarKey: admin_js.admin.customize.theme.themes_intromuller artista emojiKey: admin_js.admin.customize.theme.themes_intro_emojiGuía de uso dos temas do Discourse para principiantesKey: admin_js.admin.customize.theme.beginners_guide_titleGuía de uso dos temas do Discourse para desenvolvedoresKey: admin_js.admin.customize.theme.developers_guide_titleExplorar temas da comunidadeKey: admin_js.admin.customize.theme.browse_themesPersonalizar:Key: admin_js.admin.customize.theme.customize_descTemasKey: admin_js.admin.customize.theme.titleCrearKey: admin_js.admin.customize.theme.createTipoKey: admin_js.admin.customize.theme.create_typeNomeKey: admin_js.admin.customize.theme.create_nameMudar as cores, o contido CSS e HTML do seu sitioKey: admin_js.admin.customize.theme.long_titleEditarKey: admin_js.admin.customize.theme.editEste é un tema remoto. Se editas o CSS/HTML, os cambios borraranse a próxima vez que actualice o tema.Key: admin_js.admin.customize.theme.edit_confirmEstes cambios locais borraranse coa actualización. Confirma que queres continuar?Key: admin_js.admin.customize.theme.update_confirmSi, continuar coa actualizaciónKey: admin_js.admin.customize.theme.update_confirm_yesComúnKey: admin_js.admin.customize.theme.commonEscritorioKey: admin_js.admin.customize.theme.desktopMóbilKey: admin_js.admin.customize.theme.mobileConfiguraciónKey: admin_js.admin.customize.theme.settingsTraduciónsKey: admin_js.admin.customize.theme.translationsSCSS extraKey: admin_js.admin.customize.theme.extra_scssFicheiros extraKey: admin_js.admin.customize.theme.extra_filesExportar tema para ver estes ficheiros.Key: admin_js.admin.customize.theme.extra_files_uploadExportar o tema ou comprobar o repositorio git para ver estes ficheiros.Key: admin_js.admin.customize.theme.extra_files_remotePrevisualizarKey: admin_js.admin.customize.theme.previewAmosar campos avanzadosKey: admin_js.admin.customize.theme.show_advancedOcultar campos avanzadosKey: admin_js.admin.customize.theme.hide_advancedAgochar campos non usadosKey: admin_js.admin.customize.theme.hide_unused_fieldsO tema está activado de modo predeterminadoKey: admin_js.admin.customize.theme.is_defaultO tema pode ser seleccionado polos usuariosKey: admin_js.admin.customize.theme.user_selectablePaleta de coresKey: admin_js.admin.customize.theme.color_schemeSeleccione as cores que quere utilizar no temaKey: admin_js.admin.customize.theme.color_scheme_selectSeccións personalizadas:Key: admin_js.admin.customize.theme.custom_sectionsCompoñentes do temaKey: admin_js.admin.customize.theme.theme_componentsEngadir todos os temasKey: admin_js.admin.customize.theme.add_all_themesConverterKey: admin_js.admin.customize.theme.convertConfirma a conversión deste compoñente como tema? Deixará de ser un compoñente de %{relatives}.Key: admin_js.admin.customize.theme.convert_component_alertConverter este compoñente nun temaKey: admin_js.admin.customize.theme.convert_component_tooltipConfirma a conversión deste tema nun compoñente? Deixará de ser unha categoría primaria para %{relatives}.Key: admin_js.admin.customize.theme.convert_theme_alertConverter este tema nun compoñenteKey: admin_js.admin.customize.theme.convert_theme_tooltipTemas inactivos:Key: admin_js.admin.customize.theme.inactive_themesCompoñentes non utilizados:Key: admin_js.admin.customize.theme.inactive_componentsEste tema ten erros no CSS, HTML ou YAMLKey: admin_js.admin.customize.theme.broken_theme_tooltipEste compoñente foi desactivadoKey: admin_js.admin.customize.theme.disabled_component_tooltipEste tema é o predeterminado do sitioKey: admin_js.admin.customize.theme.default_theme_tooltipHai actualizacións dispoñíbeis para este temaKey: admin_js.admin.customize.theme.updates_available_tooltipe %{count} máis.Key: admin_js.admin.customize.theme.and_x_moreReducirKey: admin_js.admin.customize.theme.collapseCargasKey: admin_js.admin.customize.theme.uploadsPode cargar recursos asociados co seu tema como tipos de letra e imaxesKey: admin_js.admin.customize.theme.no_uploadsEngadir cargaKey: admin_js.admin.customize.theme.add_uploadEscolla un recurso para cargar (png, woff2, etc ...)Key: admin_js.admin.customize.theme.upload_file_tipNome da var SCSS:Key: admin_js.admin.customize.theme.variable_nameO nome da variábel non é correcto. Só se permiten caracteres alfanuméricos. Debe comezar cunha letra. Debe ser exclusivo.Key: admin_js.admin.customize.theme.variable_name_invalidO nome da variábel non é correcto. Só se permiten caracteres alfanuméricos. Debe comezar cunha letra.Key: admin_js.admin.customize.theme.variable_name_error.invalid_syntaxO nome da variábel non é correcto. Non debe coincidir cunha variábel existente.Key: admin_js.admin.customize.theme.variable_name_error.no_overwriteO nome da variábel non é correcto. Debe ser exclusivo.Key: admin_js.admin.customize.theme.variable_name_error.must_be_uniqueCargarKey: admin_js.admin.customize.theme.uploadSeleccione un compoñente...Key: admin_js.admin.customize.theme.select_componentAínda non gardou os cambios. Quere desbotalos e continuar?Key: admin_js.admin.customize.theme.unsaved_changes_alertAínda non asignou o compoñente aos temas. Quere continuar?Key: admin_js.admin.customize.theme.unsaved_parent_themesDesbotarKey: admin_js.admin.customize.theme.discardDeixarKey: admin_js.admin.customize.theme.stayPersonalizar CSS/HTMLKey: admin_js.admin.customize.theme.css_htmlEditar CSS/HTMLKey: admin_js.admin.customize.theme.edit_css_htmlNon editou ningún CSS ou HTMLKey: admin_js.admin.customize.theme.edit_css_html_helpEliminar esta carga? (Pode ser que o tema CSS deixe de funcionar!)Key: admin_js.admin.customize.theme.delete_upload_confirmIncluír compoñentes nestes temasKey: admin_js.admin.customize.theme.component_on_themesCompoñentes incluídosKey: admin_js.admin.customize.theme.included_componentsEngadir todosKey: admin_js.admin.customize.theme.add_allRepositorio que contén o temaKey: admin_js.admin.customize.theme.import_web_tipAvanzados...Key: admin_js.admin.customize.theme.import_web_advancedFicheiro .tar.gz, .zip ou .dcstyle.json que contén o temaKey: admin_js.admin.customize.theme.import_file_tipO tema está nun repositorio privado de gitKey: admin_js.admin.customize.theme.is_privateNome da ramificación (opcional)Key: admin_js.admin.customize.theme.remote_branchConceder á seguinte clave pública acceso ao repositorio:Key: admin_js.admin.customize.theme.public_keyInstalarKey: admin_js.admin.customize.theme.installInstaladoKey: admin_js.admin.customize.theme.installedDestacadosKey: admin_js.admin.customize.theme.install_popularDesde o seu dispositivoKey: admin_js.admin.customize.theme.install_uploadDesde un repositorio gitKey: admin_js.admin.customize.theme.install_git_repoCrear novoKey: admin_js.admin.customize.theme.install_createVerbo deKey: admin_js.admin.customize.theme.about_themeLicenzaKey: admin_js.admin.customize.theme.licenseVersión:Key: admin_js.admin.customize.theme.versionAutoría:Key: admin_js.admin.customize.theme.authorsCreado por:Key: admin_js.admin.customize.theme.creatorFonteKey: admin_js.admin.customize.theme.source_urlActivarKey: admin_js.admin.customize.theme.enableDesactivarKey: admin_js.admin.customize.theme.disableEste compoñente foi desactivado.Key: admin_js.admin.customize.theme.disabledEste compoñente foi desactivado porKey: admin_js.admin.customize.theme.disabled_byEste tema foi desactivado automaticamente porque non é compatíbel coa versión actual de Discourse.Key: admin_js.admin.customize.theme.required_version.errorRequire a versión %{version} de Discourse ou unha superior.Key: admin_js.admin.customize.theme.required_version.minimumRequire a versión %{version} de Discourse ou unha inferior.Key: admin_js.admin.customize.theme.required_version.maximumCompoñente de:Key: admin_js.admin.customize.theme.component_ofActualizar o temaKey: admin_js.admin.customize.theme.update_to_latestBuscar actualizaciónsKey: admin_js.admin.customize.theme.check_for_updatesActualizando...Key: admin_js.admin.customize.theme.updatingO tema está actualizado, última comprobación:Key: admin_js.admin.customize.theme.up_to_dateEngadirKey: admin_js.admin.customize.theme.addConfiguración do temaKey: admin_js.admin.customize.theme.theme_settingsEste tema non ten axustes.Key: admin_js.admin.customize.theme.no_settingsTraducións do temaKey: admin_js.admin.customize.theme.theme_translationsSen elementosKey: admin_js.admin.customize.theme.emptyO tema está %{count} commit por atrás!O tema está %{count} commits por atrás!Key: admin_js.admin.customize.theme.commits_behind(Ver os novos commits)Key: admin_js.admin.customize.theme.compare_commitsNon se puido conectar co repositorio Git deste tema. Mensaxe de erro:Key: admin_js.admin.customize.theme.repo_unreachableEste tema foi importado dun ficheiro .zipKey: admin_js.admin.customize.theme.imported_from_archiveCSSKey: admin_js.admin.customize.theme.scss.textEscriba CSS personalizado, aceptamos todo CSS válido e estilos SCSSKey: admin_js.admin.customize.theme.scss.titleCabeceiraKey: admin_js.admin.customize.theme.header.textEscriba o HTML que se presentará enriba da cabeceira do sitioKey: admin_js.admin.customize.theme.header.titleDespois da cabeceiraKey: admin_js.admin.customize.theme.after_header.textEscriba HTML que se presentará en todas as páxinas despois da cabeceira do sitioKey: admin_js.admin.customize.theme.after_header.titleRodapéKey: admin_js.admin.customize.theme.footer.textEscriba HTML que se presentará no rodapéKey: admin_js.admin.customize.theme.footer.titleCSS encaixadoKey: admin_js.admin.customize.theme.embedded_scss.textEscriba CSS personalizado para entregar coa versión incorporada dos comentariosKey: admin_js.admin.customize.theme.embedded_scss.title</head>Key: admin_js.admin.customize.theme.head_tag.textHTML que se inserirá antes da etiqueta </head>Key: admin_js.admin.customize.theme.head_tag.title</body>Key: admin_js.admin.customize.theme.body_tag.textHTML que se inserirá antes da etiqueta </body>Key: admin_js.admin.customize.theme.body_tag.titleYAMLKey: admin_js.admin.customize.theme.yaml.textDefinir os axustes do tema en formato YAMLKey: admin_js.admin.customize.theme.yaml.titleSeleccionar a paleta de cores básicasKey: admin_js.admin.customize.colors.select_base.titlePaleta básica:Key: admin_js.admin.customize.colors.select_base.descriptionCoresKey: admin_js.admin.customize.colors.titleEditar paletas de coresKey: admin_js.admin.customize.colors.editPaletas de coresKey: admin_js.admin.customize.colors.long_titleModifica as cores usadas nos temas. Crea unha nova paleta de cores para comezar.Key: admin_js.admin.customize.colors.aboutNova paleta de coresKey: admin_js.admin.customize.colors.new_nameCopiar deKey: admin_js.admin.customize.colors.copy_name_prefixEliminar esta paleta de cores?Key: admin_js.admin.customize.colors.delete_confirmdesfacerKey: admin_js.admin.customize.colors.undoDesfai os teus cambio nesta cor desde a última vez que a gardaches.Key: admin_js.admin.customize.colors.undo_titlereverterKey: admin_js.admin.customize.colors.revertRestabelece esta cor na paleta de cores predeterminada de Discourse.Key: admin_js.admin.customize.colors.revert_titleprimarioKey: admin_js.admin.customize.colors.primary.namePrincipalmente texto, iconas e bordos.Key: admin_js.admin.customize.colors.primary.descriptionsecundarioKey: admin_js.admin.customize.colors.secondary.nameCor principal do fondo e cor do texto dalgúns botóns.Key: admin_js.admin.customize.colors.secondary.descriptionterciarioKey: admin_js.admin.customize.colors.tertiary.nameLigazóns, algúns botóns, notificacións e cor de realce.Key: admin_js.admin.customize.colors.tertiary.descriptioncuaternarioKey: admin_js.admin.customize.colors.quaternary.nameLigazóns de navegación.Key: admin_js.admin.customize.colors.quaternary.descriptionfondo da cabeceiraKey: admin_js.admin.customize.colors.header_background.nameCor do fondo na cabeceira do sitio.Key: admin_js.admin.customize.colors.header_background.descriptioncabeceira primariaKey: admin_js.admin.customize.colors.header_primary.nameTexto e iconas na cabeceira do sitio.Key: admin_js.admin.customize.colors.header_primary.descriptionrealceKey: admin_js.admin.customize.colors.highlight.nameCor do fondo dos elementos realzados da páxina, como publicacións e temas.Key: admin_js.admin.customize.colors.highlight.descriptionperigoKey: admin_js.admin.customize.colors.danger.nameCor de realce para accións como eliminar publicacións e temas.Key: admin_js.admin.customize.colors.danger.descriptioncorrectoKey: admin_js.admin.customize.colors.success.nameUsado para indicar que unha acción se realizou correctamente.Key: admin_js.admin.customize.colors.success.descriptionamorKey: admin_js.admin.customize.colors.love.nameCor do botón gústame.Key: admin_js.admin.customize.colors.love.descriptionSobrescribir o ficheiro robots.txt do sitio:Key: admin_js.admin.customize.robots.titleIsto sobrescribirá definitivamente calquera configuración relativa ao sitio.Key: admin_js.admin.customize.robots.warningO ficheiro predeterminado robots.txt do sitio foi sobrescrito.Key: admin_js.admin.customize.robots.overriddenEstilo de correo electrónicoKey: admin_js.admin.customize.email_style.titlePersonalizar estilo de correo electrónicoKey: admin_js.admin.customize.email_style.headingModelo HTMLKey: admin_js.admin.customize.email_style.htmlCSSKey: admin_js.admin.customize.email_style.cssRestabelecer cos valores predeterminadosKey: admin_js.admin.customize.email_style.resetConfirma o restabelecemento de %{fieldName} cos valores predeterminados? Perderá todos os cambios.Key: admin_js.admin.customize.email_style.reset_confirmNon se gardaron os seus cambios. %{error}Key: admin_js.admin.customize.email_style.save_error_with_reasonPersonalizar o modelo co que se renderizan todos os correos html e o estilo, utilizando CSS.Key: admin_js.admin.customize.email_style.instructionsMensaxes de correoKey: admin_js.admin.email.titleConfiguraciónKey: admin_js.admin.email.settingsModelosKey: admin_js.admin.email.templatesVisualización do compendioKey: admin_js.admin.email.preview_digestTest avanzadoKey: admin_js.admin.email.advanced_test.titleCoñece como Discourse procesa as mensaxes de correo recibidas. Para poder procesar correctamente o correo electrónico, pega a continuación a mensaxe orixinal.Key: admin_js.admin.email.advanced_test.descMensaxe orixinalKey: admin_js.admin.email.advanced_test.emailExecutar probaKey: admin_js.admin.email.advanced_test.runCorpo de texto seleccionadoKey: admin_js.admin.email.advanced_test.textTexto elididoKey: admin_js.admin.email.advanced_test.elidedEnviando mensaxe de proba...Key: admin_js.admin.email.sending_test<b>ERRO</b> - %{server_error}Key: admin_js.admin.email.errorProduciuse un problema enviando a mensaxe de proba. Revise os seus axustes de correo, comprobe que o seu servidor non está bloqueando as conexións de correo e ténteo de novo.Key: admin_js.admin.email.test_errorEnviadaKey: admin_js.admin.email.sentSaltadaKey: admin_js.admin.email.skippedRebotadaKey: admin_js.admin.email.bouncedRecibidasKey: admin_js.admin.email.receivedRexeitadaKey: admin_js.admin.email.rejectedEnviada ásKey: admin_js.admin.email.sent_atHoraKey: admin_js.admin.email.timeUsuarioKey: admin_js.admin.email.userTipo de correoKey: admin_js.admin.email.email_typeAo enderezoKey: admin_js.admin.email.to_addressenderezo de mensaxe de correo de probaKey: admin_js.admin.email.test_email_addressEnviar mensaxe de correo de probaKey: admin_js.admin.email.send_testenviada!Key: admin_js.admin.email.sent_testMétodo de entregaKey: admin_js.admin.email.delivery_methodVisualiza o contido das mensaxes de correo e o compendio enviado a usuarios inactivos.Key: admin_js.admin.email.preview_digest_descActualizarKey: admin_js.admin.email.refreshEnviar este resultado a:Key: admin_js.admin.email.send_digest_labelEnviarKey: admin_js.admin.email.send_digestEnviando correo electrónico...Key: admin_js.admin.email.sending_emailFormatoKey: admin_js.admin.email.formathtmlKey: admin_js.admin.email.htmltextoKey: admin_js.admin.email.textVisualización do contido do correo electrónicoKey: admin_js.admin.email.html_previewÚltimo usuario visto:Key: admin_js.admin.email.last_seen_userNon se atoparon resultados para o resumo.Key: admin_js.admin.email.no_resultTecla para responderKey: admin_js.admin.email.reply_keySaltar razónKey: admin_js.admin.email.skipped_reasonDeKey: admin_js.admin.email.incoming_emails.from_addressAKey: admin_js.admin.email.incoming_emails.to_addressesCcKey: admin_js.admin.email.incoming_emails.cc_addressesAsuntoKey: admin_js.admin.email.incoming_emails.subjectErroKey: admin_js.admin.email.incoming_emails.errorNon se atoparon mensaxes entrantes.Key: admin_js.admin.email.incoming_emails.noneDetalles das mensaxes entrantesKey: admin_js.admin.email.incoming_emails.modal.titleErroKey: admin_js.admin.email.incoming_emails.modal.errorCabeceirasKey: admin_js.admin.email.incoming_emails.modal.headersAsuntoKey: admin_js.admin.email.incoming_emails.modal.subjectCorpoKey: admin_js.admin.email.incoming_emails.modal.bodyMensaxe de correo de rexeitamentoKey: admin_js.admin.email.incoming_emails.modal.rejection_messagede@exemplo.comKey: admin_js.admin.email.incoming_emails.filters.from_placeholdera@exemplo.comKey: admin_js.admin.email.incoming_emails.filters.to_placeholdercc@exemplo.comKey: admin_js.admin.email.incoming_emails.filters.cc_placeholderAsunto...Key: admin_js.admin.email.incoming_emails.filters.subject_placeholderErroKey: admin_js.admin.email.incoming_emails.filters.error_placeholderNon se atoparon rexistros.Key: admin_js.admin.email.logs.noneFiltroKey: admin_js.admin.email.logs.filters.titlenome de usuarioKey: admin_js.admin.email.logs.filters.user_placeholdernome@exemplo.comKey: admin_js.admin.email.logs.filters.address_placeholdercompendio, rexistro...Key: admin_js.admin.email.logs.filters.type_placeholdertecla para responderKey: admin_js.admin.email.logs.filters.reply_key_placeholderRealizado poKey: admin_js.admin.moderation_history.performed_byNon hai ningún historial de moderación dispoñíbel.Key: admin_js.admin.moderation_history.no_resultsUsuario eliminadoKey: admin_js.admin.moderation_history.actions.delete_userUsuario suspendidoKey: admin_js.admin.moderation_history.actions.suspend_userUsuario silenciadoKey: admin_js.admin.moderation_history.actions.silence_userPublicación eliminadaKey: admin_js.admin.moderation_history.actions.delete_postTema eliminadoKey: admin_js.admin.moderation_history.actions.delete_topicPublicación aprobadaKey: admin_js.admin.moderation_history.actions.post_approvedRexistrosKey: admin_js.admin.logs.titleAcciónKey: admin_js.admin.logs.actionCreadoKey: admin_js.admin.logs.created_atÚltimo resultadoKey: admin_js.admin.logs.last_match_atResultadosKey: admin_js.admin.logs.match_countIPKey: admin_js.admin.logs.ip_addressID do temaKey: admin_js.admin.logs.topic_idID da publicaciónKey: admin_js.admin.logs.post_idID da categoríaKey: admin_js.admin.logs.category_idEliminarKey: admin_js.admin.logs.deleteEditarKey: admin_js.admin.logs.editGardarKey: admin_js.admin.logs.savebloquearKey: admin_js.admin.logs.screened_actions.blocknon facer nadaKey: admin_js.admin.logs.screened_actions.do_nothingtodoKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.allFiltrar:Key: admin_js.admin.logs.staff_actions.filterAccións do equipoKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.titleAmosar todoKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.clear_filtersUsuarioKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.staff_userUsuario obxectivoKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.target_userAsuntoKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.subjectCandoKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.whenContextoKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.contextDetallesKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.detailsAnteriorKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.previous_valueNovoKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.new_valueDiferenzasKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.diffAmosarKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.showDetallesKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.modal_titleNon hai ningún valor previo.Key: admin_js.admin.logs.staff_actions.no_previousNon hai ningún valor. O rexistro foi eliminado.Key: admin_js.admin.logs.staff_actions.deletedeliminar usuarioKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.delete_userCopiar e compartir o URLKey: js.share.urlPara facilitar o lanzamento do seu novo sitio, está en modo de arranque. Todos os novos usuarios recibirán o nivel de confianza 1 e terán activadas as mensaxes de correo de resumo diario. Isto desactivarase automaticamente cando se una %{count} usuario.Para facilitar o lanzamento do seu novo sitio, está en modo de arranque. Todos os novos usuarios recibirán nivel de confianza 1 e terán activadas as mensaxes de correo de resumo diario. Isto desactivarase automaticamente cando se unan %{count} usuarios.Key: js.bootstrap_mode_enabledDespexar entradaKey: js.clear_input%{count} Máis%{count} MáisKey: js.x_moreNon ten marcadores de publicacións; os marcadores permítenlle facer rapidamente referencia a publicacións específicas.Key: js.bookmarks.no_user_bookmarksEliminar automaticamenteKey: js.bookmarks.auto_delete_preference.labelNuncaKey: js.bookmarks.auto_delete_preference.neverUnha vez enviado o recordatorioKey: js.bookmarks.auto_delete_preference.when_reminder_sentDespois de responder eu a este temaKey: js.bookmarks.auto_delete_preference.on_owner_replyData na publicaciónKey: js.bookmarks.reminders.post_local_dateConfirma que quere retirar este borrador?Key: js.drafts.remove_confirmationEliminando ...Key: js.deletingRevisado porKey: js.review.filtered_reviewed_byRazónKey: js.review.user.reject_reasonnome de usuarioKey: js.review.example_usernamePor que rexeita a este usuario?Key: js.review.reject_reason.titleEnviar correo de rexeitamentoKey: js.review.reject_reason.send_emailHoxe, máis tardeKey: js.time_shortcut.later_todayO vindeiro día laborábelKey: js.time_shortcut.next_business_dayMañáKey: js.time_shortcut.tomorrowA vindeira semanaKey: js.time_shortcut.next_weekData na publicaciónKey: js.time_shortcut.post_local_dateMáis tarde, esta semanaKey: js.time_shortcut.later_this_weekLunsKey: js.time_shortcut.start_of_next_business_weekO vindeiro lunsKey: js.time_shortcut.start_of_next_business_week_altO vindeiro mesKey: js.time_shortcut.next_monthPersonalizar data e horaKey: js.time_shortcut.customNon se necesitaKey: js.time_shortcut.noneText strings where this string will be added to are needed. The word "None" can have many translations ("nenhum", "nenhuma", "nada", "não") according to the context.@paracelsus In this context it means "no date/time is needed". Does that help?ÚltimoKey: js.time_shortcut.last_customNome do usuarioKey: js.directory.usernameNomes de usuario ou enderezos de correoKey: js.groups.add_members.input_placeholderNotificar os usuariosKey: js.groups.add_members.notify_usersConfiguraciónKey: js.groups.manage.email.settings.titlePermitir respostas ao tema de remitente descoñecido.Key: js.groups.manage.email.settings.allow_unknown_sender_topic_repliesPermítelles aos remitentes descoñecidos responder a temas do grupo. Se isto non está activado, as respostas desde enderezos de correo electrónico non incluídos no fío de correo electrónico IMAP ou convidados ao tema crearán un novo tema.Key: js.groups.manage.email.settings.allow_unknown_sender_topic_replies_hintCategoríasKey: js.groups.manage.categories.titleNotificacións predeterminadas de categoríaKey: js.groups.manage.categories.long_titleCando se engaden usuarios a este grupo, os axustes de notificacións da súa categoría configuraranse desta maneira predeterminada. Logo, pódense cambiar.Key: js.groups.manage.categories.descriptionAutomaticamente observará todos os temas destas categorías. Os membros do grupo recibirán unha notificación de todas as novas publicacións e temas e tamén aparecerá un reconto de novas publicacións xunto ao tema.Key: js.groups.manage.categories.watched_categories_instructionsSeguir automaticamente todos os temas destas categorías. Aparecerá un reconto de novas publicacións xunta o tema.Key: js.groups.manage.categories.tracked_categories_instructionsOs usuarios recibirán unha notificación da primeira publicación en cada novo tema destas categorías.Key: js.groups.manage.categories.watching_first_post_categories_instructionsSe se silencian estas categorías, non o estarán para os membros do grupo. Notificaráselles aos usuarios se son mencionados ou alguén lles responde.Key: js.groups.manage.categories.regular_categories_instructionsNon se lles notificará aos usuarios nada sobre temas novos destas categorías e non aparecerán nas categorías nin nas páxinas dos últimos temas.Key: js.groups.manage.categories.muted_categories_instructionsEtiquetasKey: js.groups.manage.tags.titleÄven "Etiketter" har föreslagits.Notificación predeterminadas de etiquetasKey: js.groups.manage.tags.long_titleCando se engaden usuarios a este grupo, os axustes de notificacións da súa etiqueta configuraranse desta maneira predeterminada. Logo, pódense cambiar.Key: js.groups.manage.tags.descriptionAutomaticamente observará todos os temas destas etiquetas. Os membros do grupo recibirán unha notificación de todas as novas publicacións e temas e tamén aparecerá un reconto de novas publicacións xunta o tema.Key: js.groups.manage.tags.watched_tags_instructionsSeguir automaticamente todos os temas con estas etiquetas. O número de novas publicacións aparecerá á beira do tema.Key: js.groups.manage.tags.tracked_tags_instructionsOs usuarios recibirán unha notificación da primeira publicación de cada novo tema con estas etiquetas.Key: js.groups.manage.tags.watching_first_post_tags_instructionsSe se silencian estas etiquetas, non estarán silenciadas para os membros do grupo. Notificaráselles aos usuarios se son mencionados ou alguén lles responde.Key: js.groups.manage.tags.regular_tags_instructionsOs usuarios non recibirán ningunha notificación sobre temas novos con estas etiquetas e estes temas non aparecerán en últimos.Key: js.groups.manage.tags.muted_tags_instructionsPermisosKey: js.groups.permissions.titleNon hai categorías asociadas a este grupo.Key: js.groups.permissions.noneOs membros deste grupo poden acceder a estas categoríasKey: js.groups.permissions.descriptionFacer primarioKey: js.groups.members.make_primaryFaga deste o grupo primario para <b>%{username}</b>Key: js.groups.members.make_primary_descriptionRetirar como primarioKey: js.groups.members.remove_primaryRetirar este o grupo como primario para <b>%{username}</b>Key: js.groups.members.remove_primary_descriptionRetirar membrosKey: js.groups.members.remove_membersRetirar os usuarios seleccionados deste grupoKey: js.groups.members.remove_members_descriptionFacer propietariosKey: js.groups.members.make_ownersFacer dos usuarios seleccionados os propietarios deste grupoKey: js.groups.members.make_owners_descriptionRetirar propietariosKey: js.groups.members.remove_ownersRetirar os usuarios seleccionados como propietarios deste grupoKey: js.groups.members.remove_owners_descriptionFacelos a todos primariosKey: js.groups.members.make_all_primaryFacer deste o grupo primario para todos os usuarios seleccionadosKey: js.groups.members.make_all_primary_descriptionRetirar como primarioKey: js.groups.members.remove_all_primaryRetirar este grupo como primarioKey: js.groups.members.remove_all_primary_descriptionPrimarioKey: js.groups.members.primaryCategorías silenciadasKey: js.categories.muted%{number} / %{unit}%{number} / %{unit}Key: js.categories.topic_statsemanaKey: js.categories.topic_stat_unit.weekmesKey: js.categories.topic_stat_unit.month%{number} total%{number} totalKey: js.categories.topic_stat_all_timeCalendario de notificaciónsKey: js.user.notification_schedule.titleActivar o calendario personalizado de notificaciónsKey: js.user.notification_schedule.labelFóra destas horas, vostede terá posto automaticamente en «non molestar».Key: js.user.notification_schedule.tipMedianoiteKey: js.user.notification_schedule.midnightNingunhaKey: js.user.notification_schedule.noneLunsKey: js.user.notification_schedule.mondayMartesKey: js.user.notification_schedule.tuesdayMércoresKey: js.user.notification_schedule.wednesdayXovesKey: js.user.notification_schedule.thursdayVenresKey: js.user.notification_schedule.fridaySábadoKey: js.user.notification_schedule.saturdayDomingoKey: js.user.notification_schedule.sundaypara oKey: js.user.notification_schedule.toLerKey: js.user.readTemas lidos recentesKey: js.user.read_helpSaltar consellos e insignias na entrada dos novos usuariosKey: js.user.skip_new_user_tips.descriptionNon é a súa primeira vez?Key: js.user.skip_new_user_tips.not_first_timeSaltar estes consellosKey: js.user.skip_new_user_tips.skip_linkEstabelecer esquema(s) de cores predeterminados en todos os dispositivosKey: js.user.color_scheme_default_on_all_devicesEsquema de corKey: js.user.color_schemePredeterminadoKey: js.user.color_schemes.default_descriptionO mesmo que o normalKey: js.user.color_schemes.disable_dark_schemePode visualizar o esquema do modo escuro trocando no seu dispositivo a modo escuro.Key: js.user.color_schemes.dark_instructionsRestabelecerKey: js.user.color_schemes.undoNormalKey: js.user.color_schemes.regularSee https://github.com/discourse/discourse/pull/10544Modo escuroKey: js.user.color_schemes.dark(predeterminado do sitio)Key: js.user.color_schemes.default_dark_schemeModo escuroKey: js.user.dark_mode"Mörkerläge" eller "Nattläge" kanske är mer passande.Activar o esquema de cores automático en modo escuroKey: js.user.dark_mode_enableNormalKey: js.user.regular_categoriesVerá estas categorías nas listas de temas «Últimos» e «Importantes».Key: js.user.regular_categories_instructionsIt may be known that the "`" character (or grave accent) is often used by coders / software developers for commenting or emphasizing specific text since it’s easy to reach on US layout keyboards. However and with regard to typography and hence proper l10n, "`" characters are hardly ever (or even never) used for regular text, at least for my locale, and I believe in English too.
Would it be possible to completely strip all strings from these characters and replace them with either ', " or (better in terms of typography, if required) ’ or ” characters and only use those from now on?
See e.g. https://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs/quotes.html
For my locale and for now, we should only use straight single quotes (') instead. (And FWIW, only double ones for literally spoken or written quotes by people, according to grammar rules.)@Tonnes I'm going to fix this specific string tomorrow. You might want to post in https://meta.discourse.org/c/dev/translations/27 about this. Fixing the other strings (mostly in server.en.yml) isn't as easy as it sounds and requires more work. We need to check every string if the grave accent is actually serving a purpose (e.g. Markdown) or not. So, a topic on Meta which can be assigned will be helpful, otherwise we might lose track of this task.@gerhard Thanks. Would you mind opening the issue on meta? I’m not currently active there and would like to keep it that way for personal reasons. Also, I’m sure this issue will get much more attention if you do.PermitidasKey: js.user.allowed_pm_usersPermitir só MP destes usuarios.Key: js.user.allowed_pm_users_instructionsPermitir só a usuarios específicos que me envíen mensaxes persoaisKey: js.user.allow_private_messages_from_specific_usersXestionar os códigos de copia de seguranza. Quédanlle <strong>%{count}</strong> de código de copia de seguranza.Xestionar os códigos de copia de seguranza. Quédanlle <strong>%{count}</strong> de códigos de copia de seguranza.Key: js.user.second_factor_backup.manageQuédanlle <strong>%{count}</strong> de código de copia de seguranza.Quédanlle <strong>%{count}</strong> de códigos de copia de seguranza.Key: js.user.second_factor_backup.remaining_codesDesactivar todosKey: js.user.second_factor.disable_allEnviouse unha mensaxe de correo a ese enderezo. O usuario deberá seguir as instrucións de confirmación expostas na mensaxe de correo.Key: js.user.change_email.success_via_adminO enderezo decorreo pode actualizarse desde un fornecedor de autenticación.Key: js.user.email.auth_override_instructionsNota: un usuario administrador que cambia o correo electrónico doutro usuario que non é administrador indica que o usuario perdeu o acceso á súa conta de correo orixinal, polo que se lle enviará un correo electrónico de restabelecemento do contrasinal ao seu novo enderezo. O correo electrónico do usuario non cambiará ata completar o proceso de restabelecemento do contrasinal.Key: js.user.email.admin_note<span class="auth-token-device">%{device}</span> – <span title="IP: %{ip}">%{location}</span>Key: js.user.auth_tokens.device_location%{browser} | <span class="active">activo agora</span>Key: js.user.auth_tokens.browser_activeWhat is the context of this?%{browser} o %{date}Key: js.user.auth_tokens.browser_last_seen%{name} %{description}Key: js.user.avatar.name_and_descriptionHai <b>%{count}</b> resposta.Hai <b>%{count}</b> respostas.Key: js.summary.descriptionHai {replyCount, plural, one {<b>#</b> resposta} other {<b>#</b> respostas}} que supoñen un tempo estimado de lectura de <b>{readingTime, plural, one {# minuto} other {# minutos}}</b>.Key: js.summary.description_time_MF
keys ending with _MF use message format, see https://meta.discourse.org/t/message-format-support-for-localization/7035 for detailsRetirar...Key: js.private_message_info.removeFirst time to use "[space]..."? Sure?Engadir...Key: js.private_message_info.addDámoslle a benvida!Key: js.create_account.header_titleDéixenos crear a súa contaKey: js.create_account.subheader_titleDámoslle a benvida de voltaKey: js.login.header_titleIniciar sesión na súa contaKey: js.login.subheader_title%{count} tema nesta categoría%{count} temas nesta categoríaKey: js.category_row.topic_count%{name} e unha subcategoría%{name} e %{count} subcategoríasKey: js.category_row.plus_subcategories_title+ %{count} subcategoría+ %{count} subcategoríasKey: js.category_row.plus_subcategoriesFiltrado por: %{name}Key: js.select_kit.filter_bySeleccione un valor para filtrarKey: js.select_kit.select_to_filterA selección debe ter cando menos %{count} carácter.A selección debe ter cando menos %{count} caracteres.Key: js.select_kit.invalid_selection_length<b>Aviso!</b> Mencionou a <a href='%{group_link}'>%{group}</a>, con todo, este grupo ten máis membros có límite de mencións configurado polo administrador en %{count} usuario. Ninguén será avisado.<b>Aviso!</b> Mencionou a <a href='%{group_link}'>%{group}</a>, con todo, este grupo ten máis membros có límite de mencións configurado polo administrador en %{count} usuarios. Ninguén será avisado.Key: js.composer.group_mentioned_limitO título debe ter cando menos %{count} carácterO título debe ter cando menos %{count} caracteresKey: js.composer.error.title_too_shortO título non debe ter máis de %{count} carácterO título non debe ter máis de %{count} caracteresKey: js.composer.error.title_too_longA publicación debe ter cando menos %{count} carácterA publicación debe ter cando menos %{count} caracteresKey: js.composer.error.post_lengthDebe seleccionar cando menos %{count} etiquetaDebe seleccionar cando menos %{count} etiquetasKey: js.composer.error.tags_missingCitaKey: js.composer.blockquote_titleamosar a barra de ferramentas de composiciónKey: js.composer.show_toolbaragochar a barra de ferramentas de composiciónKey: js.composer.hide_toolbarEste tema está en modo lento. Para promover unha discusión reflexiva e considerada só pode publicar unha vez cada %{duration}.Key: js.composer.slow_mode.errorRecargarKey: js.composer.reloadIgnorarKey: js.composer.ignore%{count} solicitudes de adhesión abertas en «%{group_name}»%{count} solicitudes de adhesión abertas en «%{group_name}»Key: js.notifications.membership_request_consolidated<span>%{username}</span> %{description}Key: js.notifications.reaction<span>%{username}, %{username2}</span> %{description}Key: js.notifications.reaction_2%{description} - completadoKey: js.notifications.votes_releasednova reacciónKey: js.notifications.titles.reactionIs it like an emoji reaction or simply someone who replied to my post or comment?@yaron emoji reaction@gerhard Thank you!O voto foi liberadoKey: js.notifications.titles.votes_releasedWhat does it mean?@yaron It belongs to the voting plugin (https://github.com/discourse/discourse-voting). It looks like the number of topics a user can vote on is limited (e.g. 10 topics). If a topic is closed or archived, the votes are released to the users and can be applied to other topics.@gerhard Thank you!BuscarKey: js.search.search_buttonmínimoKey: js.search.advanced.post.min.placeholderjs.search.advanced.post.*.placeholder: nouns or adjectives?@Tonnes nouns@gerhard Thanks. Forgot to ask, but is this valid for js.search.advanced.*_views.placeholder too?máximoKey: js.search.advanced.post.max.placeholderVisualizaciónsKey: js.search.advanced.views.labelmínimoKey: js.search.advanced.min_views.placeholdermáximoKey: js.search.advanced.max_views.placeholderCambiar o nivel de notificaciónsKey: js.topics.bulk.change_notification_levelRetirar etiquetasKey: js.topics.bulk.remove_tagsRetiraranse todas as etiquetas deste tema. Está seguro?Retiraranse todas as etiquetas destes <b>%{count}</b> temas. Está seguro?Key: js.topics.bulk.confirm_remove_tagsProgreso: <strong>%{count}</strong> temaProgreso: <strong>%{count}</strong> temasKey: js.topics.bulk.progressListo para Key: js.topics.none.ready_to_createNon hai máis temas en %{tag}.Key: js.topics.bottom.tagExplorar todas as etiquetasKey: js.topic.browse_all_tagsModo lentoKey: js.topic.slow_mode_update.titleOs usuarios só poden publicar neste tema unha vez cada:Key: js.topic.slow_mode_update.selectIt might be an idea to split this string in 2, as many locales require a different position for what shows up after "every", such as the verb.
... as in "Users may only [every nn"] post in this topic"
... so to speak. ;) (This might be true for Geman too.)@Tonnes The second appears as a combobox, so splitting it might destroy the easy readability
"Users may only" + combobox + "post in this topic."@Tonnes There's nothing we can do here. Maybe adjust the translation a little so that it makes sense when it is followed by a combobox.@gerhard Thanks. There is no real way to adapt the translation in order to ignore (or mask) this issue for my locale so I’ll leave it as is for now.
But please remember that a design rule for proper l10n - depending on specific standards and guidelines that is - is to take issues like these into account and hence prevent them if possible. In other words, never create (or simply try to avoid) a string that only works out for English by default, when at it. The same applies to length issues for instance. I hope you agree. ;)
Btw, strings like these often contain a unit entry at the end (like "minutes"), providing localizers a chance to add the verb (or more, even up to half of the string) there and create a fluent string for their locale. See TB for an example.Para promover unha discusión reflexiva en discusións rápidas ou polémicas, os usuarios deben esperar antes de publicar de novo neste tema.Key: js.topic.slow_mode_update.descriptionActivarKey: js.topic.slow_mode_update.save(Opcional) Activado ata:Key: js.topic.slow_mode_update.enabled_untilDesactivarKey: js.topic.slow_mode_update.removeHoras:Key: js.topic.slow_mode_update.hoursAre the Hours/Minutes/Seconds strings used stand-alone or preceded by numbers?@Tonnes Standalone as placeholders in input fields.Minutos:Key: js.topic.slow_mode_update.minutesSegundos:Key: js.topic.slow_mode_update.seconds15 minutosKey: js.topic.slow_mode_update.durations.15_minutes1 horaKey: js.topic.slow_mode_update.durations.1_hour4 horasKey: js.topic.slow_mode_update.durations.4_hours1 díaKey: js.topic.slow_mode_update.durations.1_day1 semanaKey: js.topic.slow_mode_update.durations.1_weekDuración personalizadaKey: js.topic.slow_mode_update.durations.customDebe esperar %{duration} entre publicacións neste temaKey: js.topic.slow_mode_notice.durationA duración debe ser superior a 0Key: js.topic.topic_status_update.min_durationA duración debe ser menor a 2 anosKey: js.topic.topic_status_update.max_durationA última publicación deste tema xa ten %{count} hora. O tema pecharase axiña.A última publicación deste tema xa ten %{count} horas. O tema pecharase axiña.Key: js.topic.auto_close_momentarilyde %{count} publicaciónde %{count} publicaciónsKey: js.topic.progress.jump_prompt_ofEstabelecer modo lentoKey: js.topic.actions.slow_modeXa ten %{count} tema fixado globalmente. Demasiados temas fixados pode resultar abrumador para usuarios novos e anónimos. Confirma que quere fixar outro tema globalmente?Xa ten %{count} temas fixados globalmente. Demasiados temas fixados pode resultar abrumador para usuarios novos e anónimos. Confirma que quere fixar outro tema globalmente?Key: js.topic.feature_topic.confirm_pin_globallyDesculpe pero ese usuario non pode ser convidado.Key: js.topic.invite_private.not_allowedEscriba o nome de usuario da persoa á que quere convidar neste tema.Key: js.topic.invite_reply.discourse_connect_enabledCompartirKey: js.post.quote_share%{count}Key: js.post.has_replies_countVer esta publicación e a súa respostaVer esta publicación e as súas %{count} respostasKey: js.post.filtered_replies_hintVendo %{count} resposta aVendo %{count} respostas aKey: js.post.filtered_replies_viewingCargar a publicación paiKey: js.post.in_reply_toVer todas as publicaciónsKey: js.post.view_all_postsSoamente pode cargar %{count} ficheiro de cada vez.Soamente pode cargar %{count} ficheiros de cada vez.Key: js.post.errors.too_many_dragged_and_dropped_filesAbandonar borradorKey: js.post.abandon.titleEste tema ten agora máis de %{count} visualización e pode ser un destino de busca popular. Confirma que quere eliminar este tema por completo, en vez de editalo para melloralo?Este tema ten agora máis de %{count} visualizacións e pode ser un destino de busca popular. Confirma que quere eliminar este tema por completo, en vez de editalo para melloralo?Key: js.post.controls.delete_topic_confirm_modalSi, eliminar este temaKey: js.post.controls.delete_topic_confirm_modal_yesNon, manter este temaKey: js.post.controls.delete_topic_confirm_modal_noProduciuse un erro ao eliminar este temaKey: js.post.controls.delete_topic_errorCambiar o aviso do equipoKey: js.post.controls.change_post_noticeEliminar o aviso do equipoKey: js.post.controls.delete_post_noticeVendo %{post_count} publicacións deKey: js.post.filtered_replies.viewing_posts_byAlgunhas respostas están repregadasKey: js.post.filtered_replies.viewing_subsetVendo un resumo deste temaKey: js.post.filtered_replies.viewing_summary%{username}, publicación #%{post_number}Key: js.post.filtered_replies.post_numberAmosar todasKey: js.post.filtered_replies.show_allVolver á categoríaKey: js.category.backEngadir grupoKey: js.category.security_add_groupGrupoKey: js.category.permissions.groupVerKey: js.category.permissions.seeResponderKey: js.category.permissions.replyCrearKey: js.category.permissions.createNon se lle concedeu acceso a ningún grupo; esta categoría só será visíbel para o equipo.Key: js.category.permissions.no_groups_selectedEsta categoría é pública, todos poden ver, responder e crear publicacións. Para restrinxir os permisos, retire un ou máis dos permisos concedidos ao grupo «todos».Key: js.category.permissions.everyone_has_accessTrocar permiso de respostaKey: js.category.permissions.toggle_replyTrocar permiso para crearKey: js.category.permissions.toggle_fullEste permiso hérdase do de «todos»Key: js.category.permissions.inheritedNon pode seleccionar cores porque ten un estilo de categoría con ningún.Key: js.category.colors_disabledIntervirKey: js.flagging.take_action_options.default.titleAcadar o límite da alerta inmediatamente e non agardar por máis alertas da comunidadeKey: js.flagging.take_action_options.default.detailsSuspender o usuarioKey: js.flagging.take_action_options.suspend.titleAcadar o límite da alerta e suspender o usuarioKey: js.flagging.take_action_options.suspend.detailsSilenciar o usuarioKey: js.flagging.take_action_options.silence.titleAcadar o límite da alerta e silenciar o usuarioKey: js.flagging.take_action_options.silence.details%{shortcut} Seguinte temaKey: js.keyboard_shortcuts_help.jump_to.next%{shortcut} Tema anteriorKey: js.keyboard_shortcuts_help.jump_to.previousNon hai etiquetas sen usar.Key: js.tagging.delete_no_unused_tags, Key: js.tagging.tag_list_joiner
Example: "tag1, tag2, tag3"As etiquetas son visíbeis para todos, pero só os seguintes grupos poden usalasKey: js.tagging.groups.usable_only_by_groupsAs etiquetas só son visíbeis para os seguintes gruposKey: js.tagging.groups.visible_only_to_groupsO usuario será aprobado axiña que acepte esta invitación.Key: js.invite.approval_not_requiredNon molestar durante...Key: js.do_not_disturb.titleSee https://meta.discourse.org/t/do-not-disturb-mode/173734Non molestarKey: js.do_not_disturb.labelqueda %{remaining}Key: js.do_not_disturb.remaining30 minutosKey: js.do_not_disturb.options.half_hour1 horaKey: js.do_not_disturb.options.one_hour2 horasKey: js.do_not_disturb.options.two_hoursAta mañáKey: js.do_not_disturb.options.tomorrowPersonalizadoKey: js.do_not_disturb.options.customEstabelecer un calendario de notificaciónsKey: js.do_not_disturb.set_scheduleNovas funcionalidadesKey: admin_js.admin.dashboard.new_features.titleDesbotarKey: admin_js.admin.dashboard.new_features.dismissSaber máisKey: admin_js.admin.dashboard.new_features.learn_moreDiarioKey: admin_js.admin.dashboard.reports.dailyMensualKey: admin_js.admin.dashboard.reports.monthlySemanalKey: admin_js.admin.dashboard.reports.weekly%{count} usuario ten novos dominios de correo electrónico e engadiranse ao grupo.%{count} usuarios teñen novos dominios de correo electrónico e engadiranse grupo.Key: admin_js.admin.groups.manage.membership.automatic_membership_user_countSe elimina este grupo, quedará orfa %{count} mensaxe, os membros do grupo xa non terán acceso a ela.<br><br>Está seguro?Se elimina este grupo, quedarán orfas %{count} mensaxes, os membros do grupo xa non terán acceso a elas.<br><br>Está seguro?Key: admin_js.admin.groups.delete_with_messages_confirmClave global (permite todas as accións)Key: admin_js.admin.api.use_global_keyAo utilizar ámbitos, pode restrinxir unha clave API a un conxunto específico de resultados.
Tamén pode definir que parámetros se permitirán. Utilice comas para separar varios valores.Key: admin_js.admin.api.scopes.descriptionÁmbitosKey: admin_js.admin.api.scopes.titleRecursoKey: admin_js.admin.api.scopes.resourceAcciónKey: admin_js.admin.api.scopes.actionParámetros permitidosKey: admin_js.admin.api.scopes.allowed_parametersParámetros permitidos (opcional)Key: admin_js.admin.api.scopes.optional_allowed_parameters(calquera parámetro)Key: admin_js.admin.api.scopes.any_parameterURL permitidosKey: admin_js.admin.api.scopes.allowed_urlsLer un tema ou unha publicación específica nel. O RSS tamén é compatíbel.Key: admin_js.admin.api.scopes.descriptions.topics.readCrear un tema novo ou publicalo nun xa existente.Key: admin_js.admin.api.scopes.descriptions.topics.writeLer listaxes de temas como importantes, novos, últimos, etc. Tamén se admite RSS.Key: admin_js.admin.api.scopes.descriptions.topics.read_listsNecesario para que funcione o complemento wp-discourse de WordPress.Key: admin_js.admin.api.scopes.descriptions.topics.wordpressListar os marcadores do usuario. Devolve recordatorios de marcadores ao usaren o formato ICS.Key: admin_js.admin.api.scopes.descriptions.users.bookmarksSincronizar un usuario usando SSO.Key: admin_js.admin.api.scopes.descriptions.users.sync_ssoObter información sobre un usuario.Key: admin_js.admin.api.scopes.descriptions.users.showListar os enderezos de correo dos usuarios.Key: admin_js.admin.api.scopes.descriptions.users.check_emailsActualizar a información do perfil de usuario.Key: admin_js.admin.api.scopes.descriptions.users.updateCerrar todas a sesións dun usuario.Key: admin_js.admin.api.scopes.descriptions.users.log_outAnonimizar as contas de usuario.Key: admin_js.admin.api.scopes.descriptions.users.anonymizeEliminar contas de usuario.Key: admin_js.admin.api.scopes.descriptions.users.deleteCombinar este ámbito co receptor de correo para procesar as mensaxes de correos entrantes.Key: admin_js.admin.api.scopes.descriptions.email.receive_emailsO esquema de cor pode ser seleccionado polos usuariosKey: admin_js.admin.customize.theme.color_scheme_user_selectableActualización automática cando Discourse estea actualizadoKey: admin_js.admin.customize.theme.auto_updateClaro (predeterminado)Key: admin_js.admin.customize.theme.default_light_schemeConfirma que quere converter este compoñente en tema?Key: admin_js.admin.customize.theme.convert_component_alert_genericConfirma que quere converter este tema en compoñente?Key: admin_js.admin.customize.theme.convert_theme_alert_genericO compoñente do tema «%{name}» xa está instalado, confirma que quere instalar outra copia?Key: admin_js.admin.customize.theme.duplicate_remote_themeA versión actual do tema xa non existe porque o historial de Git foi sobrescrito por un push forzado.Key: admin_js.admin.customize.theme.has_overwritten_historyDefinicións de corKey: admin_js.admin.customize.theme.color_definitions.textEscriba definicións de cor personalizadas (só para usuarios avanzados)Key: admin_js.admin.customize.theme.color_definitions.title
Utilice esta folla de estilo para engadir cores personalizadas á listaxe de propiedades CSS.
Exemplo:
:root {
--mytheme-tertiary-or-quaternary: #{dark-light-choose($tertiary, $quaternary)};
}
Prefixar os nomes da propiedade resulta altamente recomendábel para evitarmos conflitos con complementos e/ou o núcleo.Key: admin_js.admin.customize.theme.color_definitions.placeholderI may need your help with displaying the CSS style in the correct directionality (LTR instead of RTL)@yaron I tried fixing it. I posted a screenshot at https://github.com/discourse/discourse/pull/11800
Does it look okay to you? I'm not sure if we are going to merge it yet.@gerhard It's perfect!
BTW if you'll look closer at the screenshot you'll see that the closing tags are reversed (<head/> and <body/>), adding an LRM should solve that.@yaron Good catch! I added a LRM to the affected Hebrew translations here on Crowdin.@gerhard That's great, I'm guessing the same should be applied to Persian, Arabic, Shahmuki Panjabi, Urdu, N'Ko, etc. :)primario-medioKey: admin_js.admin.customize.colors.primary-medium.nameSee https://meta.discourse.org/t/how-to-use-discourse-core-variables-in-your-theme/77551root -> admin_js -> admin -> customize -> colors -> primary-medium -> descriptionprimario-baixo-medioKey: admin_js.admin.customize.colors.primary-low-mid.nameroot -> admin_js -> admin -> customize -> colors -> primary-low-mid -> descriptionrealzado-altoKey: admin_js.admin.customize.colors.highlight-high.nameroot -> admin_js -> admin -> customize -> colors -> highlight-high -> descriptionrealzado-medioKey: admin_js.admin.customize.colors.highlight-medium.nameroot -> admin_js -> admin -> customize -> colors -> highlight-medium -> descriptionrealzado-baixoKey: admin_js.admin.customize.colors.highlight-low.nameroot -> admin_js -> admin -> customize -> colors -> highlight-low -> descriptioncambiar nivel de confianzaKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.change_trust_levelcambiar nome do usuarioKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.change_usernamecambiar axuste do sitioKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.change_site_settingcambiar temaKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.change_themeeliminar temaKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.delete_themecambiar o texto do sitioKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.change_site_textsuspender un usuarioKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.suspend_usernon suspender o usuarioKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.unsuspend_usersuspender un usuario (retirado)Key: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.removed_suspend_usernon suspender o usuario (retirado)Key: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.removed_unsuspend_userconceder insigniaKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.grant_badgerevogar insigniaKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.revoke_badgecomprobar correoKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.check_emaileliminar o temaKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.delete_topicrecuperar o temaKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.recover_topiceliminar a publicaciónKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.delete_postsuplantarKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.impersonateanonimizar o usuarioKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.anonymize_userpregar bloques de IPKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.roll_upcambiar axustes da categoríaKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.change_category_settingseliminar a categoríaKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.delete_categorycrear categoríaKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.create_categorysilenciar un usuarioKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.silence_usernon silenciar o usuarioKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.unsilence_usersilenciar un usuario (retirado)Key: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.removed_silence_usernon silenciar o usuario (retirado)Key: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.removed_unsilence_userconceder a administraciónKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.grant_adminrevogar a administraciónKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.revoke_adminconceder a moderaciónKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.grant_moderationrevogar a moderaciónKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.revoke_moderationcrear copia de seguranzaKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.backup_createetiqueta eliminadaKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.deleted_tagetiquetas sen usar eliminadasKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.deleted_unused_tagsetiqueta renomeadaKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.renamed_tagrevogar correo electrónicoKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.revoke_emailbloquear o nivel de confianzaKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.lock_trust_leveldesbloquear o nivel de confianzaKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.unlock_trust_levelactivar un usuarioKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.activate_userdesactivar o usuarioKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.deactivate_usercambiar a modo que só permite lecturaKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.change_readonly_modedescargar copia de seguranzaKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.backup_downloaddestruír copia de seguranzaKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.backup_destroypublicación revisadaKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.reviewed_postacción personalizada do complementoKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.custom_staffpublicación bloqueadaKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.post_lockededición da publicaciónKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.post_editpublicación desbloqueadaKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.post_unlockedcomprobar de mensaxe privadaKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.check_personal_messagedesactivar a autenticación de dobre pasoKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.disabled_second_factortema publicadoKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.topic_publishedpublicación aprobadaKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.post_approvedpublicación rexeitadaKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.post_rejectedcrear insigniaKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.create_badgecambiar insigniaKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.change_badgeeliminar insigniaKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.delete_badgecombinar usuarioKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.merge_userexportar entidadeKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.entity_exportcambiar nomeKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.change_namecambiado o selo de tempo do temaKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.topic_timestamps_changedusuario aprobadoKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.approve_usercrear enganche webKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.web_hook_createactualizar o enganche de webKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.web_hook_updatedestruír o enganche de webKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.web_hook_destroydesactivar o enganche de webKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.web_hook_deactivatecrear servidor incorporábelKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.embeddable_host_createactualizar servidor incorporábelKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.embeddable_host_updatedestruír servidor incorporábelKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.embeddable_host_destroycambiar axuste do temaKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.change_theme_settingdesactivar compoñente do temaKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.disable_theme_componentactivar compoñente do temaKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.enable_theme_componentrevogar títuloKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.revoke_titlecambiar títuloKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.change_titlecrear clave apiKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.api_key_createactualizar clave apiKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.api_key_updatedestruír clave apiKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.api_key_destroysobrescribir o status de carga seguraKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.override_upload_secure_statuspáxina publicadaKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.page_publishedpáxina sen publicarKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.page_unpublishedengadir enderezo de correoKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.add_emailactualizar enderezo de correoKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.update_emaildestruír enderezo de correoKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.destroy_emailtema pechadoKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.topic_closedtema abertoKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.topic_openedtema arquivadoKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.topic_archivedtema desarquivadoKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.topic_unarchivedengadir nota do equipoKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.post_staff_note_createdestruír nota do equipoKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.post_staff_note_destroyeliminar grupoKey: admin_js.admin.logs.staff_actions.actions.delete_groupCorreos controladosKey: admin_js.admin.logs.screened_emails.titleCando alguén tente crear unha nova conta, comprobaranse os seguintes enderezos de correo e bloquearase o rexistro ou se tomará outra medida.Key: admin_js.admin.logs.screened_emails.descriptionEnderezo de correoKey: admin_js.admin.logs.screened_emails.emailPermitirKey: admin_js.admin.logs.screened_emails.actions.allowURL controladosKey: admin_js.admin.logs.screened_urls.titleOs URL listados aquí utilizáronse en publicacións de usuarios que foron identificados como emisores de lixo.Key: admin_js.admin.logs.screened_urls.descriptionURLKey: admin_js.admin.logs.screened_urls.urlDominioKey: admin_js.admin.logs.screened_urls.domainIP controladosKey: admin_js.admin.logs.screened_ips.titleEnderezos IP observados. Use «Permitir» para crear listas de enderezos IP.Key: admin_js.admin.logs.screened_ips.descriptionConfirma a eliminación da regra para %{ip_address}?Key: admin_js.admin.logs.screened_ips.delete_confirmConfirma que quere agrupar en subredes os enderezos IP controlados comunmente?Key: admin_js.admin.logs.screened_ips.roll_up_confirmAgrupáronse correctamente en subredes as entradas de IP para bloquear: %{subnets}.Key: admin_js.admin.logs.screened_ips.rolled_up_some_subnetsNon hai nada que agrupar.Key: admin_js.admin.logs.screened_ips.rolled_up_no_subnetBloquearKey: admin_js.admin.logs.screened_ips.actions.blockPermitirKey: admin_js.admin.logs.screened_ips.actions.do_nothingPermitir administradorKey: admin_js.admin.logs.screened_ips.actions.allow_adminNovo:Key: admin_js.admin.logs.screened_ips.form.labelEnderezo IPKey: admin_js.admin.logs.screened_ips.form.ip_addressEngadirKey: admin_js.admin.logs.screened_ips.form.addBuscarKey: admin_js.admin.logs.screened_ips.form.filterAgruparKey: admin_js.admin.logs.screened_ips.roll_up.textCrea unha nova subrede de entradas para bloquear se hai cando menos «min_ban_entries_for_roll_up» entradas.Key: admin_js.admin.logs.screened_ips.roll_up.titleBuscar rexistrosKey: admin_js.admin.logs.search_logs.titleTermoKey: admin_js.admin.logs.search_logs.termBuscasKey: admin_js.admin.logs.search_logs.searchesCTRKey: admin_js.admin.logs.search_logs.click_through_rateTodos os tipos de buscaKey: admin_js.admin.logs.search_logs.types.all_search_typesCabeceiraKey: admin_js.admin.logs.search_logs.types.headerPáxina completaKey: admin_js.admin.logs.search_logs.types.full_pageTodas (só prema)Key: admin_js.admin.logs.search_logs.types.click_through_onlyResultados da busca de cabeceirasKey: admin_js.admin.logs.search_logs.header_search_resultsRexistros de errosKey: admin_js.admin.logs.logster.titlePalabras observadasKey: admin_js.admin.watched_words.titlebuscarKey: admin_js.admin.watched_words.searchBorrarKey: admin_js.admin.watched_words.clear_filteramosar palabrasKey: admin_js.admin.watched_words.show_wordsUnha palabra por liñaKey: admin_js.admin.watched_words.one_word_per_lineDescargarKey: admin_js.admin.watched_words.downloadBorrar todoKey: admin_js.admin.watched_words.clear_allConfirma que quere limpar todas as palabras observadas na acción de bloqueo?Key: admin_js.admin.watched_words.clear_all_confirm_blockConfirma que quere limpar todas as palabras observadas na acción de censura?Key: admin_js.admin.watched_words.clear_all_confirm_censorConfirma que quere limpar todas as palabras observadas na acción de alerta?Key: admin_js.admin.watched_words.clear_all_confirm_flagConfirma que quere limpar todas as palabras observadas na acción de requirir aprobación?Key: admin_js.admin.watched_words.clear_all_confirm_require_approval%{count} palabra%{count} palabrasKey: admin_js.admin.watched_words.word_countBloquearKey: admin_js.admin.watched_words.actions.blockCensurarKey: admin_js.admin.watched_words.actions.censorRequirir aprobaciónKey: admin_js.admin.watched_words.actions.require_approvalSinalarKey: admin_js.admin.watched_words.actions.flagEvitar as publicacións que conteñen estas palabras. O usuario verá unha mensaxe de erro cando tente enviar a publicación.Key: admin_js.admin.watched_words.action_descriptions.blockPermitir publicacións que conteñan estas palabras pero substitúeas por caracteres que oculten as palabras censuradas.Key: admin_js.admin.watched_words.action_descriptions.censorAs publicacións que conteñan estas palabras requiren a aprobación do equipo antes de ser visíbeis.Key: admin_js.admin.watched_words.action_descriptions.require_approvalPermitir as publicacións que conteñen estas palabras, pero marcalas como inadecuadas para que os moderadores poidan revisalas.Key: admin_js.admin.watched_words.action_descriptions.flagPalabra nova:Key: admin_js.admin.watched_words.form.labelpalabra completa ou * como comodínKey: admin_js.admin.watched_words.form.placeholderexpresión regularKey: admin_js.admin.watched_words.form.placeholder_regexpEngadirKey: admin_js.admin.watched_words.form.addFeitoKey: admin_js.admin.watched_words.form.successXa existeKey: admin_js.admin.watched_words.form.existsEngadir desde ficheiroKey: admin_js.admin.watched_words.form.uploadCarga realizada correctamente. Engadíronse palabras.Key: admin_js.admin.watched_words.form.upload_successfulProbaKey: admin_js.admin.watched_words.test.button_labelProbar as palabras observadas na acción «%{action}»Key: admin_js.admin.watched_words.test.modal_titleEscriba texto a continuación para comprobar coincidencias con palabras observadasKey: admin_js.admin.watched_words.test.descriptionCoincidencias atopadas:Key: admin_js.admin.watched_words.test.found_matchesNon se atoparon coincidenciasKey: admin_js.admin.watched_words.test.no_matchesSuplantarKey: admin_js.admin.impersonate.titleUsar esta ferramenta para suplantar unha conta de usuario co obxecto de detectar e corrixir erros. Deberá saír da sesión ao rematar.Key: admin_js.admin.impersonate.helpNon é posíbel atopar o usuario.Key: admin_js.admin.impersonate.not_foundSentímolo pero non pode suplantar este usuario.Key: admin_js.admin.impersonate.invalidUsuariosKey: admin_js.admin.users.titleEngadir usuario administradorKey: admin_js.admin.users.createÚltimos envíos por correoKey: admin_js.admin.users.last_emailedSentímolo pero o nome do usuario non existe no sistema.Key: admin_js.admin.users.not_foundSentímolo pero o usuario non existe no sistema.Key: admin_js.admin.users.id_not_foundActivadoKey: admin_js.admin.users.activeAmosar correosKey: admin_js.admin.users.show_emailsAgochar correosKey: admin_js.admin.users.hide_emailsNovoKey: admin_js.admin.users.nav.newActivoKey: admin_js.admin.users.nav.activeEquipoKey: admin_js.admin.users.nav.staffSuspendidoKey: admin_js.admin.users.nav.suspendedSilenciadoKey: admin_js.admin.users.nav.silencedTransitorioKey: admin_js.admin.users.nav.stagedAprobado?Key: admin_js.admin.users.approvedUsuarios activosKey: admin_js.admin.users.titles.activeNovos usuariosKey: admin_js.admin.users.titles.newUsuarios pendentes de revisiónKey: admin_js.admin.users.titles.pendingUsuarios cun nivel de confianza 0 (novo usuario)Key: admin_js.admin.users.titles.newuserUsuarios cun nivel de confianza 1 (usuario básico)Key: admin_js.admin.users.titles.basicUsuarios cun nivel de confianza 2 (membro)Key: admin_js.admin.users.titles.memberUsuarios cun nivel de confianza 3 (normal)Key: admin_js.admin.users.titles.regularUsuarios cun nivel de confianza 4 (líder)Key: admin_js.admin.users.titles.leaderEquipoKey: admin_js.admin.users.titles.staffUsuarios administradoresKey: admin_js.admin.users.titles.adminsModeradoresKey: admin_js.admin.users.titles.moderatorsUsuarios silenciadosKey: admin_js.admin.users.titles.silencedUsuarios suspendidosKey: admin_js.admin.users.titles.suspendedUsuarios transitoriosKey: admin_js.admin.users.titles.stagedSen comprobarKey: admin_js.admin.users.not_verifiedAmosar o enderezo de correo deste usuarioKey: admin_js.admin.users.check_email.titleAmosarKey: admin_js.admin.users.check_email.textAlgo fallou ao suspender este usuario %{error}Key: admin_js.admin.user.suspend_failedAlgo foi mal levantando a suspensión deste usuario %{error}Key: admin_js.admin.user.unsuspend_failedCanto tempo estará suspendido o usuario?Key: admin_js.admin.user.suspend_durationCal é o motivo da suspensión? Este texto <b>será visíbel para todo o mundo</b> na páxina do perfil deste usuario e amosaráselle ao usuario cando tente iniciar sesión. Procure ser breve.Key: admin_js.admin.user.suspend_reason_labelCal é o motivo da suspensión? Este texto amosaráselle ao usuario cando tente iniciar sesión. Procure ser breve.Key: admin_js.admin.user.suspend_reason_hidden_labelRazónKey: admin_js.admin.user.suspend_reasonRazón da suspensiónKey: admin_js.admin.user.suspend_reason_titlePreferiría non escoitar comentarios do equipoKey: admin_js.admin.user.suspend_reasons.not_listening_to_staffConsumiu cantidades desproporcionadas de tempo do equipoKey: admin_js.admin.user.suspend_reasons.consuming_staff_timeDemasiado combativoKey: admin_js.admin.user.suspend_reasons.combatativeNo lugar equivocadoKey: admin_js.admin.user.suspend_reasons.in_wrong_placeNon ten ningún propósito construtivo nas súas accións que non sexa crear disensión dentro da comunidadeKey: admin_js.admin.user.suspend_reasons.no_constructive_purposePersonalizar...Key: admin_js.admin.user.suspend_reasons.customMensaxe de correoKey: admin_js.admin.user.suspend_messagePode achegar máis información sobre a suspensión e enviarlla por correo electrónico ao usuario.Key: admin_js.admin.user.suspend_message_placeholderSuspendido porKey: admin_js.admin.user.suspended_byRazónKey: admin_js.admin.user.silence_reasonSilenciado porKey: admin_js.admin.user.silenced_bySilenciar o usuarioKey: admin_js.admin.user.silence_modal_titleCanto tempo estará silenciado o usuario?Key: admin_js.admin.user.silence_durationPor que silencia este usuario?Key: admin_js.admin.user.silence_reason_labelRazón do silencioKey: admin_js.admin.user.silence_reason_placeholderMensaxe de correoKey: admin_js.admin.user.silence_message(deixar baleiro para enviar mensaxe predeterminada)Key: admin_js.admin.user.silence_message_placeholder(ata %{until})Key: admin_js.admin.user.suspended_untilEste usuario non pode estar suspendido.Key: admin_js.admin.user.cant_suspendEliminar todas as publicaciónsKey: admin_js.admin.user.delete_all_postsEliminando publicacións...Key: admin_js.admin.user.delete_posts_progressProduciuse un erro ao eliminar as publicacións.Key: admin_js.admin.user.delete_posts_failedQue quere facer coa publicación asociada?Key: admin_js.admin.user.penalty_post_actionsEliminar a publicaciónKey: admin_js.admin.user.penalty_post_deleteEliminar a publicación e todas as respostasKey: admin_js.admin.user.penalty_post_delete_repliesEditar a publicaciónKey: admin_js.admin.user.penalty_post_editNon facer nadaKey: admin_js.admin.user.penalty_post_noneNúmero de penalizaciónsKey: admin_js.admin.user.penalty_countBorrar o historial de penalizaciónsKey: admin_js.admin.user.clear_penalty_history.titleos usuarios con sancións non poden acadar TL3Key: admin_js.admin.user.clear_penalty_history.descriptionVai eliminar {POSTS, plural, one {# publicación} other {# publicacións}} e {TOPICS, plural, one {# tema} other {# temas}}. Está seguro?Key: admin_js.admin.user.delete_all_posts_confirm_MF
keys ending with _MF use message format, see https://meta.discourse.org/t/message-format-support-for-localization/7035 for detailsSilenciarKey: admin_js.admin.user.silenceLevantar silencioKey: admin_js.admin.user.unsilenceSilenciado?Key: admin_js.admin.user.silencedModerador?Key: admin_js.admin.user.moderatorAdministrador?Key: admin_js.admin.user.adminSuspendido?Key: admin_js.admin.user.suspendedTransitorio?Key: admin_js.admin.user.stagedAdministraciónKey: admin_js.admin.user.show_admin_profileAmosar o perfil públicoKey: admin_js.admin.user.show_public_profileSuplantarKey: admin_js.admin.user.impersonateRexistros de acciónsKey: admin_js.admin.user.action_logsBusca de IPKey: admin_js.admin.user.ip_lookupSaír da sesiónKey: admin_js.admin.user.log_outO usuario foi desconectado en todos os dispositivosKey: admin_js.admin.user.logged_outRevogar administradorKey: admin_js.admin.user.revoke_adminFacer administradorKey: admin_js.admin.user.grant_adminEnviamos un correo electrónico para verificar o novo administrador. Ábreo e sigue as instrucións.Key: admin_js.admin.user.grant_admin_confirmRevogar moderaciónKey: admin_js.admin.user.revoke_moderationConceder moderaciónKey: admin_js.admin.user.grant_moderationNon suspenderKey: admin_js.admin.user.unsuspendSuspenderKey: admin_js.admin.user.suspendAmosar alertas recibidasKey: admin_js.admin.user.show_flags_receivedAlertas que recibiu %{username}Key: admin_js.admin.user.flags_received_byEste usuario non recibiu ningunha alerta.Key: admin_js.admin.user.flags_received_noneReputaciónKey: admin_js.admin.user.reputationPermisosKey: admin_js.admin.user.permissionsActividadeKey: admin_js.admin.user.activityValoracións dadas / recibidasKey: admin_js.admin.user.like_countnos últimos 100 díasKey: admin_js.admin.user.last_100_daysTemas privadosKey: admin_js.admin.user.private_topics_countPublicacións lidasKey: admin_js.admin.user.posts_read_countPublicacións creadasKey: admin_js.admin.user.post_countActivada a autenticación de dobre factorKey: admin_js.admin.user.second_factor_enabledTemas vistosKey: admin_js.admin.user.topics_enteredAlertas dadasKey: admin_js.admin.user.flags_given_countAlertas recibidasKey: admin_js.admin.user.flags_received_countAvisos recibidosKey: admin_js.admin.user.warnings_received_countAlertas dadas / recibidasKey: admin_js.admin.user.flags_given_received_countAprobarKey: admin_js.admin.user.approveaprobado porKey: admin_js.admin.user.approved_byUsuario aprobado, enviouse unha mensaxe de correo coas instrucións de activación.Key: admin_js.admin.user.approve_successTodos os usuarios seleccionados foron aprobados e notificados.Key: admin_js.admin.user.approve_bulk_successTempo de lecturaKey: admin_js.admin.user.time_readFacer o usuario anónimoKey: admin_js.admin.user.anonymizeConfirma que desexa converter esta conta en anónima? Cambiaranse o nome do usuario e o correo electrónico e reiniciarase toda a información do perfil.Key: admin_js.admin.user.anonymize_confirmSi, converter a conta en anónimaKey: admin_js.admin.user.anonymize_yesProduciuse un problema convertendo a conta en anónima.Key: admin_js.admin.user.anonymize_failedEliminar usuarioKey: admin_js.admin.user.deleteProgreso na eliminación de publicaciónsKey: admin_js.admin.user.delete_posts.progress.titleCombinarKey: admin_js.admin.user.merge.buttonTransferir e eliminar @%{username}Key: admin_js.admin.user.merge.prompt.title<p>Escolle un novo propietario para o contido de <b>@%{username}</b>.</p>
<p>Transferiranse todos os temas, publicacións, mensaxes e outros contidos creados por <b>@%{username}</b>.</p>Key: admin_js.admin.user.merge.prompt.descriptionNome de usuario do novo propietarioKey: admin_js.admin.user.merge.prompt.target_username_placeholderTransferir e eliminar @%{username}Key: admin_js.admin.user.merge.prompt.transfer_and_deleteCancelarKey: admin_js.admin.user.merge.prompt.cancelCombinar o progresoKey: admin_js.admin.user.merge.progress.titleTransferir e eliminar @%{username}Key: admin_js.admin.user.merge.confirmation.title<p>Todo o contido de <b>@%{username}</b> vai ser transferido e asignado a <b>@%{targetUsername}</b>. Unha vez transferido o contido, a conta de<b>@%{username}</b> será eliminada.</p>
<p><b>Esta acción non se poderá desfacer.</b></p>
<p>Para continuar, escriba: <code>%{text}</code></p>Key: admin_js.admin.user.merge.confirmation.descriptiontransferir @%{username} a @%{targetUsername}Key: admin_js.admin.user.merge.confirmation.textTransferir e eliminar @%{username}Key: admin_js.admin.user.merge.confirmation.transfer_and_deleteCancelarKey: admin_js.admin.user.merge.confirmation.cancelCombinando usuario...Key: admin_js.admin.user.merging_userProduciuse un erro ao combinar os usuarios.Key: admin_js.admin.user.merge_failedNon é posíbel eliminar os administradores e moderadores.Key: admin_js.admin.user.delete_forbidden_because_staffNon é posíbel eliminar todas as publicacións dos administradores ou moderadores.Key: admin_js.admin.user.delete_posts_forbidden_because_staffNon é posíbel eliminar usuarios se teñen publicacións. Elimine as publicacións antes de eliminar o usuario (non é posíbel eliminar publicacións de máis de %{count} día)Non é posíbel eliminar usuarios se teñen publicacións. Elimine as publicacións antes de eliminar o usuario (non é posíbel eliminar publicacións de máis de %{count} días)Key: admin_js.admin.user.delete_forbiddenNon é posíbel eliminar todas as publicacións. Algunhas teñen máis de %{count} día. (O axuste delete_user_max_post_age.)Non é posíbel eliminar todas as publicacións. Algunhas teñen máis de %{count} días. (O axuste delete_user_max_post_age.)Key: admin_js.admin.user.cant_delete_all_postsNon é posíbel eliminar todas as publicacións porque o usuario ten máis dunha publicación. (delete_all_posts_max)Non é posíbel eliminar todas as publicacións porque o usuario ten máis de %{count} publicacións. (delete_all_posts_max)Key: admin_js.admin.user.cant_delete_all_too_many_postsXeralmente é preferíbel anonimizar os usuarios mellor ca eliminalos, para evitar retirar contido das discusións existentes.<br><br>Está SEGURO de que quere eliminar este usuario? Isto é permanente!Key: admin_js.admin.user.delete_confirmEliminar e <b>bloquear</b> este enderezo de correo e de IPKey: admin_js.admin.user.delete_and_blockSó eliminarKey: admin_js.admin.user.delete_dont_blockEliminando usuario...Key: admin_js.admin.user.deleting_userEliminouse o usuario.Key: admin_js.admin.user.deletedProduciuse un erro eliminando este usuario. Asegúrese de que se eliminan todas as publicacións antes de tentar eliminar o usuario.Key: admin_js.admin.user.delete_failedEnviar mensaxe de correo de activaciónKey: admin_js.admin.user.send_activation_emailEnviouse unha mensaxe de correo de activación.Key: admin_js.admin.user.activation_email_sentProduciuse un problema enviando outra mensaxe de correo de activación. %{error}Key: admin_js.admin.user.send_activation_email_failedActivar contaKey: admin_js.admin.user.activateProduciuse un problema activando o usuario.Key: admin_js.admin.user.activate_failedDesactivar a contaKey: admin_js.admin.user.deactivate_accountProduciuse un problema desactivando o usuario.Key: admin_js.admin.user.deactivate_failedProduciuse un problema ao levantar o silencio do usuario.Key: admin_js.admin.user.unsilence_failedProduciuse un erro ao silenciar o usuario.Key: admin_js.admin.user.silence_failedConfirma que quere silenciar este usuario? Non poderá crear máis temas nin publicación.Key: admin_js.admin.user.silence_confirmSi, silencialoKey: admin_js.admin.user.silence_acceptPuntuación de rebotesKey: admin_js.admin.user.bounce_scoreRestabelecerKey: admin_js.admin.user.reset_bounce_score.labelRestabelecer a puntuación de rebotes a 0Key: admin_js.admin.user.reset_bounce_score.titleVisita a <a href='%{url}'>páxina de preferencias do usuario</a> para editar o seu perfilKey: admin_js.admin.user.visit_profileUn usuario desactivado debe revalidar o enderezo de correo.Key: admin_js.admin.user.deactivate_explanationUn usuario suspendido non pode iniciar sesión.Key: admin_js.admin.user.suspended_explanationUn usuario silenciado non pode publicar nin iniciar temas.Key: admin_js.admin.user.silence_explanationUn usuario transitorio só pode publicar por correo electrónico en temas específicos.Key: admin_js.admin.user.staged_explanationNon se recibiron recentemente rebotes dese correo electrónico.Key: admin_js.admin.user.bounce_score_explanation.noneRecibíronse recentemente algúns rebotes dese correo electrónico.Key: admin_js.admin.user.bounce_score_explanation.someRecibíronse demasiados rebotes dese correo electrónico.Key: admin_js.admin.user.bounce_score_explanation.threshold_reachedProduciuse un problema cambiando o nivel de confianza do usuario.Key: admin_js.admin.user.trust_level_change_failedSuspender un usuarioKey: admin_js.admin.user.suspend_modal_titleConfirma que quere eliminar a penalización?Key: admin_js.admin.user.confirm_cancel_penaltyUsuarios con nivel 2 de confianzaKey: admin_js.admin.user.trust_level_2_usersRequirimentos para o nivel de confianza 3Key: admin_js.admin.user.trust_level_3_requirementso nivel de confianza está bloqueado, o sistema non promocionará nin rebaixará o usuarioKey: admin_js.admin.user.trust_level_locked_tipo nivel de confianza está desbloqueado, o sistema pode promocionar ou rebaixar un usuarioKey: admin_js.admin.user.trust_level_unlocked_tipBloquear o nivel de confianzaKey: admin_js.admin.user.lock_trust_levelDesbloquear o nivel de confianzaKey: admin_js.admin.user.unlock_trust_levelRequirimentos para o nivel 3 de confianzaKey: admin_js.admin.user.tl3_requirements.titleNo último día:Nos últimos %{count} días:Key: admin_js.admin.user.tl3_requirements.table_titleValorKey: admin_js.admin.user.tl3_requirements.value_headingRequirimentoKey: admin_js.admin.user.tl3_requirements.requirement_headingVisitasKey: admin_js.admin.user.tl3_requirements.visitsdíasKey: admin_js.admin.user.tl3_requirements.daysTemas aos que respondeuKey: admin_js.admin.user.tl3_requirements.topics_replied_toTemas vistosKey: admin_js.admin.user.tl3_requirements.topics_viewedTemas vistos (todo o tempo)Key: admin_js.admin.user.tl3_requirements.topics_viewed_all_timePublicacións lidasKey: admin_js.admin.user.tl3_requirements.posts_readPublicacións lidas (todo o tempo)Key: admin_js.admin.user.tl3_requirements.posts_read_all_timePublicacións sinaladasKey: admin_js.admin.user.tl3_requirements.flagged_postsUsuarios que alertaronKey: admin_js.admin.user.tl3_requirements.flagged_by_usersGústames dadosKey: admin_js.admin.user.tl3_requirements.likes_givenGústames recibidosKey: admin_js.admin.user.tl3_requirements.likes_receivedGústames recibidos: por díasKey: admin_js.admin.user.tl3_requirements.likes_received_daysGústames recibidos: usuariosKey: admin_js.admin.user.tl3_requirements.likes_received_usersSuspendido (os últimos 6 meses)Key: admin_js.admin.user.tl3_requirements.suspendedSilenciado (os últimos 6 meses)Key: admin_js.admin.user.tl3_requirements.silencedCumpre os requisitos para o nivel de confianza 3.Key: admin_js.admin.user.tl3_requirements.qualifiesNon cumpre os requisitos para o nivel de confianza 3.Key: admin_js.admin.user.tl3_requirements.does_not_qualifySerá promocionado pronto.Key: admin_js.admin.user.tl3_requirements.will_be_promotedSerá rebaixado pronto.Key: admin_js.admin.user.tl3_requirements.will_be_demotedActualmente en período de graza da promoción, non será rebaixado.Key: admin_js.admin.user.tl3_requirements.on_grace_periodNivel de confianza bloqueado. Non se promocionará nunca.Key: admin_js.admin.user.tl3_requirements.locked_will_not_be_promotedNivel de confianza bloqueado. Non será rebaixado nunca.Key: admin_js.admin.user.tl3_requirements.locked_will_not_be_demotedInicio de sesión válido por unha soa vez «SSO» con DiscourseConnectKey: admin_js.admin.user.discourse_connect.titleID externoKey: admin_js.admin.user.discourse_connect.external_idNome de usuarioKey: admin_js.admin.user.discourse_connect.external_usernameNomeKey: admin_js.admin.user.discourse_connect.external_nameEnderezo de correoKey: admin_js.admin.user.discourse_connect.external_emailURL da imaxe do perfilKey: admin_js.admin.user.discourse_connect.external_avatar_urlÚltima cargaKey: admin_js.admin.user.discourse_connect.last_payloadEliminar o rexistro de SSOKey: admin_js.admin.user.discourse_connect.delete_sso_recordConfirma que quere eliminar este rexistro do DiscourseConnect?Key: admin_js.admin.user.discourse_connect.confirm_deleteCampos do usuarioKey: admin_js.admin.user_fields.titleEngade campos que os usuarios poidan encher.Key: admin_js.admin.user_fields.helpCrear un campo de usuarioKey: admin_js.admin.user_fields.createSen títuloKey: admin_js.admin.user_fields.untitledNome do campoKey: admin_js.admin.user_fields.nameTIpo de campoKey: admin_js.admin.user_fields.typeDescrición do campoKey: admin_js.admin.user_fields.descriptionGardarKey: admin_js.admin.user_fields.saveEditarKey: admin_js.admin.user_fields.editEliminarKey: admin_js.admin.user_fields.deleteCancelarKey: admin_js.admin.user_fields.cancelConfirma a eliminación deste campo do usuario?Key: admin_js.admin.user_fields.delete_confirmOpciónsKey: admin_js.admin.user_fields.optionsRequirido para rexistrarse?Key: admin_js.admin.user_fields.required.titleobrigatorioKey: admin_js.admin.user_fields.required.enablednon obrigatorioKey: admin_js.admin.user_fields.required.disabledEditábel despois do rexistro?Key: admin_js.admin.user_fields.editable.titleeditábelKey: admin_js.admin.user_fields.editable.enablednon editábelKey: admin_js.admin.user_fields.editable.disabledAmosar no perfil público?Key: admin_js.admin.user_fields.show_on_profile.titleamosado no perfilKey: admin_js.admin.user_fields.show_on_profile.enablednon amosado no perfilKey: admin_js.admin.user_fields.show_on_profile.disabledAmosar na tarxeta de usuario?Key: admin_js.admin.user_fields.show_on_user_card.titleamosado na tarxeta de usuarioKey: admin_js.admin.user_fields.show_on_user_card.enablednon amosado na tarxeta de usuarioKey: admin_js.admin.user_fields.show_on_user_card.disabledCampo de textoKey: admin_js.admin.user_fields.field_types.textConfirmaciónKey: admin_js.admin.user_fields.field_types.confirmDespregábelKey: admin_js.admin.user_fields.field_types.dropdownPode personalizar calquera texto do seu foro. Comece por buscar a seguir:Key: admin_js.admin.site_text.descriptionBusque o texto que quere editarKey: admin_js.admin.site_text.searchTextoKey: admin_js.admin.site_text.titleeditarKey: admin_js.admin.site_text.editReverter os cambiosKey: admin_js.admin.site_text.revertConfirma a reversión dos cambios?Key: admin_js.admin.site_text.revert_confirmVolver á buscaKey: admin_js.admin.site_text.go_backRecomendamos personalizar o seguinte texto para axeitalo ás súas necesidades:Key: admin_js.admin.site_text.recommendedAmosar só os cambiosKey: admin_js.admin.site_text.show_overridenIdioma:Key: admin_js.admin.site_text.localeEstá a editar un idioma baseado en %{fallback}. Os usuarios que escollan %{fallback} como idioma de interface non verán os cambios.Key: admin_js.admin.site_text.fallback_locale_warningHai máis de 50 resultados. Restrinxa a busca.Key: admin_js.admin.site_text.more_than_50_resultsAmosar só os cambiosKey: admin_js.admin.settings.show_overridenVer o historial de cambiosKey: admin_js.admin.settings.historyrestabelecerKey: admin_js.admin.settings.resetningunhaKey: admin_js.admin.settings.noneAxustesKey: admin_js.admin.site_settings.titleNon se atoparon resultados.Key: admin_js.admin.site_settings.no_resultsHai máis de 30 resultados. Restrinxa a busca ou seleccione unha categoría.Key: admin_js.admin.site_settings.more_than_30_resultsBorrarKey: admin_js.admin.site_settings.clear_filterengadir URLKey: admin_js.admin.site_settings.add_urlengadir servidorKey: admin_js.admin.site_settings.add_hostengadir grupoKey: admin_js.admin.site_settings.add_groupEditar listaxeKey: admin_js.admin.site_settings.uploaded_image_list.labelAínda non hai imaxes. Cargue unha.Key: admin_js.admin.site_settings.uploaded_image_list.emptyCargarKey: admin_js.admin.site_settings.uploaded_image_list.upload.labelCargar imaxe(s)Key: admin_js.admin.site_settings.uploaded_image_list.upload.titleListaxe de avatares que os usuarios poden elixirKey: admin_js.admin.site_settings.selectable_avatars.titleTodoKey: admin_js.admin.site_settings.categories.all_resultsObrigatorioKey: admin_js.admin.site_settings.categories.requiredLogoKey: admin_js.admin.site_settings.categories.brandingConfiguración básicaKey: admin_js.admin.site_settings.categories.basicUsuariosKey: admin_js.admin.site_settings.categories.usersPublicaciónKey: admin_js.admin.site_settings.categories.postingEnderezo de correoKey: admin_js.admin.site_settings.categories.emailFicheirosKey: admin_js.admin.site_settings.categories.filesNiveis de confianzaKey: admin_js.admin.site_settings.categories.trustSeguranzaKey: admin_js.admin.site_settings.categories.securityOneboxKey: admin_js.admin.site_settings.categories.oneboxSEOKey: admin_js.admin.site_settings.categories.seoLixoKey: admin_js.admin.site_settings.categories.spamLímites de frecuenciaKey: admin_js.admin.site_settings.categories.rate_limitsDesenvolvedorKey: admin_js.admin.site_settings.categories.developerIncorporadoKey: admin_js.admin.site_settings.categories.embeddingLegalKey: admin_js.admin.site_settings.categories.legalAPIKey: admin_js.admin.site_settings.categories.apiAPI de usuarioKey: admin_js.admin.site_settings.categories.user_apiOutroKey: admin_js.admin.site_settings.categories.uncategorizedCopias de seguranzaKey: admin_js.admin.site_settings.categories.backupsIniciar sesiónKey: admin_js.admin.site_settings.categories.loginComplementosKey: admin_js.admin.site_settings.categories.pluginsPreferencias do usuarioKey: admin_js.admin.site_settings.categories.user_preferencesEtiquetasKey: admin_js.admin.site_settings.categories.tagsBuscarKey: admin_js.admin.site_settings.categories.searchGruposKey: admin_js.admin.site_settings.categories.groupsPanelKey: admin_js.admin.site_settings.categories.dashboardOs campos de entrada de datos non poden quedar baleiros nin conter a barra vertical.Key: admin_js.admin.site_settings.secret_list.invalid_inputQuere aplicar este cambio con efectos retroactivos? Isto afectará as preferencias de %{count} usuarios existentes.Key: admin_js.admin.site_settings.default_categories.modal_descriptionSiKey: admin_js.admin.site_settings.default_categories.modal_yesNon, aplicar só o cambio a partir de agoraKey: admin_js.admin.site_settings.default_categories.modal_noEngadir elemento...Key: admin_js.admin.site_settings.simple_list.add_itemInsigniasKey: admin_js.admin.badges.titleNova insigniaKey: admin_js.admin.badges.new_badgeNovoKey: admin_js.admin.badges.newNomeKey: admin_js.admin.badges.nameInsigniaKey: admin_js.admin.badges.badgeNome públicoKey: admin_js.admin.badges.display_nameDescriciónKey: admin_js.admin.badges.descriptionDescrición longaKey: admin_js.admin.badges.long_descriptionTipo de insigniaKey: admin_js.admin.badges.badge_typeGrupoKey: admin_js.admin.badges.badge_groupingGrupos de insigniasKey: admin_js.admin.badges.badge_groupings.modal_titleConcedido porKey: admin_js.admin.badges.granted_byConcedidoKey: admin_js.admin.badges.granted_at(Ligazón a unha publicación ou tema)Key: admin_js.admin.badges.reason_helpGardarKey: admin_js.admin.badges.saveEliminarKey: admin_js.admin.badges.deleteConfirma a eliminación desta insignia?Key: admin_js.admin.badges.delete_confirmRevogarKey: admin_js.admin.badges.revokeRazónKey: admin_js.admin.badges.reasonExpandir …Key: admin_js.admin.badges.expandConfirma a revogación desta insignia?Key: admin_js.admin.badges.revoke_confirmEditar insigniasKey: admin_js.admin.badges.edit_badgesConceder insigniaKey: admin_js.admin.badges.grant_badgeInsignias concedidasKey: admin_js.admin.badges.granted_badgesConcederKey: admin_js.admin.badges.grantA %{name} non se lle concedeu ningunha insignia.Key: admin_js.admin.badges.no_user_badgesNon hai insignias para conceder.Key: admin_js.admin.badges.no_badgesSeleccione unha insignia para comezarKey: admin_js.admin.badges.none_selectedPermitir que se use a insignia como un títuloKey: admin_js.admin.badges.allow_titlePode concederse múltiples vecesKey: admin_js.admin.badges.multiple_grantAmosar a insignia na páxina de insignias públicasKey: admin_js.admin.badges.listableActivar a insigniaKey: admin_js.admin.badges.enabledIconaKey: admin_js.admin.badges.iconImaxeKey: admin_js.admin.badges.imageEscriba un nome de icona Font Awesome (use o prefixo «far-» para as iconas normais e «fab-» para as iconas de marca)Key: admin_js.admin.badges.icon_helpEscriba o URL da imaxe (sobrescribe o campo da icona se os dous están definidos)Key: admin_js.admin.badges.image_helpPersonalice o textoKey: admin_js.admin.badges.read_only_setting_helpConsultar insignia (SQL)Key: admin_js.admin.badges.queryConsulta con destino a publicaciónsKey: admin_js.admin.badges.target_postsExecutar a consulta de revogación diariamenteKey: admin_js.admin.badges.auto_revokeAmosar a publicación pola que se concede a insignia na páxina das insigniasKey: admin_js.admin.badges.show_postsDisparadorKey: admin_js.admin.badges.triggerActualizar diariamenteKey: admin_js.admin.badges.trigger_type.noneCando un usuario actúa sobre unha publicaciónKey: admin_js.admin.badges.trigger_type.post_actionCando un usuario edita ou crea unha publicaciónKey: admin_js.admin.badges.trigger_type.post_revisionCando un usuario cambia o nivel de confianzaKey: admin_js.admin.badges.trigger_type.trust_level_changetrust_level_change means to me that the level has changed, not the user changed the level...
Shouldn't this be "When the trust level of user changes"?Cando se crea ou edita un usuarioKey: admin_js.admin.badges.trigger_type.user_changeDespois de procesar unha publicaciónKey: admin_js.admin.badges.trigger_type.post_processedVisualizar as insignias concedidasKey: admin_js.admin.badges.preview.link_textVisualizar con plan de consultaKey: admin_js.admin.badges.preview.plan_textVisualizar a consulta de insigniasKey: admin_js.admin.badges.preview.modal_titleProduciuse un erro coa consulta.Key: admin_js.admin.badges.preview.sql_error_headerBusca axuda nas seguintes ligazóns sobre consultas de insignias.Key: admin_js.admin.badges.preview.error_helpAVISO!Key: admin_js.admin.badges.preview.bad_count_warning.header@gerhard Hi :) Are there any restrictions where I can't add HTML formatting? Arabic has no uppercase, but I can show it in the bold format to simulate the effect.@safaalfulaij It usually doesn't work unless there's already some HTML in the original string.Faltan algunhas mostras para a concesión da insignia. Isto acontece cando a consulta sobre insignias devolve ID do usuario, ou ID de publicacións que non existen. Pode producir resultados inesperados posteriormente. Revise outra vez a consulta.Key: admin_js.admin.badges.preview.bad_count_warning.textNon hai insignias para asignar.Key: admin_js.admin.badges.preview.no_grant_count<b>%{count}</b> insignia para asignar.<b>%{count}</b> insignias para asignar.Key: admin_js.admin.badges.preview.grant_countMostra:Key: admin_js.admin.badges.preview.sample<span class="username">%{username}</span>Key: admin_js.admin.badges.preview.grant.with<span class="username">%{username}</span> por publicación en %{link}Key: admin_js.admin.badges.preview.grant.with_post<span class="username">%{username}</span> por publicación en %{link} o <span class="time">%{time}</span>Key: admin_js.admin.badges.preview.grant.with_post_time<span class="username">%{username}</span> o <span class="time">%{time}</span>Key: admin_js.admin.badges.preview.grant.with_timeSeleccione unha insignia existente ou cree unha nova para comezarKey: admin_js.admin.badges.badge_intro.titleemoji de muller estudanteKey: admin_js.admin.badges.badge_intro.emojiQue son as insignias?Key: admin_js.admin.badges.badge_intro.what_are_badges_titleExemplos de consulta de insigniasKey: admin_js.admin.badges.badge_intro.badge_query_examples_titleRecoñemento en loteKey: admin_js.admin.badges.mass_award.titleConcede a mesma insignia a varios usuarios á vez.Key: admin_js.admin.badges.mass_award.descriptionSelecciona unha insignia para comezar.Key: admin_js.admin.badges.mass_award.no_badge_selectedConceder insignia a usuariosKey: admin_js.admin.badges.mass_award.performCargar un CSV con enderezos de correo ou nomes de usuarioKey: admin_js.admin.badges.mass_award.upload_csvCargue un CSV que conteña os enderezos de correo ou os nomes de usuarioKey: admin_js.admin.badges.mass_award.abortedRecibimos o seu CSV. Os usuarios recibirán axiña a súa insignia.Key: admin_js.admin.badges.mass_award.successRetirar a insignia dos propietarios anterioresKey: admin_js.admin.badges.mass_award.replace_ownersEmojiKey: admin_js.admin.emoji.titleEngada un novo emoji que estará dispoñíbel para todos. (Suxestión: arrastre e solte múltiples ficheiros dunha vez)Key: admin_js.admin.emoji.helpEngadir novo emojiKey: admin_js.admin.emoji.addCargando...Key: admin_js.admin.emoji.uploadingNomeKey: admin_js.admin.emoji.nameGrupoKey: admin_js.admin.emoji.groupImaxeKey: admin_js.admin.emoji.imagevisualización do emoji personalizadoKey: admin_js.admin.emoji.altConfirma a eliminación do emoji :%{name}:?Key: admin_js.admin.emoji.delete_confirmSe quere incorporar o Discourse noutro sitio web, comece engadindo o seu servidor.Key: admin_js.admin.embedding.get_startedConfirma a eliminación deste servidor?Key: admin_js.admin.embedding.confirm_deleteUtilice o seguinte código HTML no seu sitio para crear e incorporar temas do Discourse. Substitúa <b>REPLACE_ME</b> polo URL canónico da páxina na que o está a incorporar.Key: admin_js.admin.embedding.sampleIncorporandoKey: admin_js.admin.embedding.titleServidores permitidosKey: admin_js.admin.embedding.hostNome da claseKey: admin_js.admin.embedding.class_nameLista de camiños admitidosKey: admin_js.admin.embedding.allowed_pathseditarKey: admin_js.admin.embedding.editPublicación na categoríaKey: admin_js.admin.embedding.categoryEngadir servidorKey: admin_js.admin.embedding.add_hostConfiguración da incorporaciónKey: admin_js.admin.embedding.settingsConfiguración do extractorKey: admin_js.admin.embedding.crawling_settingsCando o Discourse crea temas para as súas publicacións, se non existe unha fonte RSS/ATOM, tentará procesar o contido do seu HTML. Ás veces pode ser difícil extraer o contido, por iso dámoslle a posibilidade de especificar as regras do CSS para facilitar a extracción.Key: admin_js.admin.embedding.crawling_descriptionNome do usuario para crear o temaKey: admin_js.admin.embedding.embed_by_usernameNúmero máximo de publicacións que incorporarKey: admin_js.admin.embedding.embed_post_limitExpresión regular empregada para limpar o título das publicaciónsKey: admin_js.admin.embedding.embed_title_scrubberTruncar as publicacións incorporadasKey: admin_js.admin.embedding.embed_truncateOs temas importados non serán listados ata que haxa unha resposta.Key: admin_js.admin.embedding.embed_unlistedSelector CSS para elementos permitidos nas incorporaciónsKey: admin_js.admin.embedding.allowed_embed_selectorsSelector CSS para elementos retirados das incorporaciónsKey: admin_js.admin.embedding.blocked_embed_selectorsNomes permitidos de clases CSSKey: admin_js.admin.embedding.allowed_embed_classnamesGardar a configuración da incorporaciónKey: admin_js.admin.embedding.saveLigazóns permanentesKey: admin_js.admin.permalink.titleRedireccións que se lle aplicarán a URL non coñecidos polo foro.Key: admin_js.admin.permalink.descriptionURLKey: admin_js.admin.permalink.urlID do temaKey: admin_js.admin.permalink.topic_idTemaKey: admin_js.admin.permalink.topic_titleID da publicaciónKey: admin_js.admin.permalink.post_idPublicaciónKey: admin_js.admin.permalink.post_titleID da categoríaKey: admin_js.admin.permalink.category_idCategoríaKey: admin_js.admin.permalink.category_titleNome da etiquetaKey: admin_js.admin.permalink.tag_nameURL externo ou relativoKey: admin_js.admin.permalink.external_urlDestinoKey: admin_js.admin.permalink.destinationCopiar a ligazón permanente ao portapapeisKey: admin_js.admin.permalink.copy_to_clipboardConfirma a eliminación desta ligazón permanente?Key: admin_js.admin.permalink.delete_confirmNovo:Key: admin_js.admin.permalink.form.labelEngadirKey: admin_js.admin.permalink.form.addBuscar (URL ou URL externa)Key: admin_js.admin.permalink.form.filterSubstituír texto…Key: admin_js.admin.reseed.action.labelSubstituír o texto das categorías e temas coas traduciónsKey: admin_js.admin.reseed.action.titleSubstituír textoKey: admin_js.admin.reseed.modal.titleSubstituír o texto das categorías e temas xerados polo sistema coas últimas traduciónsKey: admin_js.admin.reseed.modal.subtitleCategoríasKey: admin_js.admin.reseed.modal.categoriesTemasKey: admin_js.admin.reseed.modal.topicsSubstituírKey: admin_js.admin.reseed.modal.replaceFeitoKey: wizard_js.wizard.doneFinalizarKey: wizard_js.wizard.finishVolverKey: wizard_js.wizard.backSeguinteKey: wizard_js.wizard.next%{current} de %{total}Key: wizard_js.wizard.stepCargarKey: wizard_js.wizard.uploadCargando...Key: wizard_js.wizard.uploadingSentímolo pero produciuse un erro ao cargar ese ficheiro. Ténteo de novo.Key: wizard_js.wizard.upload_errorPode que logoKey: wizard_js.wizard.quitA súa comunidade ten %{count} en equipo (vostede).A súa comunidade ten %{count} en equipo, incluído vostede.Key: wizard_js.wizard.staff_countengadirKey: wizard_js.wizard.invites.add_userNon convidou a ninguén do equipo. Confirma que quere continuar?Key: wizard_js.wizard.invites.none_addedAdministraciónKey: wizard_js.wizard.invites.roles.adminModeradorKey: wizard_js.wizard.invites.roles.moderatorUsuario normalKey: wizard_js.wizard.invites.roles.regularTema de discusiónKey: wizard_js.wizard.previews.topic_titleTipo de letra %{font}Key: wizard_js.wizard.previews.font_titleHow does this display, i.e. is the entire string a compound noun?@Tonnes It's used in the wizard (/wizard/steps/fonts) and produces headings like "Helvetica Font", "Open Sans Font" and "NotoSansJP Font".@gerhard Thanks!CompartirKey: wizard_js.wizard.previews.share_buttonResponderKey: wizard_js.wizard.previews.reply_buttonD MMMKey: dates.short_date_no_year
Use Moment.js format string: https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/D MMM, YYYYKey: dates.short_date
Use Moment.js format string: https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/D MMMM, YYYY h:mm aKey: dates.long_date
Use Moment.js format string: https://momentjs.com/docs/#/displaying/format/%d-%m-%YKey: datetime_formats.formats.short
Format directives: https://ruby-doc.org/core/Time.html#method-i-strftime%-d de %BKey: datetime_formats.formats.short_no_year
Format directives: https://ruby-doc.org/core/Time.html#method-i-strftime%-d de %B, %YKey: datetime_formats.formats.date_only
Format directives: https://ruby-doc.org/core/Time.html#method-i-strftime%-d %B %Y %H:%MKey: datetime_formats.formats.long
Format directives: https://ruby-doc.org/core/Time.html#method-i-strftime%B %YKey: datetime_formats.formats.no_day
Format directives: https://ruby-doc.org/core/Time.html#method-i-strftimeXaneiroKey: date.month_names.1
Do not remove the brackets and commas and do not translate the first month name. It should be "null".FebreiroKey: date.month_names.2
Do not remove the brackets and commas and do not translate the first month name. It should be "null".MarzoKey: date.month_names.3
Do not remove the brackets and commas and do not translate the first month name. It should be "null".AbrilKey: date.month_names.4
Do not remove the brackets and commas and do not translate the first month name. It should be "null".MaioKey: date.month_names.5
Do not remove the brackets and commas and do not translate the first month name. It should be "null".XuñoKey: date.month_names.6
Do not remove the brackets and commas and do not translate the first month name. It should be "null".XulloKey: date.month_names.7
Do not remove the brackets and commas and do not translate the first month name. It should be "null".AgostoKey: date.month_names.8
Do not remove the brackets and commas and do not translate the first month name. It should be "null".SetembroKey: date.month_names.9
Do not remove the brackets and commas and do not translate the first month name. It should be "null".OutubroKey: date.month_names.10
Do not remove the brackets and commas and do not translate the first month name. It should be "null".NovembroKey: date.month_names.11
Do not remove the brackets and commas and do not translate the first month name. It should be "null".DecembroKey: date.month_names.12
Do not remove the brackets and commas and do not translate the first month name. It should be "null".amKey: time.ampmKey: time.pmDiscourseKey: titleTemasKey: topicspublicaciónsKey: postsCargandoKey: loadingCon tecnoloxía de <a href="https://www.discourse.org">Discourse</a>, vese mellor con Java activadoKey: powered_by_htmlCrear contaKey: sign_upAccederKey: log_inEnviarKey: submitConta eliminada automaticamente por abandono; conta desactivadaKey: purge_reasonDesactivouse a descarga remota de imaxes por non haber espazo abondo no disco.Key: disable_remote_images_download_reasonAnónimoKey: anonymousEliminada polo autorKey: remove_posts_deleted_by_authorNon puidemos verificar que a ligazón que seleccionou está publicada agora mesmo no foro. Se quere continuar igualmente, seleccione a seguinte ligazón.Key: redirect_warningNoutro temaKey: on_another_topicNon se pode actualizar o tema; paleta de cores non válidaKey: themes.bad_color_schemeXurdiu un problema ao actualizar o temaKey: themes.other_errorExtensión de ficheiro non recoñecida: %{extension}Key: themes.compile_error.unrecognized_extensionProduciuse un erro ao importar este temaKey: themes.import_error.genericErro de importación: about.json non existe ou non é válido. Confirma que este é un tema de Discourse?Key: themes.import_error.about_jsonabout.json contén valores non válidos: %{errors}Key: themes.import_error.about_json_valuesos modificadores about.json conteñen valores non válidos: %{errors}Key: themes.import_error.modifier_valuesErro ao clonar o repositorio git; o acceso está denegado ou non foi posíbel atopar o repositorioKey: themes.import_error.gitErro ao descomprimir o ficheiroKey: themes.import_error.unpack_failedO ficheiro descomprimido é grande de máis.Key: themes.import_error.file_too_bigO ficheiro que cargou non semella ser un tema válido de Discourse.Key: themes.import_error.unknown_file_typeOs compoñentes do tema non poden ser seleccionados polo usuarioKey: themes.errors.component_no_user_selectableOs compoñentes do tema non poden ser o tema predefinidoKey: themes.errors.component_no_defaultOs compoñentes do tema non poden ter paletas de coresKey: themes.errors.component_no_color_schemeOs temas con temas secundarios non poden ser temas secundarios eles mesmosKey: themes.errors.no_multilevels_componentsAs ligazóns de imaxe optimizadas son efémeras e non deberían ser incluídas no código fonte do tema.Key: themes.errors.optimized_linkO YAML proporcionado non é válido.Key: themes.settings_errors.invalid_yamlTipo de axuste `%{name}` non compatible. Os tipos compatibles son `integer`, `bool`, `list`, `enum` e `upload`Key: themes.settings_errors.data_type_not_a_numberHai un axuste cun nome demasiado longo. A lonxitude máxima é de 255 caracteresKey: themes.settings_errors.name_too_longO axuste '%{name}' non ten un valor predefinidoKey: themes.settings_errors.default_value_missingO tipo de valor predefinido para o axuste `%{name}` non coincide co tipo de axuste.Key: themes.settings_errors.default_not_match_typeO valor por defecto do axuste `%{name}` non está no intervalo especificado.Key: themes.settings_errors.default_out_rangeO valor seleccionado non é unha das opcións enumeradas.Key: themes.settings_errors.enum_value_not_validO novo valor non está dentro do intervalo permitido.Key: themes.settings_errors.number_value_not_validDebe ser entre %{min} e %{max}.Key: themes.settings_errors.number_value_not_valid_min_maxDebe ser maior ou igual que %{min}.Key: themes.settings_errors.number_value_not_valid_minDebe ser menor ou igual que %{max}.Key: themes.settings_errors.number_value_not_valid_maxA lonxitude do novo valor non está no intervalo permitido.Key: themes.settings_errors.string_value_not_validDebe ter entre %{min} e %{max} caracteres de lonxitude.Key: themes.settings_errors.string_value_not_valid_min_maxDebe ter polo menos %{min} caracteres.Key: themes.settings_errors.string_value_not_valid_minDebe ter un máximo de %{max} caracteres.Key: themes.settings_errors.string_value_not_valid_maxA chave de nivel superior nun ficheiro local debe coincidir co nome localKey: themes.locale_errors.top_level_localeYAML de tradución non válidoKey: themes.locale_errors.invalid_yamlEste tema precisa un títuloKey: emails.incoming.default_subjectMostrar contido recortadoKey: emails.incoming.show_trimmed_contentAlcanzouse o número máximo de usuarios transitorios creados por correo electrónico.Key: emails.incoming.maximum_staged_user_per_email_reached(sen asunto)Key: emails.incoming.no_subject(sen mensaxe)Key: emails.incoming.no_body(Falta o ficheiro anexo %{filename})Key: emails.incoming.missing_attachmentSucede cando o texto en bruto do correo que recibimos está en branco.Key: emails.incoming.errors.empty_email_errorSucede cando o correo electrónico non ten a cabeceira de «Id da mensaxe».Key: emails.incoming.errors.no_message_id_errorSucede cando a cabeceira de "precedencia" está estabelecida en: listaxe, lixo, en masa ou auto-resposta, ou cando algunha outra cabeceira contén: auto-enviado, auto-respondido ou auto-xerado.Key: emails.incoming.errors.auto_generated_email_errorSucede cando non se puido extraer o corpo da mensaxe e non hai ficheiros anexos.Key: emails.incoming.errors.no_body_detected_errorSucede cando non se puido atopar un enderezo electrónico válido na cabeceira De.Key: emails.incoming.errors.no_sender_detected_errorSucede cando a cabeceira De coincide coa resposta vía correo electrónico.Key: emails.incoming.errors.from_reply_by_address_errorSucede cando o remitente non está activo.Key: emails.incoming.errors.inactive_user_errorSucede cando o remitente foi silenciado.Key: emails.incoming.errors.silenced_user_errorSucede cando ningún dos enderezos electrónicos nos campos Para/Cc coincide cun correo electrónico configurado como enderezo de correo entrante.Key: emails.incoming.errors.bad_destination_addressSucede cando un usuario tenta crear un novo tema nunha categoría da que non é membro.Key: emails.incoming.errors.strangers_not_allowed_errorSucede cando un usuario tenta crear un novo tema nunha categoría para a que non ten o nivel de confianza que se require.Key: emails.incoming.errors.insufficient_trust_level_errorSucede cando unha resposta procede dun enderezo electrónico diferente ao que se lle enviou a notificación.Key: emails.incoming.errors.reply_user_not_matching_errorSucede cando entra unha resposta pero o tema relacionado xa se eliminou.Key: emails.incoming.errors.topic_not_found_errorSucede cando entra unha resposta pero o tema relacionado xa se pechou.Key: emails.incoming.errors.topic_closed_errorO correo electrónico é un informe dun correo devolto.Key: emails.incoming.errors.bounced_email_errorSucede cando o enderezo electrónico do remitente xa foi examinado.Key: emails.incoming.errors.screened_email_errorSucede cando a este usuario non se lle permite cancelar a subscrición vía correo electrónico.Key: emails.incoming.errors.unsubscribe_not_allowedSucede cando o enderezo electrónico non está na listaxe de elementos permitidos ou está na de bloqueados.Key: emails.incoming.errors.email_not_allowedErro non recoñecidoKey: emails.incoming.unrecognized_errorRedactado: este sitio ten activados elementos multimedia seguros; visite o tema ou prema en Ver contido multimedia para ver o contido multimedia anexado.Key: emails.secure_media_placeholder%{attribute} %{message}Key: errors.format<b>%{attribute}</b>: %{message}Key: errors.format_with_full_messagelímite de %{max} caracteres; inseriu %{length}.Key: errors.messages.too_long_validationBooleano non válido.Key: errors.messages.invalid_booleanxa está en usoKey: errors.messages.takendebe ser aceptadoKey: errors.messages.acceptednon pode quedar en brancoKey: errors.messages.blankdebe quedar en brancoKey: errors.messages.presentnon coincide con %{attribute}Key: errors.messages.confirmationnon pode quedar en brancoKey: errors.messages.emptydebe ser igual a %{count}Key: errors.messages.equal_todebe ser parKey: errors.messages.evenestá reservadoKey: errors.messages.exclusiondebe ser maior que %{count}Key: errors.messages.greater_thandebe ser igual ou maior que %{count}Key: errors.messages.greater_than_or_equal_toxa se está usandoKey: errors.messages.has_already_been_usednon está incluído na listaxeKey: errors.messages.inclusionnon é válidoKey: errors.messages.invalidparece pouco claro, é unha oración completa?Key: errors.messages.is_invalid'%{tz}' non é un fuso horario válidoKey: errors.messages.invalid_timezonecontén as seguintes palabras censuradas: %{censored_words}Key: errors.messages.contains_censored_wordsdebe ser menor que %{count}Key: errors.messages.less_thandebe ser igual ou menor que %{count}Key: errors.messages.less_than_or_equal_tonon é un númeroKey: errors.messages.not_a_numberdebe ser un número enteiroKey: errors.messages.not_an_integerdebe ser imparKey: errors.messages.oddErro na validación: %{errors}Key: errors.messages.record_invalidnon pode ter máis de %{max_emojis_count} emojisKey: errors.messages.max_emojisnon pode ter emojisKey: errors.messages.emojis_disabledxa está incluído nunha regra existenteKey: errors.messages.ip_address_already_screenedNon se pode eliminar porque existe outro %{record} dependenteKey: errors.messages.restrict_dependent_destroy.oneNon se pode eliminar porque existen outros %{record} dependentesKey: errors.messages.restrict_dependent_destroy.manyé longo de máis (o máximo é %{count}caracter)é longo de máis (o máximo son %{count} caracteres)Key: errors.messages.too_longé curto de máis (o mínimo é %{count} caracter)é curto de máis (o mínimo son %{count} caracteres)Key: errors.messages.too_shortten unha lonxitude incorrecta (debería ser de %{count} caracter)ten unha lonxitude incorrecta (debería ser de %{count} caracteres)Key: errors.messages.wrong_lengthdebe ser distinto de %{count}Key: errors.messages.other_thanProducíronse problemas cos seguintes campos:Key: errors.template.body%{count} erro impediu gardar este %{model}%{count} erros impediron gardar este %{model}Key: errors.template.headerProduciuse un erro ao cargar esta publicación.Key: errors.embed.load_from_remoteEspecificou unha categoría que non existeKey: errors.site_settings.invalid_category_idEspecificou a opción non válida %{name}Especificou opcións non válidas %{name}Key: errors.site_settings.invalid_choiceNon pode seleccionar unha categoría utilizada noutra listaxe.Key: errors.site_settings.default_categories_already_selectedNon pode seleccionar unha etiqueta utilizada noutra listaxe.Key: errors.site_settings.default_tags_already_selectedNon se poden activar as cargas a S3 a menos que proporcione un valor 's3_upload_bucket'.Key: errors.site_settings.s3_upload_bucket_is_requiredNon se pode activar o inventario a S3 a menos que active as cargas en S3.Key: errors.site_settings.enable_s3_uploads_is_requiredNon se pode utilizar S3 como localización da copia de seguranza a menos que proporcionara '%{setting_name}'.Key: errors.site_settings.s3_backup_requires_s3_settingsNon pode utilizar o mesmo contedor (bucket) para 's3_upload_bucket' e 's3_backup_bucket'. Elixa un contedor diferente ou utilice un camiño distinto para cada un deles.Key: errors.site_settings.s3_bucket_reusedDébese activar a carga de S3 antes de habilitar multimedia seguros.Key: errors.site_settings.secure_media_requirementsNon pode aplicar 2FA se os inicios de sesión locais están desactivados.Key: errors.site_settings.second_factor_cannot_be_enforced_with_disabled_local_loginNon pode desactivar o inicio de sesión local se se aplica 2FA. Deshabilite 2FA antes de deshabilitar os inicios de sesión locais.Key: errors.site_settings.local_login_cannot_be_disabled_if_second_factor_enforcedNon pode activar as cargas S3 porque xa están habilitadas globalmente e habilitar este nivel de sitio podería provocar problemas moi graves coas cargasKey: errors.site_settings.cannot_enable_s3_uploads_when_s3_enabled_globallyO ID de conta de Google desta conta cambiou; requírese a intervención do equipo por razóns de seguranza. Contacte con el e envíelle esta referencia <br><a href="https://meta.discourse.org/t/76575">https://meta.discourse.org/t/76575</a>Key: errors.conflicting_google_user_idO seu token de invitación non é válido. <a href='%{base_url}/about'>Contacte co noso equipo</a>.Key: invite.not_foundO seu token de invitación non é válido. Contacte co noso equipo.Key: invite.not_found_json<p>A súa invitación a<a href="%{base_url}">%{site_name}</a>xa se devolveu</p>
<p>Se lembra o seu contrasinal, pode<a href="%{base_url}/login">iniciar sesión</a></p>
<p>Se non, <a href="%{base_url}/password-reset">restableza o contrasinal</a></p>Key: invite.not_found_templateHoubo un erro ao aceptar a invitación. Contacte co administrador do sitio.Key: invite.error_messageNon necesita invitar a <b>%{email}</b>, pois <a href='%{base_path}/u/%{username}/summary'>xa teñen unha conta!</a>Key: invite.user_exists<p>Xa case está! Enviámoslle un correo de activación ao seu enderezo electrónico. Siga as instrucións para activar a súa conta.</p><p>Se non lle chegan, comprobe o cartafol de correo lixo.</p>Key: invite.confirm_emailNon ten permisos para convidar a usuarios a grupo(s) específico(s). Asegúrese de ser o propietario do(s) grupo(s) a que está tentando convidar.Key: invite.cant_invite_to_groupO ficheiro que se carga debe ter o formato CSV.Key: bulk_invite.file_should_be_csvAs primeiras %{max_bulk_invites} invitacións xa foron enviadas. Tente dividir o ficheiro en partes máis pequenas.Key: bulk_invite.max_rowsHoubo un erro ao cargar o ficheiro. Ténteo máis tarde.Key: bulk_invite.errorEste enderezo de correo xa está en uso. Se xa ten unha conta, inicie sesión ou restableza o contrasinal.Key: invite_link.email_takendebería estar entre 2 e %{max_limit}.Key: invite_link.max_redemptions_limitO usuario non pode ser invitado a este tema por non ser membro de ningún destes grupos: %{group_names}.Key: topic_invite.failed_to_inviteEste usuario xa foi invitado. Só se pode invitar a un usuario a un tema unha única vez.Key: topic_invite.user_existsEstase a executar unha operación. Nestes intres non se pode comezar un novo traballo.Key: backup.operation_already_runningO ficheiro da copia de seguranza debe ter formato .tar.gz.Key: backup.backup_file_should_be_tar_gzNon hai espazo abondo no disco para cargar a copia de seguranza.Key: backup.not_enough_space_on_diskO nome do ficheiro de copia de seguranza contén caracteres non válidos. Os caracteres que se admiten son a-z 0-9 . - _.Key: backup.invalid_filenameO ficheiro que está tentando subir xa existe.Key: backup.file_existsLocalKey: backup.location.localAmazon S3Key: backup.location.s3Proporcionou parámetros non válidos para a solicitude: %{message}Key: invalid_paramsDebe iniciar sesión para facer iso.Key: not_logged_inNon foi posible atopar o recurso ou o URL solicitado.Key: not_foundNon ten permiso para ver o recurso solicitado.Key: invalid_accessO método de autenticación non existe ou foi desactivado.Key: authenticator_not_foundNon ten permiso para ver o recurso solicitado. O nome de usuario da API ou a chave non son válidas.Key: invalid_api_credentialsNon ten permiso para ver o recurso solicitado. O provedor de autenticación non está activado.Key: provider_not_enabledNon ten permiso para ver o recurso solicitado. O provedor de autenticación non existe.Key: provider_not_foundO sitio está en modo só-lectura. As interaccións están desactivadas.Key: read_only_mode_enabledA ligazón externa ou non válida a Discourse non está permitida como motivo da insigniaKey: invalid_grant_badge_reason_linkEste modelo de correo electrónico non pode ser modificadoKey: email_template_cant_be_modifiedOu bisbar non está activado ou non o ten permitido facerKey: invalid_whisper_accessDebe solicitar a incorporación ao grupo «%{group}» para ver este tema.Key: not_in_group.title_topicDebe estar no grupo para ver esta categoría.Key: not_in_group.title_categorySolicitar ser membroKey: not_in_group.request_membershipUnirse ao grupoKey: not_in_group.join_groupOopa! Este tema foi eliminado e xa non está dispoñible.Key: deleted_topicHoubo un erro ao eliminar este tema. Contacte co administrador do sitio.Key: delete_topic_failedTempo de lecturaKey: reading_timeGústameKey: likesSentímolo, mais os novos usuarios teñen temporalmente un límite de %{count} resposta no mesmo tema.Sentímolo, mais os novos usuarios teñen temporalmente un límite de %{count} resposta no mesmo tema.Key: too_many_repliesNon se permiten respostas consecutivas. Edite a súa resposta anterior ou agarde a que alguén lle responda.Non se permiten máis de %{count} respostas consecutivas. Edite a súa resposta anterior ou agarde a que alguén lle responda.Key: max_consecutive_repliesComezar discusiónKey: embed.start_discussionContinuar discusiónKey: embed.continueErro ao inserirKey: embed.errorReferente:Key: embed.refererA configuración do sitio 'listaxe de temas inseridos' non está activadaKey: embed.error_topicsO referente non se enviou ou non coincide con ningún dos seguintes hosts:Key: embed.mismatchNon se definiron hosts para inserir.Key: embed.no_hostsConfigurar inserciónKey: embed.configure%{count} resposta máis%{count} respostas máisKey: embed.more_repliesCargando discusión...Key: embed.loadingLigazón permanenteKey: embed.permalinkEste é un tema de discusión complementario da entrada %{link}Key: embed.imported_from▶ %{username}Key: embed.in_reply_to%{count} resposta%{count} repostasKey: embed.replies%{count} gústame%{count} gústameKey: embed.likesÚltima respostaKey: embed.last_replyCreadoKey: embed.createdCrear novo temaKey: embed.new_topicSentímolo, mais non pode mencionar outros usuarios.Key: no_mentions_allowedSentímolo, pero só pode mencionar un outro usuario nunha publicación.Sentímolo, mais non pode mencionar %{count} usuarios nunha publicación.Key: too_many_mentionsSentímolo, mais os novos usuarios non poden mencionar a outros.Key: no_mentions_allowed_newuserSentímolo, mais os novos usuarios só poden mencionar un usuario nunha publicación.Sentímolo, mais os novos usuarios só poden mencionar a %{count} usuarios nunha publicación.Key: too_many_mentions_newuserSentímolo, mais os novos usuarios non poden anexar ficheiros nas publicacións.Key: no_attachments_allowedSentímolo, mais os novos usuarios só poden anexar un ficheiro nunha publicación.Sentímolo, mais os novos usuarios só poden anexar %{count} ficheiros nunha publicación.Key: too_many_attachmentsSentímolo, mais os novos usuarios non poden poñer ligazóns nas publicacións.Key: no_links_allowedSentímolo, non pode incluír ligazóns nas súas publicacións.Key: links_require_trustSentímolo, mais os novos usuarios só poden poñer unha ligazón nunha publicación.Sentímolo, mais os novos usuarios só poden poñer %{count} ligazóns nunha publicación.Key: too_many_linksA súa publicación contén unha palabra que non está permitida: %{word}Key: contains_blocked_wordA súa publicación contén varias palabras que non están permitidas: %{words}Key: contains_blocked_wordsSentímolo, non pode publicar unha ligazón a ese servidor.Key: spamming_hostAos usuarios suspendidos non se lles permite publicar.Key: user_is_suspendedAlgo foi mal. Talvez este tema se pechou ou se eliminou mentres o estaba a consultar?Key: topic_not_foundSentímolo, %{username} non acepta mensaxes neste momento.Key: not_accepting_pmsSentímolo, pode enviarlle mensaxes a un máximo de %{recipients_limit} destinatarios.Key: max_pm_recipientsSentímolo, non pode ter máis de %{recipients_limit} destinatarios nunha mensaxe.Key: pm_reached_recipients_limitCita de toda a publicación anterior retirada automaticamente.Key: removed_direct_reply_full_quotesSentímolo, a(s) seguinte(s) carga(s) segura(s) non pode(n) ser utilizada(s) nun tema público: %{upload_filenames}.Key: secure_upload_not_allowed_in_public_topicSentímolo, non pode crear unha mensaxe privada nun tema existente.Key: create_pm_on_existing_topicé moi semellante ao que xa publicou hai poucoKey: just_posted_thatcontén caracteres non válidosKey: invalid_charactersparece pouco claro, é unha oración completa?Key: is_invalidpáxina seguinte →Key: next_page← páxina anteriorKey: prev_pagePáxina %{num}Key: page_numInicioKey: home_titleTemas na categoría '%{category}'Key: topics_in_categoryFonte RSS de '%{topic}'Key: rss_posts_in_topicFonte RSS dos temas na categoría '%{category}'Key: rss_topics_in_category%{count} publicación%{count} publicaciónsKey: rss_num_posts%{count} participante%{count} participantesKey: rss_num_participantsLer todo o temaKey: read_full_topicMsxKey: private_message_abbrevÚltimos temasKey: rss_description.latestTemas destacadosKey: rss_description.topTodos os temas destacadosKey: rss_description.top_allTemas destacados do anoKey: rss_description.top_yearlyTemas destacados do trimestreKey: rss_description.top_quarterlyTemas destacados do mesKey: rss_description.top_monthlyTemas destacados da semanaKey: rss_description.top_weeklyTemas destacados do díaKey: rss_description.top_dailyÚltimas publicaciónsKey: rss_description.postsÚltimas mensaxes privadasKey: rss_description.private_postsÚltimas publicacións de %{group_name}Key: rss_description.group_postsÚltimas mencións de %{group_name}Key: rss_description.group_mentionsÚltimas publicacións de @%{username}Key: rss_description.user_postsÚltimos temas de @%{username}Key: rss_description.user_topicsTemas etiquetadosKey: rss_description.tag%{display_name} insignia en %{site_title}Key: rss_description.badgeEsta publicación é de hai moito tempo. Xa non se pode modificar nin eliminar.Key: too_late_to_editEsta publicación foi editada por outro usuario e os cambios que vostede fixo non se poden gardar.Key: edit_conflictA versión actual é a mesma ca aquela á que intenta volver.Key: revert_version_sameimaxeKey: excerpt_imageNon pode gardar a mesma publicación nos marcadores dúas veces.Key: bookmarks.errors.already_bookmarked_postNon pode estabelecer un recordatorio de marcador no pasado.Key: bookmarks.errors.cannot_set_past_reminderNon pode estabelecer un recordatorio de marcador máis de 10 anos cara ao futuro.Key: bookmarks.errors.cannot_set_reminder_in_distant_futuredébese facilitar o período para todos os recordatoriosKey: bookmarks.errors.time_must_be_providedA vindeira vez que estea no meu ordenadorKey: bookmarks.reminders.at_desktopHoxe, máis tardeKey: bookmarks.reminders.later_todayO vindeiro día laborableKey: bookmarks.reminders.next_business_dayMañáKey: bookmarks.reminders.tomorrowA vindeira semanaKey: bookmarks.reminders.next_weekO vindeiro mesKey: bookmarks.reminders.next_monthPersonalizar data e horaKey: bookmarks.reminders.customEngadiuse %{count} usuario ao grupo.Engadíronse %{count} usuarios ao grupo.Key: groups.success.bulk_add'%{trust_level}' non é un nivel de confianza válido.Key: groups.errors.grant_trust_level_not_validNon pode modificar un grupo automáticoKey: groups.errors.can_not_modify_automatic'%{username}' xa é membro deste grupo.Os seguintes usuarios xa son membros deste grupo: %{username}Key: groups.errors.member_already_exist'%{domain}' non é un dominio válido.Key: groups.errors.invalid_domain'%{email}' non é un enderezo electrónico válido.Key: groups.errors.invalid_incoming_emailO grupo '%{group_name}' xa está usando '%{email}'.Key: groups.errors.email_already_used_in_groupA categoría '%{category_name}' xa está usando '%{email}'.Key: groups.errors.email_already_used_in_categoryNon pode admitir solicitudes de ser membros para grupos que carecen de propietario.Key: groups.errors.cant_allow_membership_requestsXa solicitou ser membro deste grupo.Key: groups.errors.already_requested_membershiptodosKey: groups.default_names.everyoneadministradoresKey: groups.default_names.adminsmoderadoresKey: groups.default_names.moderatorsequipoKey: groups.default_names.staffnivel_de_confianza_0Key: groups.default_names.trust_level_0nivel_de_confianza_1Key: groups.default_names.trust_level_1nivel_de_confianza_2Key: groups.default_names.trust_level_2nivel_de_confianza_3Key: groups.default_names.trust_level_3nivel_de_confianza_4Key: groups.default_names.trust_level_4Solicitude de ser membro para @%{group_name}Key: groups.request_membership_pm.titleAceptouse a súa solicitude para @%{group_name}Key: groups.request_accepted_pm.titleA súa solicitude para entrar no grupo @%{group_name} foi aceptada, así que agora xa é membro.Key: groups.request_accepted_pm.body%{count} publicación%{count} publicaciónsKey: education.until_postsDámoslle a benvida a %{site_name} — , **grazas por comezar unha nova conversa!**
- Soa ben o seu título, se o le en voz alta? Resume ben o contido?
- A quen lle interesaría ler isto? Por que é importante? Que tipo de respostas busca?
- Inclúa palabras de uso frecuente no seu tema para facilitar que poida ser *atopado*. Para agrupalo con outros temas relacionados, seleccione unha categoría (ou etiqueta).
Para saber máis, [visite as normas da nosa comunidade](%{base_path}/guidelines). Este panel só lle aparecerá na primeira conversa %{education_posts_text}.Key: education.new-topicDámoslle a benvida a %{site_name} — **grazas por contribuír!**
- Sexa amábel cos outros membros da comunidade.
- A súa resposta mellora a conversa?
- A crítica construtiva é benvida pero critique as *ideas*, non as persoas.
Para saber máis, [consulte as nosas normas da comunidade] (%{base_path}/guidelines). Este panel só lle aparecerá nas súas primeiras conversas %{education_posts_text}.Key: education.new-reply### E se lle engade unha imaxe á súa conta?
Xa publicou uns cantos temas e respostas, mais a súa imaxe de perfil non é única coma vostede; é simplemente unha letra.
Pensou en **[visitar o seu perfil de usuario](%{profile_path})** e subir unha imaxe que o represente?
É máis fácil seguir debates e atopar xente interesante nas conversas cando cadaquén ten unha imaxe de perfil individualizada!Key: education.avatar### Valore a posibilidade de responder varias publicacións a un tempo
No canto de publicar varias respostas seguidas nun mesmo tema, pense na opción de dar unha única resposta que inclúa citas de respostas anteriores ou mencións a outros @usuarios.
Pode editar a súa resposta e engadir unha cita seleccionando o texto e premendo no botón <b>citar resposta</b> que aparece.
É máis sinxelo para a comunidade ler temas con menos respostas, pero con máis contido, que moitas respostas pequenas e individuais.Key: education.sequential_replies### Permita que máis xente se una á conversa
Está claro que este tema lle importa – publicou máis do %{percent}% das respostas.
Aínda podería ser mellor se lles dese espazo a outras persoas para compartiren o seu punto de vista. Que tal se as convida?Key: education.dominating_topic###Anime a todos a participar na conversa
Respondeu %{count} veces a @%{reply_username} neste tema en particular!
Unha gran discusión inclúe moitas voces e perspectivas. Pode atraer a alguén máis?
E non o esqueza, se quere continuar a conversa en extenso con este usuario en particular fóra da vista pública, [envíelle unha mensaxe persoal] (%{base_path}/u/%{reply_username}).Key: education.get_a_room### Alcanzou o límite de respostas para este tema.
Sentímolo, mais os novos usuarios teñen temporalmente un límite de %{newuser_max_replies_per_topic} respostas no mesmo tema.
No canto de engadir unha outra resposta, pense na posibilidade de editar algunhas das anteriores ou visitar outros temas.Key: education.too_many_replies### Quere revivir este tema?
A última resposta que ten é de hai **%{time_ago}**. A súa resposta fará que se sitúe na parte superior da listaxe e suporá que os usuarios involucrados na conversa reciban unha notificación.
Confirma que quere continuar con esta antiga conversa?Key: education.reviving_old_topicNome da categoríaKey: activerecord.attributes.category.nameTítuloKey: activerecord.attributes.topic.titleLigazón salientadaKey: activerecord.attributes.topic.featured_linkCategoríaKey: activerecord.attributes.topic.category_idMensaxeKey: activerecord.attributes.post.rawAcerca de minKey: activerecord.attributes.user_profile.bio_rawSó pode enviar advertencias en mensaxes privadas.Key: activerecord.errors.models.topic.attributes.base.warning_requires_pmSó pode enviar advertencias a un usuario de cada vez.Key: activerecord.errors.models.topic.attributes.base.too_many_usersSentímolo, non pode enviarlle unha mensaxe privada a este usuario.Key: activerecord.errors.models.topic.attributes.base.cant_send_pmDebe seleccionar un usuario válido.Key: activerecord.errors.models.topic.attributes.base.no_user_selectedA resposta vía correo electrónico está desactivada.Key: activerecord.errors.models.topic.attributes.base.reply_by_email_disabledNon se atopou un dos usuarios aos que lles envía esta mensaxe.Key: activerecord.errors.models.topic.attributes.base.target_user_not_foundProduciuse un erro ao actualizar este tema.Key: activerecord.errors.models.topic.attributes.base.unable_to_updatenon é válido. Un URL debe incluír http:// ou https://.Key: activerecord.errors.models.topic.attributes.featured_link.invalidnon se pode editar nesta categoría.Key: activerecord.errors.models.topic.attributes.featured_link.invalid_categoryé un dos 10000 contrasinais máis habituais. Utilice un máis seguro.Key: activerecord.errors.models.user.attributes.password.commoné igual ca o seu nome de usuario. Utilice un contrasinal máis seguro.Key: activerecord.errors.models.user.attributes.password.same_as_usernameé igual ca o seu correo electrónico. Utilice un contrasinal máis seguro.Key: activerecord.errors.models.user.attributes.password.same_as_emailé igual ca o seu contrasinal actual.Key: activerecord.errors.models.user.attributes.password.same_as_currenté igual ca o seu nome.Key: activerecord.errors.models.user.attributes.password.same_as_nameten demasiados caracteres repetidos. Utilice un contrasinal máis seguro.Key: activerecord.errors.models.user.attributes.password.unique_charactersé igual ca o seu contrasinal.Key: activerecord.errors.models.user.attributes.username.same_as_passwordé igual ca o seu contrasinal.Key: activerecord.errors.models.user.attributes.name.same_as_passwordNon esta permitido rexistrarse desde esta conta.Key: activerecord.errors.models.user.attributes.ip_address.signup_not_allowedEste tema non pode ser salientada no seu perfil.Key: activerecord.errors.models.user_profile.attributes.featured_topic_id.invalidNon se permite reasignar un correo electrónico principal a outro usuario.Key: activerecord.errors.models.user_email.attributes.user_id.reassigning_primary_emailnon é unha cor válidaKey: activerecord.errors.models.color_scheme_color.attributes.hex.invalidPublicación e resposta deben pertencer ao mesmo tema.Key: activerecord.errors.models.post_reply.base.different_topicO URL non é válido. Debería incluír http:// ou https://. Non está permitido ningún espazo en branco.Key: activerecord.errors.models.web_hook.attributes.payload_url.invalidxa está sendo usado por outro emojiKey: activerecord.errors.models.custom_emoji.attributes.name.takendebe ser no futuro.Key: activerecord.errors.models.topic_timer.attributes.execute_at.in_the_pastA(s) seguinte(s) chave(s) de interpolación non é/son válida(s): "%{keys}"Key: activerecord.errors.models.translation_overrides.attributes.value.invalid_interpolation_keysDemasiadas palabras para esa acciónKey: activerecord.errors.models.watched_word.attributes.word.too_manySen categoríaKey: uncategorized_category_nameSala VIPKey: vip_category_nameUnha categoría exclusiva para membros cun nivel de confianza 3 ou superior.Key: vip_category_descriptionOpinións sobre o sitioKey: meta_category_nameDiscusións sobre este sitio, a súa organización, como funciona e como se pode mellorar.Key: meta_category_descriptionEquipoKey: staff_category_nameCategoría privada para discusións do equipo. Os temas son visíbeis unicamente para administradores e moderadores.Key: staff_category_descriptionDámoslle a benvida a DiscourseKey: discourse_welcome_topic.title
O primeiro parágrafo deste tema pegado será visible como mensaxe de benvida para todos os novos visitantes na súa páxina de inicio. É, pois, importante!
**Edite isto** e describa brevemente a súa comunidade:
- Para quen é?
- Que van poder atopar aquí?
- Por que deberían vir aquí?
- Onde poden ler máis sobre a comunidade (ligazóns, recursos etc)?
<img src="%{base_path}/images/welcome/discourse-edit-post-animated.gif" width="508" height="106">
Quizais queira pechar este tema a través do administrador :wrench: (na parte superior dereita ou na parte inferior) para que as respostas non se acumulen no anuncio.Key: discourse_welcome_topic.bodyDámoslle a benvida á Sala VIPKey: lounge_welcome.title
Parabéns! :confetti_ball:
Se pode ver este tema é porque hai pouco que foi promovido a usuario **habitual** (nivel de confianza 3).
Agora pode …
* Editar o título de calquera tema
* Cambiar a categoría de calquera tema
* As súas ligazóns serán fiábeis (retirarase [a etiqueta nofollow](https://en.wikipedia.org/wiki/Nofollow))
* Acceder á categoría privada Sala VIP só visíbel para usuarios cun nivel de confianza 3 ou superior
* Agochar o lixo cunha soa alerta
Consulte aquí a [listaxe actual de usuarios habituais](%{base_path}/badges/3/regular). Asegúrese de saudar.
Grazas por ser parte importante da comunidade!
(Para máis información sobre os niveis de confianza, [mire este tema][trust]. Repare en que só os membros que continúen cumprindo os requirimentos ao longo do tempo seguirán considerándose habituais.)
[trust]: https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/Key: lounge_welcome.bodyLER PRIMEIRO: Guía de comezo rápido para administradoresKey: admin_quick_start_titleAcerca da categoría %{category}Key: category.topic_prefix(Substitúa este parágrafo cunha breve descrición da súa nova categoría. Este texto aparecerá na área de selección de categoría, así que procure que non supere os 200 caracteres.)Key: category.replace_paragraph%{replace_paragraph}
Utilice os seguintes parágrafos para unha descrición máis detallada ou para estabelecer unha especie de guía ou as regras da categoría:
- Para que debería utilizar esta categoría a xente?
- Que a distingue exactamente doutras categorías xa existentes?
- Que temas se deberían tratar nesta categoría?
- Necesitamos esta categoría? Podería fusionarse con outra categoría ou subcategoría?
Key: category.post_templateNon foi posíbel atopar a categoría!Key: category.errors.not_foundSen categoría non pode ter unha categoría principalKey: category.errors.uncategorized_parentA categoría principal dunha subcategoría non pode ser ela mesmaKey: category.errors.self_parentNon pode aniñar unha subcategoría dentro doutraKey: category.errors.depth'%{email}' non é un enderezo electrónico válido.Key: category.errors.invalid_email_in'%{email}' xa está sendo usado polo grupo '%{group_name}'.Key: category.errors.email_already_used_in_group'%{email}' xa está sendo usado pola categoría '%{category_name}'.Key: category.errors.email_already_used_in_categoryA publicación que contén a descrición da categoría debe ter a polo menos un parágrafo.Key: category.errors.description_incompleteCalquera grupo que teña acceso a unha subcategoría debe telo tamén á categoría principal. Os seguintes grupos teñen acceso a unha das subcategorías, pero non así á principal: %{group_names}.Key: category.errors.permission_conflictEste tema ten etiquetas non permitidas nesta categoría: '%{tags}'Key: category.errors.disallowed_topic_tagsEste tema ten etiquetas non permitidas.Key: category.errors.disallowed_tags_genericEsta categoría é especial. Enténdese como unha área de espera para aqueles temas que non teñen categoría. Non se pode eliminar.Key: category.cannot_delete.uncategorizedNon se pode eliminar esta categoría porque ten subcategorías.Key: category.cannot_delete.has_subcategoriesNon se pode eliminar esta categoría porque ten %{count} tema. O máis antigo é %{topic_link}.Non se pode eliminar esta categoría porque ten %{count} temas. O máis antigo é %{topic_link}.Key: category.cannot_delete.topic_existsNon se pode eliminar esta categoría porque o número de temas é %{count}.Key: category.cannot_delete.topic_exists_no_oldestTemas que non teñen categoría ou non encaixan en ningunha das xa existentes.Key: category.uncategorized_descriptionnovo usuarioKey: trust_levels.newuser.titleusuario básicoKey: trust_levels.basic.titlemembroKey: trust_levels.member.titlehabitualKey: trust_levels.regular.titlelíderKey: trust_levels.leader.titleTratou de rebaixar a %{user_name} a '%{new_trust_level}'. Porén, o seu nivel de confianza xa é '%{current_trust_level}'. %{user_name} vai permanecer en '%{current_trust_level}' - se quere rebaixarlle o nivel, primeiro bloquee o seu nivel de confianzaKey: trust_levels.change_failed_explanationEsta imaxe está rotaKey: post.image_placeholder.broken%{count} gústame%{count} gústameKey: post.has_likesExecutou esta acción demasiadas veces, ténteo máis tarde.Key: rate_limiter.slow_downExecutou esta acción demasiadas veces. Agarde %{time_left} antes de volvelo tentar.Key: rate_limiter.too_many_requestsAlcanzou o número máximo de respostas que un novo usuario pode dar no seu primeiro día. Agarde %{time_left} antes de volvelo tentar.Key: rate_limiter.by_type.first_day_replies_per_dayAlcanzou o número máximo de temas que un usuario novo pode crear no seu primeiro día. Agarde %{time_left} antes de volvelo tentar.Key: rate_limiter.by_type.first_day_topics_per_dayEstá a crear temas rápido de máis. Agarde %{time_left} antes de volvelo tentar.Key: rate_limiter.by_type.create_topicEstá a responder rápido de máis. Agarde %{time_left} antes de volvelo tentar.Key: rate_limiter.by_type.create_postEstá a eliminar publicacións rápido de máis. Agarde %{time_left} antes de volvelo tentar.Key: rate_limiter.by_type.delete_postEstá a unirse e a deixar grupos con demasiada frecuencia. Agarde %{time_left} antes de volvelo tentar.Key: rate_limiter.by_type.public_group_membershipAlcanzou o número máximo de novos temas. Agarde %{time_left} antes de volvelo tentar.Key: rate_limiter.by_type.topics_per_dayAlcanzou o número máximo de mensaxes. Agarde %{time_left} antes de volvelo tentar.Key: rate_limiter.by_type.pms_per_dayAlcanzou o número máximo de gústame. Agarde %{time_left} antes de volvelo tentar.Key: rate_limiter.by_type.create_likeAlcanzou o número máximo de marcadores. Agarde %{time_left} antes de volvelo tentar.Key: rate_limiter.by_type.create_bookmarkAlcanzou o número máximo de edicións. Agarde %{time_left} antes de volvelo tentar.Key: rate_limiter.by_type.edit_postEstá a solicitar o número de mensaxes rápido de máis. Agarde %{time_left} antes de volvelo tentar.Key: rate_limiter.by_type.live_post_countsAlcanzou o número máximo de baixas en subscricións por correo electrónico. Agarde %{time_left} antes de volvelo tentar.Key: rate_limiter.by_type.unsubscribe_via_emailAlcanzou o número máximo de invitacións ao tema. Agarde %{time_left} antes de volvelo tentar.Key: rate_limiter.by_type.topic_invitations_per_day%{count} hora%{count} horasKey: rate_limiter.hours%{count} minuto%{count} minutosKey: rate_limiter.minutes%{count} segundo%{count} segundosKey: rate_limiter.secondsuns poucos segundosKey: rate_limiter.short_time< 1 mKey: datetime.distance_in_words.half_a_minute< %{count} s< %{count} sKey: datetime.distance_in_words.less_than_x_seconds%{count} s%{count} sKey: datetime.distance_in_words.x_seconds< %{count} m< %{count} mKey: datetime.distance_in_words.less_than_x_minutes%{count} m%{count} mKey: datetime.distance_in_words.x_minutes%{count} h%{count} hKey: datetime.distance_in_words.about_x_hours%{count} d%{count} dKey: datetime.distance_in_words.x_days%{count} mes%{count} mesesKey: datetime.distance_in_words.about_x_months%{count} mes%{count} mesesKey: datetime.distance_in_words.x_months%{count} ano%{count} anosKey: datetime.distance_in_words.about_x_years> %{count} ano> %{count} anosKey: datetime.distance_in_words.over_x_years%{count} ano%{count} anosKey: datetime.distance_in_words.almost_x_yearsagora mesmiñoKey: datetime.distance_in_words_verbose.half_a_minuteagora mesmiñoKey: datetime.distance_in_words_verbose.less_than_x_secondshai %{count} segundohai %{count} segundosKey: datetime.distance_in_words_verbose.x_secondshai menos de %{count} minutohai menos de %{count} minutosKey: datetime.distance_in_words_verbose.less_than_x_minuteshai %{count} minutohai %{count} minutosKey: datetime.distance_in_words_verbose.x_minuteshai %{count} horahai %{count} horasKey: datetime.distance_in_words_verbose.about_x_hourshai %{count} díahai %{count} díasKey: datetime.distance_in_words_verbose.x_dayshai como %{count} meshai como uns %{count} mesesKey: datetime.distance_in_words_verbose.about_x_monthshai %{count} meshai %{count} mesesKey: datetime.distance_in_words_verbose.x_monthshai como %{count} anohai como uns %{count} anosKey: datetime.distance_in_words_verbose.about_x_yearshai máis de %{count} anohai máis de %{count} anosKey: datetime.distance_in_words_verbose.over_x_yearshai case %{count} anohai case %{count} anosKey: datetime.distance_in_words_verbose.almost_x_yearsSentímolo, esa ligazón de cambio de contrasinal é antiga de máis. Prema no botón Iniciar sesión e déalle a «Esquecín o meu contrasinal» para obter unha nova ligazón.Key: password_reset.no_tokenElixir un novo contrasinalKey: password_reset.choose_newElixir un contrasinalKey: password_reset.chooseActualizar o contrasinalKey: password_reset.updateEstabelecer o contrasinalKey: password_reset.saveRestabelecer contrasinalKey: password_reset.titleCambiou correctamente o seu contrasinal e agora iniciou sesión.Key: password_reset.successCambiou correctamente o seu contrasinal.Key: password_reset.success_unapprovedSentímolo, a ligazón para iniciar sesión a través do correo electrónico é antiga de máis. Prema no botón Iniciar sesión e déalle a «Esquecín o meu contrasinal» para obter unha nova.Key: email_login.invalid_tokenIniciar sesión vía correo electrónicoKey: email_login.titleGoogle ChromeKey: user_auth_tokens.browser.chromeApp DiscourseHubKey: user_auth_tokens.browser.discoursehubMicrosoft EdgeKey: user_auth_tokens.browser.edgeFirefoxKey: user_auth_tokens.browser.firefoxInternet ExplorerKey: user_auth_tokens.browser.ieOperaKey: user_auth_tokens.browser.operaSafariKey: user_auth_tokens.browser.safarinavegador descoñecidoKey: user_auth_tokens.browser.unknownDispositivo AndroidKey: user_auth_tokens.device.androidChromebookKey: user_auth_tokens.device.chromebookiPadKey: user_auth_tokens.device.ipadiPhoneKey: user_auth_tokens.device.iphoneiPodKey: user_auth_tokens.device.ipodSistema operativo GNU/LinuxKey: user_auth_tokens.device.linuxMacKey: user_auth_tokens.device.macDispositivo móbilKey: user_auth_tokens.device.mobileSistema operativo WindowsKey: user_auth_tokens.device.windowsdispositivo descoñecidoKey: user_auth_tokens.device.unknownAndroidKey: user_auth_tokens.os.androidChromeOSKey: user_auth_tokens.os.chromeosiOSKey: user_auth_tokens.os.iosLinuxKey: user_auth_tokens.os.linuxmacOSKey: user_auth_tokens.os.macosMicrosoft WindowsKey: user_auth_tokens.os.windowssistema operativo descoñecidoKey: user_auth_tokens.os.unknownIniciou sesión cunha conta incorrecta; saia e vólvao tentar.Key: change_email.wrong_account_errorO seu enderezo electrónico foi actualizado.Key: change_email.confirmedContinuar a %{site_name}Key: change_email.please_continueProduciuse un erro ao cambiar o enderezo electrónico. Estarase usando xa ese enderezo?Key: change_email.errorEste enderezo electrónico non está asociado coa súa conta.Key: change_email.doesnt_existProduciuse un erro ao cambiar o enderezo electrónico. O enderezo xa está sendo usado por un usuario transitorio.Key: change_email.error_stagedSentímolo, a ligazón de confirmación xa non está dispoñible. Cambiaría xa o seu correo electrónico?Key: change_email.already_doneConfirmarKey: change_email.confirmConfirme o seu novo correo electrónicoKey: change_email.authorizing_new.titleConfirme que quere cambiar o seu enderezo electrónico a:Key: change_email.authorizing_new.descriptionConfirme que quere engadir un enderezo electrónico alternativo:Key: change_email.authorizing_new.description_addCambiar o seu enderezo electrónicoKey: change_email.authorizing_old.titleConfirme o seu cambio de enderezo electrónicoKey: change_email.authorizing_old.descriptionConfirme que quere engadir un enderezo electrónico alternativo:Key: change_email.authorizing_old.description_addCorreo electrónico antigo: %{email}Key: change_email.authorizing_old.old_emailNovo correo electrónico: %{email}Key: change_email.authorizing_old.new_emailConfirmando o novo enderezo electrónicoKey: change_email.authorizing_old.almost_done_titleEnviámoslle unha mensaxe ao seu novo enderezo electrónico para confirmar o cambio!Key: change_email.authorizing_old.almost_done_descriptionErro ao revogar a súa conta con %{provider_name}.Key: associated_accounts.revoke_failed(conectadas)Key: associated_accounts.connectedPrema aquí para activar a súa contaKey: activation.actionSentímolo, esta ligazón de confirmación da conta xa non está dispoñible. Estará xa a súa conta activada?Key: activation.already_doneA súa nova conta está confirmada; redirixirémolo á páxina de inicio.Key: activation.please_continueContinuar a %{site_name}Key: activation.continue_buttonDámoslle a benvida a %{site_name}!Key: activation.welcome_toUn moderador debe aprobar manualmente a súa nova conta antes de que poida acceder a este foro. Recibirá un correo electrónico cando a súa conta sexa aprobada!Key: activation.approval_requiredNon podemos detectar se se creou a súa conta; asegúrese de ter os rastros activados.Key: activation.missing_sessionSentímolo, esta conta xa foi activada.Key: activation.activatedConfirmar Conta de administradorKey: activation.admin_confirm.titleConfirma que quere converter a <b>%{target_username} (%{target_email})</b> en administrador?Key: activation.admin_confirm.descriptionConceder permiso de administradorKey: activation.admin_confirm.grant<b>%{target_username}</b> é agora administrador.Key: activation.admin_confirm.completeVolver a %{title}Key: activation.admin_confirm.back_toCómpre aprobaciónKey: reviewable_score_types.needs_approval.titleSen relación co temaKey: post_action_types.off_topic.titleEsta publicación non é relevante para a discusión actual tal e como se define no título e na súa primeira entrada; probablemente debería moverse a outro lugar.Key: post_action_types.off_topic.descriptionNon é relevante para a discusiónKey: post_action_types.off_topic.short_descriptionCorreo lixoKey: post_action_types.spam.titleEsta publicación é publicidade ou vandalismo. Non é útil nin relevante para o tema.Key: post_action_types.spam.descriptionIsto é publicidade ou vandalismoKey: post_action_types.spam.short_description"%{title}" foi denunciado como correo lixoKey: post_action_types.spam.email_title%{link}
%{message}Key: post_action_types.spam.email_bodyInapropiadoKey: post_action_types.inappropriate.titleEsta publicación ten contido que unha persoa razoable podería considerar ofensivo, abusivo ou supor unha violación das <a href="%{base_path}/guidelines">directrices da nosa comunidade</a>.Key: post_action_types.inappropriate.descriptionUnha violación das <a href="%{base_path}/guidelines">directrices da nosa comunidade</a>Key: post_action_types.inappropriate.short_descriptionEnviarlle unha mensaxe a @%{username}Key: post_action_types.notify_user.titleQuero falar con esta persoa directa e persoalmente acerca da súa publicación.Key: post_action_types.notify_user.descriptionQuero falar con esta persoa directa e persoalmente acerca da súa publicación.Key: post_action_types.notify_user.short_descriptionA súa publicación en "%{title}"Key: post_action_types.notify_user.email_title%{link}
%{message}Key: post_action_types.notify_user.email_bodyAlgo máisKey: post_action_types.notify_moderators.titleEsta publicación require a atención dos equipo por unha razón non indicada arriba.Key: post_action_types.notify_moderators.descriptionRequire a atención do equipo por outro motivoKey: post_action_types.notify_moderators.short_descriptionUnha publicación en «%{title}» require a atención do equipoKey: post_action_types.notify_moderators.email_title%{link}
%{message}Key: post_action_types.notify_moderators.email_bodyMarcadorKey: post_action_types.bookmark.titleEngadir esta publicación aos marcadoresKey: post_action_types.bookmark.descriptionEngadir esta publicación aos marcadoresKey: post_action_types.bookmark.short_descriptionGústameKey: post_action_types.like.titleGústame esta publicaciónKey: post_action_types.like.descriptionGústame esta publicaciónKey: post_action_types.like.short_descriptionerro no borradorKey: draft.sequence_conflict_error.titleO borrador está a ser editado noutra xanela. Volva cargar esta páxina.Key: draft.sequence_conflict_error.descriptionBorradores de seguranza procedentes de temas en cursoKey: draft_backup.pm_titleO tema contén borradores de seguranzaKey: draft_backup.pm_bodyAínda non ten actividade.Key: user_activity.no_default.selfSen actividade.Key: user_activity.no_default.othersNon ten publicacións engadidas aos marcadores; os marcadores permítenlle volver rapidamente a publicacións específicas.Key: user_activity.no_bookmarks.selfSen marcadores.Key: user_activity.no_bookmarks.othersNon premeu en Gústame en ningunha publicación.Key: user_activity.no_likes_given.selfNingún Gústame en publicacións.Key: user_activity.no_likes_given.othersNon respondeu a ningunha publicación.Key: user_activity.no_replies.selfSen respostas.Key: user_activity.no_replies.othersNon ten borradores; comece a responder en calquera tema e gardarase automaticamente como un novo borrador.Key: user_activity.no_drafts.selfO provedor tipo webauthn facilitado non é válido. Os tipos válidos son webauthn.get e webauthn.create.Key: webauthn.validation.invalid_type_errorO desafío proporcionado non coincide co desafío que xerou o servidor de autenticación.Key: webauthn.validation.challenge_mismatch_errorA orixe da solicitude de autenticación non coincide coa orixe do servidor.Key: webauthn.validation.invalid_origin_errorProduciuse un erro ao descodificar os datos de certificación.Key: webauthn.validation.malformed_attestation_errorA ID do usuario de confianza na solicitude de autenticación non coincide coa ID do usuario de confianza do servidor.Key: webauthn.validation.invalid_relying_party_id_errorRequírese a verificación do usuario.Key: webauthn.validation.user_verification_errorO algoritmo de chave pública facilitado non é compatible co servidor.Key: webauthn.validation.unsupported_public_key_algorithm_errorO formato de certificación non é compatible co servidor.Key: webauthn.validation.unsupported_attestation_format_errorA ID da credencial facilitada xa está en uso.Key: webauthn.validation.credential_id_in_use_errorProduciuse un erro ao verificar a chave pública da credencial.Key: webauthn.validation.public_key_errorA chave de seguranza non pertence ao usuario.Key: webauthn.validation.ownership_errorNon se atopou ningunha chave de seguranza coa ID da credencial facilitada.Key: webauthn.validation.not_found_errorNon se recoñece o algoritmo utilizado para a chave de seguranza.Key: webauthn.validation.unknown_cose_algorithm_errorCorreo lixoKey: topic_flag_types.spam.titleEste tema é publicidade. Non é util nin relevante para este sitio; ten carácter promocional.Key: topic_flag_types.spam.descriptiondenunciou isto como correo lixoKey: topic_flag_types.spam.long_formIsto é publicidadeKey: topic_flag_types.spam.short_descriptionInapropiadoKey: topic_flag_types.inappropriate.titleEste tema ten contido que unha persoa razoable podería considerar ofensivo, abusivo ou supor unha violación das <a href="%{base_path}/guidelines">directrices da nosa comunidade</a>.Key: topic_flag_types.inappropriate.descriptiondenunciou isto como inapropiadoKey: topic_flag_types.inappropriate.long_formUnha violación das <a href="%{base_path}/guidelines">directrices da nosa comunidade</a>Key: topic_flag_types.inappropriate.short_descriptionAlgo máisKey: topic_flag_types.notify_moderators.titleEste tema require da atención do equipo con base nas <a href="%{base_path}/guidelines">directrices</a>, <a href="%{tos_url}">os termos de servizo</a> ou por calquera outro motivo non listado enriba.Key: topic_flag_types.notify_moderators.descriptiondenunciou isto para que sexa estudado polos moderadoresKey: topic_flag_types.notify_moderators.long_formRequire a atención do equipo por outro motivoKey: topic_flag_types.notify_moderators.short_descriptionO tema "%{title}" require a atención do moderadorKey: topic_flag_types.notify_moderators.email_title%{link}
%{message}Key: topic_flag_types.notify_moderators.email_body<p>A súa publicación foi denunciada pola comunidade. Por favor, <a href="%{path}">revise as súas mensaxes</a>.</p>Key: flagging.you_must_edit<p>Esta publicación foi denunciada pola comunidade e permanecerá oculta temporalmente.</p>Key: flagging.user_must_edit<p>Contido ignorado</p>Key: ignored.hidden_contentTema normalKey: archetypes.regular.titleTema da cabeceiraKey: archetypes.banner.titleEste tema está agora na cabeceira. Aparecerá na parte superior de cada páxina ata que sexa descartado polo usuario.Key: archetypes.banner.message.makeEste tema deixou de ser tema de cabeceira. Xa non aparecerá na parte superior de cada páxina.Key: archetypes.banner.message.removePreferencias de correo electrónico actualizadas!Key: unsubscribed.titleas preferencias para <b>%{email}</b> foron actualizadas. Para cambiar a configuración do seu correo electrónico <a href='%{url}'>visite as súas preferencias de usuario</a>.Key: unsubscribed.descriptionPara volver subscribirse a%{link}, utilice o control de notificacións na parte inferior ou á dereita do tema.Key: unsubscribed.topic_descriptionPara volver subscribirse, utilice o control de notificacións na parte inferior ou á dereita do tema.Key: unsubscribed.private_topic_descriptionsubida utilizada no compoñente do temaKey: uploads.marked_insecure_from_theme_component_reasonCancelar subscriciónKey: unsubscribe.titleDeixar de seguir este tema, %{link}Key: unsubscribe.stop_watching_topicSilenciar todas as notificacións para este tema, %{link}Key: unsubscribe.mute_topicDeixar de seguir todos os temas en %{category}Key: unsubscribe.unwatch_categoryDesactivar o modo de listaxe de correoKey: unsubscribe.mailing_list_modeNon me envíe ningún correo electrónico de %{sitename}Key: unsubscribe.allActualmente ten a sesión iniciada cun usuario diferente ao que lle enviamos un correo electrónico. Saia, ou entre en modo anónimo, e vólvao tentar.Key: unsubscribe.different_user_descriptionNon puidemos atopar a cancelación da subscrición. Será porque a ligazón de que dispón é vella de máis ou xa expiraría?Key: unsubscribe.not_found_descriptionSaír da sesiónKey: unsubscribe.log_outGardar preferenciasKey: unsubscribe.submitEstá a recibir correos electrónicos de resumo %{frequency}Key: unsubscribe.digest_frequency.titleEstabelecer a frecuencia dos correos electrónicos de resumo:Key: unsubscribe.digest_frequency.select_titlenuncaKey: unsubscribe.digest_frequency.nevercada 30 minutosKey: unsubscribe.digest_frequency.every_30_minutescada horaKey: unsubscribe.digest_frequency.every_hourdiariamenteKey: unsubscribe.digest_frequency.dailysemanalmenteKey: unsubscribe.digest_frequency.weeklycada mesKey: unsubscribe.digest_frequency.every_monthcada seis mesesKey: unsubscribe.digest_frequency.every_six_monthsAutorizar acceso á aplicaciónKey: user_api_key.titleAutorizarKey: user_api_key.authorizelecturaKey: user_api_key.readlectura/escrituraKey: user_api_key.read_write"%{application_name}" está a solicitar o seguinte acceso á súa conta:Key: user_api_key.descriptionAcabamos de xerar unha nova chave API de usuario para que utilice con "%{application_name}"; pegue a seguinte chave na súa aplicación:Key: user_api_key.instructionsGustaríalle darlle permiso a "%{application_name}" para acceder a este sitio?Key: user_api_key.otp_descriptionContinuar a %{site_name}Key: user_api_key.otp_confirmation.confirm_titleIniciando sesión como %{username}Key: user_api_key.otp_confirmation.logging_in_asFinalizar inicio de sesiónKey: user_api_key.otp_confirmation.confirm_buttonSentímolo, non ten o nivel de confianza que se necesita para acceder á API de usuarioKey: user_api_key.no_trust_levelSentimolo, non nos é posible emitir chaves API de usuario, pois esta funcionalidade debeu ser desactivada polo administrador do sitioKey: user_api_key.generic_errorActualizacións ao vivoKey: user_api_key.scopes.message_busLer e borrar as notificaciónsKey: user_api_key.scopes.notificationsNotificacións emerxentes para servizos externosKey: user_api_key.scopes.pushLer información da sesión de usuarioKey: user_api_key.scopes.session_infoLelo todoKey: user_api_key.scopes.readEscribilo todoKey: user_api_key.scopes.writeCrear un token de inicio de sesión dun só usoKey: user_api_key.scopes.one_time_passwordSentímolo, a chave pública non é válida.Key: user_api_key.invalid_public_keySentímolo, este servidor auth_redirect non está permitido.Key: user_api_key.invalid_auth_redirectToken non válido, caducado ou ausente.Key: user_api_key.invalid_tokenA denuncia xa foi atendidaKey: flags.errors.already_handledNúmeroKey: reports.default.labels.countPorcentaxeKey: reports.default.labels.percentDíaKey: reports.default.labels.dayEdicións publicadasKey: reports.post_edits.titleDataKey: reports.post_edits.labels.edited_atPublicaciónKey: reports.post_edits.labels.postEditorKey: reports.post_edits.labels.editorAutorKey: reports.post_edits.labels.authorMotivoKey: reports.post_edits.labels.edit_reasonNúmero de edicións de novas publicacións.Key: reports.post_edits.descriptionPorcentaxe de denuncias do usuarioKey: reports.user_flagging_ratio.titleUsuarioKey: reports.user_flagging_ratio.labels.userAlertas con acordoKey: reports.user_flagging_ratio.labels.agreed_flagsAlertas en desacordoKey: reports.user_flagging_ratio.labels.disagreed_flagsAlertas ignoradasKey: reports.user_flagging_ratio.labels.ignored_flagsPuntuaciónKey: reports.user_flagging_ratio.labels.scoreListaxe de usuarios ordenada segundo a porcentaxe de respostas do equipo ás súas alertas (en desacordo ou con acordo).Key: reports.user_flagging_ratio.descriptionActividade do moderadorKey: reports.moderators_activity.titleModeradorKey: reports.moderators_activity.labels.moderatorAlertas revisadasKey: reports.moderators_activity.labels.flag_countTempo de lecturaKey: reports.moderators_activity.labels.time_readTemas creadosKey: reports.moderators_activity.labels.topic_countPublicacións creadasKey: reports.moderators_activity.labels.post_countMensaxes privadas creadasKey: reports.moderators_activity.labels.pm_countRevisiónsKey: reports.moderators_activity.labels.revision_countListaxe da actividade de moderación que inclúe as alertas revisadas, o tempo de lectura, os temas creados, as mensaxes privadas e as revisións.Key: reports.moderators_activity.descriptionEstado das alertasKey: reports.flags_status.titleCon acordoKey: reports.flags_status.values.agreedEn desacordoKey: reports.flags_status.values.disagreedDescartadasKey: reports.flags_status.values.deferredSen acciónKey: reports.flags_status.values.no_actionTipoKey: reports.flags_status.labels.flagAsignadoKey: reports.flags_status.labels.assignedAutorKey: reports.flags_status.labels.posterDenuncianteKey: reports.flags_status.labels.flaggerTempo de resoluciónKey: reports.flags_status.labels.time_to_resolutionListaxe do estado das alertas que inclúe o tipo de alerta, o usuario denunciado, o denunciante e o tempo de resolución.Key: reports.flags_status.descriptionVisitas de usuariosKey: reports.visits.titleDíaKey: reports.visits.xaxisNúmero de visitasKey: reports.visits.yaxisNúmero de todas as visitas do usuario.Key: reports.visits.descriptionRexistrosKey: reports.signups.titleDíaKey: reports.signups.xaxisNúmero de rexistrosKey: reports.signups.yaxisNovos rexistros de conta para este período.Key: reports.signups.descriptionNovos colaboradoresKey: reports.new_contributors.titleDíaKey: reports.new_contributors.xaxisNúmero de novos colaboradoresKey: reports.new_contributors.yaxisNúmero de usuarios que publicaron por primeira vez durante este período.Key: reports.new_contributors.descriptionCrecemento do nivel de confianzaKey: reports.trust_level_growth.titleNC1 alcanzadoKey: reports.trust_level_growth.xaxis.tl1_reachedNC2 alcanzadoKey: reports.trust_level_growth.xaxis.tl2_reachedNC3 alcanzadoKey: reports.trust_level_growth.xaxis.tl3_reachedNC4 alcanzadoKey: reports.trust_level_growth.xaxis.tl4_reachedDíaKey: reports.trust_level_growth.yaxisNúmero de usuarios que incrementaron o seu nivel de confianza durante este período.Key: reports.trust_level_growth.descriptionVisualizacións de páxinas consolidadasKey: reports.consolidated_page_views.titleRastrexadoresKey: reports.consolidated_page_views.xaxis.page_view_crawlerUsuarios anónimosKey: reports.consolidated_page_views.xaxis.page_view_anonUsuarios con sesión iniciadaKey: reports.consolidated_page_views.xaxis.page_view_logged_inDíaKey: reports.consolidated_page_views.yaxisVisualizacións de páxinas para usuarios con sesión iniciada, anónimos e rastrexadores.Key: reports.consolidated_page_views.descriptionPublicaciónKey: reports.consolidated_page_views.labels.postEditorKey: reports.consolidated_page_views.labels.editorAutorKey: reports.consolidated_page_views.labels.authorMotivoKey: reports.consolidated_page_views.labels.edit_reasonUAD/UAMKey: reports.dau_by_mau.titleDíaKey: reports.dau_by_mau.xaxisUAD/UAMKey: reports.dau_by_mau.yaxisNúmero de membros que iniciaron sesión no último día entre o número de membros que iniciaron sesión no último mes - devolve a porcentaxe que indica o grao de permanencia da comunidade. Obxectivo: >30%.Key: reports.dau_by_mau.descriptionUsuarios comprometidos a diarioKey: reports.daily_engaged_users.titleDíaKey: reports.daily_engaged_users.xaxisUsuarios comprometidosKey: reports.daily_engaged_users.yaxisNúmero de usuarios que lle premeron en Gústame ou publicaron no último día.Key: reports.daily_engaged_users.descriptionVisualizacións dos perfís de usuarioKey: reports.profile_views.titleDíaKey: reports.profile_views.xaxisNúmero de perfís de usuario vistosKey: reports.profile_views.yaxisNúmero total de visualizacións de perfís de usuario.Key: reports.profile_views.descriptionTemasKey: reports.topics.titleDíaKey: reports.topics.xaxisNúmero de novos temasKey: reports.topics.yaxisNovos temas creados durante este período.Key: reports.topics.descriptionPublicaciónsKey: reports.posts.titleDíaKey: reports.posts.xaxisNúmero de novas publicaciónsKey: reports.posts.yaxisNovas publicacións creadas durante este períodoKey: reports.posts.descriptionGústameKey: reports.likes.titleDíaKey: reports.likes.xaxisNúmero de novos gústameKey: reports.likes.yaxisNúmero de novos gústame.Key: reports.likes.descriptionAlertasKey: reports.flags.titleDíaKey: reports.flags.xaxisNúmero de alertasKey: reports.flags.yaxisNúmero de novas alertas.Key: reports.flags.descriptionMarcadoresKey: reports.bookmarks.titleDíaKey: reports.bookmarks.xaxisNúmero de novos marcadoresKey: reports.bookmarks.yaxisNúmero de novos temas e publicacións engadidos aos marcadores.Key: reports.bookmarks.descriptionUsuarios por nivel de confianzaKey: reports.users_by_trust_level.titleNivel de confianzaKey: reports.users_by_trust_level.xaxisNúmero de usuariosKey: reports.users_by_trust_level.yaxisNivelKey: reports.users_by_trust_level.labels.levelNúmero de usuarios agrupados polo nivel de confianza.Key: reports.users_by_trust_level.descriptionhttps://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/Key: reports.users_by_trust_level.description_linkUsuarios por tipoKey: reports.users_by_type.titleTipoKey: reports.users_by_type.xaxisNúmero de usuariosKey: reports.users_by_type.yaxisTipoKey: reports.users_by_type.labels.typeAdministradorKey: reports.users_by_type.xaxis_labels.adminModeradorKey: reports.users_by_type.xaxis_labels.moderatorSuspendidoKey: reports.users_by_type.xaxis_labels.suspendedSilenciadoKey: reports.users_by_type.xaxis_labels.silencedNúmero de usuarios agrupados por administradores, moderadores, suspendidos e silenciados.Key: reports.users_by_type.descriptionTermos de busca popularesKey: reports.trending_search.titleTermoKey: reports.trending_search.labels.termBuscasKey: reports.trending_search.labels.searches(CTR) taxa de clicsKey: reports.trending_search.labels.click_throughTermos de busca máis populares coa súa taxa de clics.Key: reports.trending_search.descriptionCorreos electrónicos enviadosKey: reports.emails.titleDíaKey: reports.emails.xaxisNúmero de correos electrónicosKey: reports.emails.yaxisNúmero de novos correos electrónicos enviados.Key: reports.emails.descriptionUsuario a usuario (respostas excluídas)Key: reports.user_to_user_private_messages.titleDíaKey: reports.user_to_user_private_messages.xaxisNúmero de mensaxesKey: reports.user_to_user_private_messages.yaxisNúmero de mensaxes persoais iniciadas recentemente.Key: reports.user_to_user_private_messages.descriptionUsuario a usuario (con respostas)Key: reports.user_to_user_private_messages_with_replies.titleDíaKey: reports.user_to_user_private_messages_with_replies.xaxisNúmero de mensaxesKey: reports.user_to_user_private_messages_with_replies.yaxisNúmero de todas as novas mensaxes persoais e respostas.Key: reports.user_to_user_private_messages_with_replies.descriptionSistemaKey: reports.system_private_messages.titleDíaKey: reports.system_private_messages.xaxisNúmero de mensaxesKey: reports.system_private_messages.yaxisNúmero de mensaxes persoais enviadas automaticamente polo sistema.Key: reports.system_private_messages.descriptionAdvertencia do moderadorKey: reports.moderator_warning_private_messages.titleDíaKey: reports.moderator_warning_private_messages.xaxisNúmero de mensaxesKey: reports.moderator_warning_private_messages.yaxisNúmero de advertencias enviados polos moderadores a través de mensaxes persoais.Key: reports.moderator_warning_private_messages.descriptionNotificar aos moderadoresKey: reports.notify_moderators_private_messages.titleDíaKey: reports.notify_moderators_private_messages.xaxisNúmero de mensaxesKey: reports.notify_moderators_private_messages.yaxisNúmero de veces que os moderadores foron notificados por privado dunha alerta.Key: reports.notify_moderators_private_messages.descriptionNotificar aos usuariosKey: reports.notify_user_private_messages.titleDíaKey: reports.notify_user_private_messages.xaxisNúmero de mensaxesKey: reports.notify_user_private_messages.yaxisNúmero de veces que os usuarios foron notificados por privado dunha alerta.Key: reports.notify_user_private_messages.descriptionReferenciadores popularesKey: reports.top_referrers.titleUsuarioKey: reports.top_referrers.xaxisClicsKey: reports.top_referrers.num_clicksTemasKey: reports.top_referrers.num_topicsUsuarioKey: reports.top_referrers.labels.userClicsKey: reports.top_referrers.labels.num_clicksTemasKey: reports.top_referrers.labels.num_topicsUsuarios listados polo número de clics nas ligazóns que compartiron.Key: reports.top_referrers.descriptionFontes con máis tráficoKey: reports.top_traffic_sources.titleDominioKey: reports.top_traffic_sources.xaxisClicsKey: reports.top_traffic_sources.num_clicksTemasKey: reports.top_traffic_sources.num_topicsUsuariosKey: reports.top_traffic_sources.num_usersDominioKey: reports.top_traffic_sources.labels.domainClicsKey: reports.top_traffic_sources.labels.num_clicksTemasKey: reports.top_traffic_sources.labels.num_topicsFontes externas que máis ligaron con este sitio.Key: reports.top_traffic_sources.descriptionTemas con máis referenciasKey: reports.top_referred_topics.titleClicsKey: reports.top_referred_topics.labels.num_clicksTemaKey: reports.top_referred_topics.labels.topicTemas que máis clics recibiron desde fontes externas.Key: reports.top_referred_topics.descriptionAnónimoKey: reports.page_view_anon_reqs.titleDíaKey: reports.page_view_anon_reqs.xaxisVisualicacións de páxinas anónimasKey: reports.page_view_anon_reqs.yaxisNúmero de novas visualizacións de páxinas por parte de visitantes sen sesión iniciada.Key: reports.page_view_anon_reqs.descriptionCoa sesión iniciadaKey: reports.page_view_logged_in_reqs.titleDíaKey: reports.page_view_logged_in_reqs.xaxisVisualizacións de páxina coa sesión iniciadaKey: reports.page_view_logged_in_reqs.yaxisNúmero de novas visualizacións de páxinas por parte de usuarios con sesión iniciada.Key: reports.page_view_logged_in_reqs.descriptionVisualizacións de páxina desde rastrexadores webKey: reports.page_view_crawler_reqs.titleDíaKey: reports.page_view_crawler_reqs.xaxisVisualizacións de páxina desde rastrexadores webKey: reports.page_view_crawler_reqs.yaxisTotal de visualizacións desde rastrexadores web ao longo do tempo.Key: reports.page_view_crawler_reqs.descriptionVisualizacións de páxinasKey: reports.page_view_total_reqs.titleDíaKey: reports.page_view_total_reqs.xaxisTotal de visualizacións de páxinaKey: reports.page_view_total_reqs.yaxisNúmero de novas visualizacións de páxina de todos os visitantes.Key: reports.page_view_total_reqs.descriptionVisualizacións de páxina coa sesión iniciadaKey: reports.page_view_logged_in_mobile_reqs.titleDíaKey: reports.page_view_logged_in_mobile_reqs.xaxisVisualizacións de páxina coa sesión iniciada desde un móbilKey: reports.page_view_logged_in_mobile_reqs.yaxisNúmero de novas visualizacións de páxina por parte de usuarios coa sesión iniciada desde un dispositivo móbil.Key: reports.page_view_logged_in_mobile_reqs.descriptionVisualizacións de páxinas anónimasKey: reports.page_view_anon_mobile_reqs.titleDíaKey: reports.page_view_anon_mobile_reqs.xaxisVisualizacións de páxinas anónimas desde un dispositivo móbilKey: reports.page_view_anon_mobile_reqs.yaxisNúmero de novas visualizacións de páxina por parte de visitantes desde un dispositivo móbil sen a sesión iniciada.Key: reports.page_view_anon_mobile_reqs.descriptionFondoKey: reports.http_background_reqs.titleDíaKey: reports.http_background_reqs.xaxisSolicitudes utilizadas para actualizacións e seguimentos ao vivoKey: reports.http_background_reqs.yaxisEstado 2xx (OK)Key: reports.http_2xx_reqs.titleDíaKey: reports.http_2xx_reqs.xaxisSolicitudes con éxito (estado 2xx)Key: reports.http_2xx_reqs.yaxisHTTP 3xx (redireccionar)Key: reports.http_3xx_reqs.titleDíaKey: reports.http_3xx_reqs.xaxisRedireccionar solicitudes (estado 3xx)Key: reports.http_3xx_reqs.yaxisHTTP 4xx (erro do cliente)Key: reports.http_4xx_reqs.titleDíaKey: reports.http_4xx_reqs.xaxisErros do cliente (estado 4xx)Key: reports.http_4xx_reqs.yaxisHTTP 5xx (erro do servidor)Key: reports.http_5xx_reqs.titleDíaKey: reports.http_5xx_reqs.xaxisErros do servidor (estado 5xx)Key: reports.http_5xx_reqs.yaxisTotalKey: reports.http_total_reqs.titleDíaKey: reports.http_total_reqs.xaxisSolicitudes totaisKey: reports.http_total_reqs.yaxisTempo transcorrido ata a primeira respostaKey: reports.time_to_first_response.titleDíaKey: reports.time_to_first_response.xaxisTempo medio (horas)Key: reports.time_to_first_response.yaxisTempo medio (horas) ata a primeira resposta a novos temas.Key: reports.time_to_first_response.descriptionTemas sen respostaKey: reports.topics_with_no_response.titleDíaKey: reports.topics_with_no_response.xaxisTotalKey: reports.topics_with_no_response.yaxisNúmero de temas novos que non recibiron resposta.Key: reports.topics_with_no_response.descriptionVisitas de usuarios (móbil)Key: reports.mobile_visits.titleDíaKey: reports.mobile_visits.xaxisNúmero de visitasKey: reports.mobile_visits.yaxisNúmero de usuarios únicos que utilizaron un dispositivo móbil.Key: reports.mobile_visits.descriptionAxentes de usuario de rastrexadores webKey: reports.web_crawlers.titleAxente de usuarioKey: reports.web_crawlers.labels.user_agentVisualizacións de páxinasKey: reports.web_crawlers.labels.page_viewsListaxe dos axentes de usuario dos rastrexadores web, ordenados por visualizacións de páxina.Key: reports.web_crawlers.descriptionInicios de sesión sospeitososKey: reports.suspicious_logins.titleUsuarioKey: reports.suspicious_logins.labels.userIP do clienteKey: reports.suspicious_logins.labels.client_ipLocalizaciónKey: reports.suspicious_logins.labels.locationNavegadorKey: reports.suspicious_logins.labels.browserDispositivoKey: reports.suspicious_logins.labels.deviceSistema operativoKey: reports.suspicious_logins.labels.osData e hora do inicio de sesiónKey: reports.suspicious_logins.labels.login_timeDetalles de novos inicios de sesión que difiren sospeitosamente doutros anteriores.Key: reports.suspicious_logins.descriptionInicios de sesión de administradoresKey: reports.staff_logins.titleUsuarioKey: reports.staff_logins.labels.userLocalizaciónKey: reports.staff_logins.labels.locationInicio de sesión ásKey: reports.staff_logins.labels.login_atListaxe de inicios de sesión dos administradores coa súa localización.Key: reports.staff_logins.descriptionCargas importantesKey: reports.top_uploads.titleNome do ficheiroKey: reports.top_uploads.labels.filenameExtensiónKey: reports.top_uploads.labels.extensionAutorKey: reports.top_uploads.labels.authorTamaño do ficheiroKey: reports.top_uploads.labels.filesizeListaxe de todas as cargas por extensión, tamaño e autor.Key: reports.top_uploads.descriptionUsuarios ignorados/silenciados máis destacadosKey: reports.top_ignored_users.titleUsuario ignoradoKey: reports.top_ignored_users.labels.ignored_userNúmero de ignoradosKey: reports.top_ignored_users.labels.ignores_countNúmero de silenciadosKey: reports.top_ignored_users.labels.mutes_countUsuarios que foron silenciados e/ou ignorados por moitos outros usuarios.Key: reports.top_ignored_users.descriptionO seu servidor está a executarse en modo %{env}.Key: dashboard.rails_env_warningO ficheiro config/database.yml está a usar o nome do servidor predeterminado. Actualíceo para utilizar o nome do servidor do seu sitio.Key: dashboard.host_names_warningSidekiq non está a funcionar. Moitas tarefas, como o envío de correos electrónicos, sidekiq está a realizaas de forma asíncrona. Asegúrese de que, polo menos un proceso de sidekiq está en execución. <a href="https://github.com/mperham/sidekiq" target="_blank">Aprenda máis sobre Sidekiq aquí</a>.Key: dashboard.sidekiq_warningO número de tarefas na cola é de %{queue_size}, que é unha cifra alta. Isto pode indicar un problema co(s) proceso(s) de Sidekiq ou ten que engadir máis traballadores de Sidekiq.Key: dashboard.queue_size_warningO seu servidor está a funcionar con menos de 1 GB de memoria total. Recoméndase polo menos unha memoria de 1 GB.Key: dashboard.memory_warningO servidor está configurado para permitir o rexistro e o inicio de sesión con Google OAuth2 (enable_google_oauth2_logins) pero o id do cliente e os valores secretos de cliente non están definidos. Vaia a <a href="%{base_path}/admin/site_settings">Configuración do sitio</a> e actualice a configuración. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-google-login-for-discourse/15858" target="_blank">Consulte esta guía para saber máis</a>.Key: dashboard.google_oauth2_config_warning-> ... to allow signup and login ...
"Login" is the noun, "log in" is a (phrasal) verb.
Also valid for #47860, #47862 and #47864.O servidor está configurado para permitir o rexistro e o inicio de sesión con Facebook (enable_facebook_logins) pero o id da aplicación e os valores secretos da aplicación non están definidos. Vaia a <a href="%{base_path}/admin/site_settings">Configuración do sitio</a> e actualice a configuración. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-facebook-login-for-discourse/13394" target="_blank">Consulte esta guía para saber máis</a>.Key: dashboard.facebook_config_warningO servidor está configurado para permitir o rexistro e o inicio de sesión con Twitter (enable_twitter_logins), pero a clave e os valores secretos non están definidos. Vaia a <a href="%{base_path}/admin/site_settings">Configuración do sitio</a> e actualice a configuración. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-twitter-login-for-discourse/13395" target="_blank">Consulte esta guía para saber máis</a>.Key: dashboard.twitter_config_warningO servidor está configurado para permitir o rexistro e o inicio de sesión con GitHub (enable_github_logins), pero o id do cliente e os valores secretos non están definidos. Vaia a <a href="%{base_path}/admin/site_settings">Configuración do sitio</a> e actualice a configuración. <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-github-login-for-discourse/13745" target="_blank">Consulte esta guía para saber máis</a>.Key: dashboard.github_config_warningO servidor está configurado para subir ficheiros a S3, pero polo menos un dos seguintes axustes non esta definido: s3_access_key_id, s3_secret_access_key, s3_use_iam_profile ou s3_upload_bucket. Vaia a <a href="%{base_path}/admin/site_settings">Axustes do sitio</a> e actualice a configuración. <a href="https://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">Revise esta guía para saber máis</a>.Key: dashboard.s3_config_warningO servidor está configurado para subir copias de seguranza a S3, pero polo menos un dos seguintes axustes non esta definido: s3_access_key_id, s3_secret_access_key, s3_use_iam_profile ou s3_upload_bucket. Vaia a <a href="%{base_path}/admin/site_settings">Axustes do sitio</a> e actualice a configuración. <a href="https://meta.discourse.org/t/how-to-set-up-image-uploads-to-s3/7229" target="_blank">Revise esta guía para saber máis</a>.Key: dashboard.s3_backup_config_warningO servidor está configurado para crear miniaturas de imaxes grandes, pero ImageMagick non está instalado. Instáleo utilizando o administrador de paquetes que lle guste ou <a href="https://www.imagemagick.org/script/download.php" target="_blank"> descargue a última versión</a>.Key: dashboard.image_magick_warningHai %{num_failed_jobs} procesos de correo electrónico que fallaron. Comprobe o seu app.yml e asegúrese de que a configuración do servidor de correo é correcta. <a href="%{base_path}/sidekiq/retries" target="_blank">Revise os procesos que fallaron en Sidekiq</a>.Key: dashboard.failing_emails_warningA configuración do subcartafol non é correcta; o campo DISCOURSE_RELATIVE_URL_ROOT remata cunha barra.Key: dashboard.subfolder_ends_in_slashA recollida de correo electrónico xerou un erro nas últimas 24 horas. Revise <a href='%{base_path}/logs' target='_blank'>os rexistros</a> para máis detalles.A recollida de correo electrónico xerou %{count} erros nas últimas 24 horas. Revise <a href='%{base_path}/logs' target='_blank'>os rexistros</a> para máis detalles.Key: dashboard.email_polling_errored_recentlyO servidor está configurado para enviar correos electrónicos a través de Mailgun, pero non proporcionou unha chave API que se utiliza para verificar as mensaxes de webhook.Key: dashboard.missing_mailgun_api_keyErro ao cargar a favicona. Comprobe a configuración de icona de páxina en <a href='%{base_path}/admin/site_settings'>Configuración do sitio</a>.Key: dashboard.bad_favicon_urlA conexión ao servidor POP3 está a superar o tempo de espera. Non se puido recuperar o correo electrónico entrante. Comprobe os seus <a href='%{base_path}/admin/site_settings/category/email'>axustes POP3</a> e o provedor do servizo.Key: dashboard.poll_pop3_timeoutA conexión ao servidor POP3 está a fallar por un erro na autenticación. Comprobe os seus <a href='%{base_path}/admin/site_settings/category/email'>axustes POP3</a>.Key: dashboard.poll_pop3_auth_errorO seu sitio web está a utilizar SSL, pero `<a href='%{base_path}/admin/site_settings/category/all_results?filter=force_https'>force_https</a>` non está aínda activado nos seus axustes de sitio.Key: dashboard.force_https_warningHai actualizacións dispoñibles para os seguintes temas:Key: dashboard.out_of_date_themesNon puidemos comprobar se hai actualizacións para os seguintes temas:Key: dashboard.unreachable_themesA expresión regular para %{action} as palabras vixiadas non é válida. Comprobe a <a href='%{base_path}/admin/logs/watched_words'>configuración das palabras vixiadas</a> ou desactive a opción de 'expresións regulares para palabras vixiadas'.Key: dashboard.watched_word_regexp_errorAmosar a hora local con base no fuso horario do usuario cando se abre a súa tarxeta.Key: site_settings.display_local_time_in_user_cardAs palabras serán automaticamente substituídas por ■■■■Key: site_settings.censored_wordsEliminar automaticamente as publicacións ocultas máis de 30 días.Key: site_settings.delete_old_hidden_postsO idioma predefinido desta instancia de Discourse. Pode substituír o texto das categorías e dos temas xerados en <a href='%{base_path}/admin/customize/site_texts' target='_blank'>Personalizar / Texto</a>.Key: site_settings.default_localePermite que os usuarios escollan o idioma de interface que prefiranKey: site_settings.allow_user_localedefinir o idioma da interface para usuarios anónimos a partir das cabeceiras de idioma do seu navegadorKey: site_settings.set_locale_from_accept_language_headerNot exact translation but a more understandable meaning. (set interface language for anonymous users from their web browser´s language settings)Admite direccións mixtas de texto de esquerda a dereita e de dereita a esquerda.Key: site_settings.support_mixed_text_directionExtensión mínima das publicacións en número de caracteresKey: site_settings.min_post_lengthExtensión mínima da primeira publicación (corpo do tema) en número de caracteresKey: site_settings.min_first_post_lengthNúmero mínimo de caracteres permitido para unha mensaxeKey: site_settings.min_personal_message_post_lengthExtensión máxima das publicacións en número de caracteresKey: site_settings.max_post_lengthActivar a publicación dunha ligazón con temas.Key: site_settings.topic_featured_link_enabledMostrar a ligazón salientada do tema no correo electrónico de resumo.Key: site_settings.show_topic_featured_link_in_digestExtensión mínima do título dos temas en número de caracteresKey: site_settings.min_topic_title_lengthExtensión máxima do título dos temas en número de caracteresKey: site_settings.max_topic_title_lengthExtensión mínima do título dunha mensaxe en número de caracteresKey: site_settings.min_personal_message_title_lengthNúmero máximo de emojis permitido no título dun temaKey: site_settings.max_emojis_in_titleExtensión mínima dunha busca válida en número de caracteresKey: site_settings.min_search_term_lengthForzar a busca para tokenizar chinés/xaponés/coreano incluso en sitios que non sexan CXCKey: site_settings.search_tokenize_chinese_japanese_koreanSe a busca no foro é lenta, esta opción proba primeiro nun índice das publicacións máis recentesKey: site_settings.search_prefer_recent_postsNúmero de publicacións recentes que se manteñen no índiceKey: site_settings.search_recent_posts_sizeRexistro de buscas realizadas polos usuariosKey: site_settings.log_search_queriesNúmero máximo de consultas que se conservanKey: site_settings.search_query_log_max_sizeTempo máximo que se conservan as consultas de buscas, en días.Key: site_settings.search_query_log_max_retention_daysIgnorar os acentos nas buscas de texto.Key: site_settings.search_ignore_accentsPeso aplicado para a ordenación de categorías con prioridade moi baixa.Key: site_settings.category_search_priority_very_low_weightPeso aplicado para a ordenación de categorías con prioridade baixa.Key: site_settings.category_search_priority_low_weightPeso aplicado para a ordenación de categorías con prioridade alta.Key: site_settings.category_search_priority_high_weightPeso aplicado para a ordenación de categorías con prioridade moi alta.Key: site_settings.category_search_priority_very_high_weightPermitir a creación de temas sen categoría. AVISO: se hai algún tema sen categoría, debe recategorizalos antes de desactivar esta opción.Key: site_settings.allow_uncategorized_topicsPermitir temas con títulos idénticos, duplicados.Key: site_settings.allow_duplicate_topic_titlesPermitir temas con títulos idénticos, duplicados, se a categoría é diferente. allow_duplicate_topic_titles debe ser falso.Key: site_settings.allow_duplicate_topic_titles_categoryMinutos que deben transcorrer antes de que un usuario poida volver publicar o mesmo contidoKey: site_settings.unique_posts_minsCando o usuario comeza a escribir as súas primeiras (n) publicacións, mostrarlle o panel emerxente cos consellos para usuarios novos no editor.Key: site_settings.educate_until_postsO nome deste sitio, utilizado na etiqueta título.Key: site_settings.titleDescriba o sitio nunha única frase, utilizada na etiqueta metadescrición.Key: site_settings.site_descriptionDescrición curta, utilizada como o título da etiqueta na páxina principal.Key: site_settings.short_site_descriptionEnderezo electrónico da/do responsable deste sitio. Utilízase para notificacións moi importantes e mais na páxina de <a href='%{base_path}/about' target='_blank'>información</a> de contacto para asuntos urxentes.Key: site_settings.contact_emailURL de contacto para este sitio. Utilízase na <a href='%{base_path}/about' target='_blank'>información</a> do formulario de contacto para asuntos urxentes.Key: site_settings.contact_urlRecuperar imaxes desde URL remotos para inserilas coas dimensións correctas de largura e altura.Key: site_settings.crawl_imagesConverter imaxes remotas en locais ao descargalas; isto prevén que haxa imaxes rotas.Key: site_settings.download_remote_images_to_localEspazo mínimo que cómpre no disco para descargar imaxes remotas de forma local (en porcentaxe)Key: site_settings.download_remote_images_thresholdAs imaxes remotas procedentes destes dominios non serán descargadas. Listaxe delimitada por barras verticais.Key: site_settings.disabled_image_download_domainsDurante (n) segundos despois de publicar, pódese editar sen chegar a crear unha nova versión no historial.Key: site_settings.editing_grace_periodNúmero máximo de caracteres que se poden cambiar no período de graza de edición; se hai más cambios, almacenarase unha outra revisión da publicación (nivel de confianza 0 e 1)Key: site_settings.editing_grace_period_max_diffNúmero máximo de caracteres que se poden cambiar no período de graza de edición; se hai más cambios, almacenarase unha outra revisión da publicación (nivel de confianza 2 e superiores)Key: site_settings.editing_grace_period_max_diff_high_trustBloquearase a posibilidade de editar publicacións se estas son editadas por un membro do equipoKey: site_settings.staff_edit_locks_postUn autor con nivel de confianza 0 ou 1 pode editar as súas publicacións despois de (n) minutos. Se se estabelece en 0 pódese editar sempre.Key: site_settings.post_edit_time_limitUn autor con nivel de confianza 2 ou superior pode editar as súas publicacións despois de (n) minutos. Se se estabelece en 0 pódese editar sempre.Key: site_settings.tl2_post_edit_time_limitPermitir que todos poidan ver as versións previas dunha publicación editada. Se se desactiva, unicamente os membros do equipo poderán velas.Key: site_settings.edit_history_visible_to_publicAs publicacións retiradas polo seu autor borraranse automaticamente despois de (n) horas. Se se estabelece en 0, as publicacións eliminaranse ao momento.Key: site_settings.delete_removed_posts_afterLargura máxima das miniaturas de imaxes nunha publicaciónKey: site_settings.max_image_widthAltura máxima das miniaturas de imaxes nunha publicaciónKey: site_settings.max_image_heightCambiar o tamaño das imaxes da caixa para permitir a súa visualización en pantallas de alto DPI das seguintes proporcións de píxeles. Retire todos os valores para desactivar imaxes adaptativas.Key: site_settings.responsive_post_image_sizesDe estar marcado, poderá organizar as categorías nunha orde determinada. De non o estar, as categorías aparecerán listadas segundo a súa actividade recente.Key: site_settings.fixed_category_positionsDe estar marcado, a orde das categorías manterase na caixa de diálogo da creación de temas (require fixed_category_positions).Key: site_settings.fixed_category_positions_on_createEngadirlle a etiqueta rel nofollow a todo o contido inserido polos usuarios, agás para as ligazóns internas (incluídos os dominios pai). Se cambia isto, deberá reconstruír todas as publicacións con: «rake posts:rebake»Key: site_settings.add_rel_nofollow_to_user_contentUnha listaxe de dominios a cuxas ligazóns non se lles engadirá a etiqueta nofollow. exemplo.com permitirá automaticamente sub.exemplo.com tamén. Como mínimo, debería engadir o dominio deste sitio para axudar os rastrexadores web a atoparen todo o contido. Se outras partes deste sitio web están noutros dominios, engádaos tamén.Key: site_settings.exclude_rel_nofollow_domainsLonxitude máxima do resumo/extracto dunha publicación.Key: site_settings.post_excerpt_maxlengthLonxitude máxima do extracto/resumo dun tema xerado a partir da primeira publicación nun tema.Key: site_settings.topic_excerpt_maxlengthMostrar o extracto de temas pegados na vista móbil.Key: site_settings.show_pinned_excerpt_mobileMostrar o extracto de temas pegados na vista de escritorio.Key: site_settings.show_pinned_excerpt_desktopLonxitude máxima en caracteres dunha publicación de Discourse en formato caixa (onebox).Key: site_settings.post_onebox_maxlengthIgnorar o axuste do sitio inline_onebox_domain_whitelist e permitir incluír onebox en todos os dominios.Key: site_settings.enable_inline_onebox_on_all_domainsHosts que se utilizarán para o axente de usuario personalizado de onebox en todas as solicitudes (especialmente útil para hosts que limitan o acceso por axente de usuario).Key: site_settings.force_custom_user_agent_hostsNúmero máximo de caixas (oneboxes) nunha publicación.Key: site_settings.max_oneboxes_per_postA imaxe do logotipo na parte superior esquerda do seu sitio. Utilice unha imaxe rectangular larga cunha altura de 120 e unha relación de aspecto superior a 3:1. Se se deixa en branco, mostrarase o texto do título do sitio.Key: site_settings.logoA imaxe pequena do logotipo na parte superior esquerda do seu sitio, visible ao desprazarse cara a abaixo. Utilice un cadrado de 120 x 120. Se se deixa en branco, mostrarase un glifo local.Key: site_settings.logo_smallA imaxe de logotipo alternativa utilizada na parte superior do resumo de correo electrónico do seu sitio. Utilice un rectángulo largo. Non debe ser unha imaxe SVG. Se se deixa en branco, utilizarase a imaxe configurada como logotipo.Key: site_settings.digest_logoO logotipo utilizado na versión móbil do seu sitio. Utilice unha imaxe rectangular cunha anchura de 120 e unha proporción maior que 3:1. Se se deixa en branco, utilizarase a imaxe configurada como logotipo.Key: site_settings.mobile_logoImaxe utilizada como base para outras iconas de metadatos. O ideal sería que fose maior que 512 x 512. Se se deixa en branco, utilizarase logo_small.Key: site_settings.large_iconImaxe utilizada como logo/imaxe de benvida en Android. Cambiarase automaticamente o tamaño a 512 × 512. Se se deixa en branco, utilizarase large_icon.Key: site_settings.manifest_iconUnha favicona para o seu sitio, mire <a href='https://en.wikipedia.org/wiki/Favicon' target='_blank'>https://en.wikipedia.org/wiki/Favicon</a>. Para funcionar correctamente sobre un CDN debe ser PNG. Redimensionarase automaticamente a 32x32. Se se deixa en branco, utilizarase large_icon.Key: site_settings.faviconIcona utilizada para dispositivos Apple. Redimensionarase automaticamente a 180x180. Se se deixa en branco, utilizarase large_icon.Key: site_settings.apple_touch_iconImaxe de gráfico aberto predeterminada que se utiliza cando a páxina non ten ningunha outra imaxe adecuadaKey: site_settings.opengraph_imageA «imaxe grande de resumo» da tarxeta de Twitter (debe ter polo menos 280 de largura e 150 de altura). Se se deixa en branco, xeraranse metadatos de tarxetas normais utilizando opengraph_image.Key: site_settings.twitter_summary_large_imageO enderezo electrónico remitente utilizado ao enviar todos os correos electrónicos esenciais do sistema. O dominio especificado debe ter correctamente configurados os rexistros SPF, DKIM e PTR inversos para que os correos electrónicos se reciban correctamente.Key: site_settings.notification_emailUnha listaxe de cabeceiras de correo personalizadas separadas por barras verticaisKey: site_settings.email_custom_headersFormato de asunto personalizábel para correos electrónicos estándar. Véxase <a href='https://meta.discourse.org/t/customize-subject-format-for-standard-emails/20801' target='_blank'>https://meta.discourse.org/t/customize-subject-format-for-standard-emails/20801</a>Key: site_settings.email_subjectProporciónalles máis información aos usuarios sobre os motivos polos que non poden acceder a un tema en concreto. Nota: isto é menos seguro porque os usuarios saberán se o URL liga cun tema válido.Key: site_settings.detailed_404Obriga os usuarios a activar a autenticación de dobre paso. Seleccione «todo» para aplicalo a todos os usuarios. Seleccione «equipo» para forzalo en usuarios do equipo.Key: site_settings.enforce_second_factorForzar o sitio a utilizar só HTTPS. AVISO: NON active esta opción ata que verifique completamente a configuración e esta funcione correctamente en todas as partes! Comprobou tamén que o CDN, os inicios de sesión a través de redes sociais e calquera logo externo/dependencia son compatibles con HTTPS?Key: site_settings.force_httpsUtilizar os mesmos rastros do sitio; eliminan todos os vectores CSRF -falsificación de petición en sitios cruzados- dos navegadores compatíbeis (laxo ou estrito). AVISO: O estrito só funcionará en sitios que forcen o inicio de sesión e utilicen un método externo de autenticación.Key: site_settings.same_site_cookiesA puntuación mínima que se require para que unha publicación sexa incluída en «Resumir este tema».Key: site_settings.summary_score_thresholdNúmero mínimo de publicacións antes de que «Resumir este tema» estea activado. Os cambios neste axuste aplicaranse retroactivamente despois dunha semana.Key: site_settings.summary_posts_requiredNúmero mínimo de gústame nun tema antes de que «Resumir este tema» estea activado. Os cambios neste axuste aplicaranse retroactivamente despois dunha semana.Key: site_settings.summary_likes_requiredCando un usuario preme en «Resumir este tema» mostrar a porcentaxe de publicacións destacadasKey: site_settings.summary_percent_filterNúmero máximo de publicacións que devolve a opción «Resumir este tema»Key: site_settings.summary_max_resultsPermitirlles aos usuarios con nivel de confianza 1 (configurable a través de nivel mínimo de confianza para enviar mensaxes) crear mensaxes e respondelas. Repare en que o equipo sempre pode enviar mensaxes pasar o que pasar.Key: site_settings.enable_personal_messagesPermitirlles aos usuarios responder mensaxes do sistema, mesmo aínda que as mensaxes persoais estean desactivadasKey: site_settings.enable_system_message_repliesO bus de mensaxes utilizado para a notificación pode utilizar «long polling»Key: site_settings.enable_long_pollingURL base empregado para o «long polling» (cando unha rede de distribución de contido serve contido dinámico, asegúrese de axustalo como «origin pull»); por exemplo: http://origin.site.comKey: site_settings.long_polling_base_urlTempo que o servidor debe de esperar antes de responderlles aos clientes que non hai datos para enviar (soamente usuarios con sesión iniciada).Key: site_settings.long_polling_intervalSe non se utilizar «long polling», con que frecuencia -en milisegundos- deben iniciar sesión os clientesKey: site_settings.polling_intervalCon que frecuencia -en milisegundos- deberían recoller mostras os clientes anónimosKey: site_settings.anon_polling_intervalCon que frecuencia -en milisegundos- deberían recoller mostras os clientes (se a xanela está en segundo plano)Key: site_settings.background_polling_intervalA probabilidade de que unha publicación denunciada sexa ocultadaKey: site_settings.hide_post_sensitivityA probabilidade de que un usuario novo sexa silenciado por denuncias de mensaxes lixoKey: site_settings.silence_new_user_sensitivityA probabilidade de que un tema denunciado sexa pechado automaticamenteKey: site_settings.auto_close_topic_sensitivityNúmero de minutos que un usuario debe esperar para poder editar unha publicación oculta por mor das denuncias da comunidadeKey: site_settings.cooldown_minutes_after_hiding_postsNúmero máximo de temas que un usuario ten permiso para crear nas 24 horas seguintes á creación da súa primeira publicaciónKey: site_settings.max_topics_in_first_dayNúmero máximo de respostas que un usuario ten permiso para crear nas 24 horas seguintes á creación da súa primeira publicaciónKey: site_settings.max_replies_in_first_dayIncrementar o número de gústame por día para usuarios con nivel de confianza 2 (membros) multiplicándoo por este númeroKey: site_settings.tl2_additional_likes_per_day_multiplierIncrementar o límite de gústame por día para usuarios con nivel de confianza 3 (habituais) multiplicándoo por este númeroKey: site_settings.tl3_additional_likes_per_day_multiplierIncrementar o número de gústame por día para usuarios con nivel de confianza 4 (líderes) multiplicándoo por este númeroKey: site_settings.tl4_additional_likes_per_day_multiplierSe as publicacións dun usuario novo se denuncian como lixo ou non desexadas por num_spam_flags_to_silence_new_user, agochar todas as súas publicacións e evitar que publique no futuro. Valor en 0 para desactivar.Key: site_settings.num_users_to_silence_new_userSe as publicacións dun usuario novo reciben este número de denuncias num_tl3_users_to_silence_new_user de diferentes usuarios con nivel de confianza 3, agochar todas as súas publicacións e evitar que publique no futuro. Valor en 0 para desactivar.Key: site_settings.num_tl3_flags_to_silence_new_userSe as publicacións dun usuario novo reciben num_tl3_users_to_silence_new_user denuncias deste número de usuarios con nivel de confianza 3, agochar todas as súas publicacións e evitar que publique no futuro. Valor en 0 para desactivar.Key: site_settings.num_tl3_users_to_silence_new_userSe un usuario é silenciado automaticamente, enviarlles unha mensaxe a todos os moderadores.Key: site_settings.notify_mods_when_user_silencedSe un usuario novo responde a un tema desde o mesmo enderezo IP que o usuario que comezou o tema, denunciar as publicacións de ambos como posible lixo.Key: site_settings.flag_sockpuppetsUtilizar saltos de liña tradicionais en Markdown, que requiren dous espazos ao final para un salto de liña.Key: site_settings.traditional_markdown_linebreaksUtilizar regras tipográficas para mellorar a lexibilidade do texto: substituír comas rectas «con comiñas ou aspas», (c) (tm) con símbolos, -- con guión longo –, etcKey: site_settings.enable_markdown_typographerTratar automaticamente o texto que pareza unha ligazón como unha ligazón: www.exemplo.com e https://exemplo.com vincúlanse automaticamenteKey: site_settings.enable_markdown_linkifyListaxe de dominios de nivel superior que se tratan automaticamente como ligazónsKey: site_settings.markdown_linkify_tldsListaxe de pares de substitución de comiñas dobres e simplesKey: site_settings.markdown_typographer_quotation_marksNúmero de minutos que os usuarios teñen para desfacer accións recentes nunha publicación (gústame, denuncias etc).Key: site_settings.post_undo_action_window_minsO equipo debe aprobar todas as novas contas antes de que teñan permiso para acceder ao sitio.Key: site_settings.must_approve_usersO usuario debe inserir este código para que se lle permita rexistrar a conta, ignórase cando está baleiro (non distingue entre maiúsculas e minúsculas)Key: site_settings.invite_codeEngadir usuarios sospeitosos á cola de revisión. Os usuarios sospeitosos inseriron unha biografía ou sitio web, pero non teñen actividade de lectura.Key: site_settings.approve_suspect_usersNotificarlles aos moderadores se hai usuarios novos que leven á espera da súa aprobación un tempo superior a este número de horas. Estabelecer en -1 para desactivar notificacións.Key: site_settings.pending_users_reminder_delayO usuario permanecerá coa sesión iniciada durante n horas desde a última visitaKey: site_settings.maximum_session_ageId de código de seguimento de Google Universal Analytics, por exemplo: UA-12345678-9; véxase <a href='https://google.com/analytics' target='_blank'>https://google.com/analytics</a>Key: site_settings.ga_universal_tracking_codeNome de dominio de Google Universal Analytics, por exemplo: mysite.com; véxase <a href='https://google.com/analytics' target='_blank'>https://google.com/analytics</a>Key: site_settings.ga_universal_domain_nameActive o seguimento entre dominios de Google Universal Analytics. As ligazóns de saída a estes dominios engadirán o id do cliente. Consulte a <a href='https://support.google.com/analytics/answer/1034342?hl=en' target='_blank'>Guía de seguimento entre dominios de Google.</a>Key: site_settings.ga_universal_auto_link_domainsId do contedor de Google Tag Manager. Por exemplo: GTM-ABCDEF. <br/>Nota: pode ser que teñan que estar listados os scripts de terceiros cargados con GTM na «pantalla de script da política de seguridade de contido".Key: site_settings.gtm_container_idIr á API Ajax-Crawling de Google se non se detecta ningún rastrexador web. Véxase <a href='https://developers.google.com/webmasters/ajax-crawling/docs/learn-more' target='_blank'>https://developers.google.com/webmasters/ajax-crawling/docs/learn-more</a>Key: site_settings.enable_escaped_fragmentsOrixes permitidas para as solicitudes de orixe cruzada (CORS). Cada orixe debe incluír http:// ou https://. A variábel env DISCOURSE_ENABLE_CORS débese estabelecer como verdadeira para activar CORS.Key: site_settings.cors_originsUnha listaxe de prefixos de dominios para iframe src que Discourse pode permitir de forma segura en publicaciónsKey: site_settings.allowed_iframesAxentes de usuario de rastrexadores web aos que se lles debe aplicar unha cota limitada en robots.txt utilizando a directiva de atraso no rastrexoKey: site_settings.slow_down_crawler_user_agentsSe slow_down_crawler_user_agents está especificado, este valor aplicarase a todos os rastrexadores (número de segundos de demora entre respostas)Key: site_settings.slow_down_crawler_rateActivar a política de seguridade de contido (CSP)Key: site_settings.content_security_policyActivar só o informe de política de seguridade de contidoKey: site_settings.content_security_policy_report_onlyActivar a recolección de informes de violación de CSP en /csp_reportsKey: site_settings.content_security_policy_collect_reportsFontes de script adicionais permitidas. O servidor actual e a rede de distribución de contido CDN inclúense de xeito predeterminado. Consulte <a href='https://meta.discourse.org/t/mitigate-xss-attacks-with-content-security-policy/104243' target='_blank'>Mitigar os ataques XSS coa política de seguridade de contido.</a>Key: site_settings.content_security_policy_script_srcAs contas administrativas que non visiten o sitio neste número de días terán que volver validar o seu enderezo electrónico antes de iniciar sesión. Estabelecer en 0 para desactivalo.Key: site_settings.invalidate_inactive_admin_email_after_daysDeterminar que elementos aparecen no menú de navegación da páxina de inicio e en que orde. Exemplo últimos|recentes|senler|categorías|destacados|publicados|marcadoresKey: site_settings.top_menuDeterminar os elementos que aparecen no menú de publicación e en que orde. Exemplo: gústame|editar|denunciar|eliminar|compartir|gardar en marcadores|responderKey: site_settings.post_menuOs elementos do menú que se ocultan por defecto no menú de publicación salvo que se prema no botón para expandir as opcións.Key: site_settings.post_menu_hidden_itemsDeterminar que elementos aparecen no cadro de compartir e en que orde.Key: site_settings.share_linksNome de usuario do membro do equipo desde onde se enviarán todas as mensaxes automáticas. Se se deixa en branco, utilizarase a conta predeterminada do sistema.Key: site_settings.site_contact_usernameUn nome de grupo válido para ser convidado a todas as mensaxes automatizadas.Key: site_settings.site_contact_group_nameEnviarlles aos usuarios novos unha mensaxe de benvida cunha guía de comezo rápido.Key: site_settings.send_welcome_messageEnviarlles aos usuarios novos con nivel de confianza 1 unha mensaxe de benvida.Key: site_settings.send_tl1_welcome_messageNon mostrar o contador de respostas despregable cando hai unha única resposta xusto embaixo desta publicación.Key: site_settings.suppress_reply_directly_belowNon mostrar o despregable en-resposta-a nunha publicación se unicamente hai unha resposta xusto enriba dela.Key: site_settings.suppress_reply_directly_aboveRetirar automaticamente citas completas nas respostas directas.Key: site_settings.remove_full_quoteNon mostrar o despregable en-resposta-a nunha publicación cando esta cite a resposta.Key: site_settings.suppress_reply_when_quotingNúmero máximo de respostas que se mostran ao expandir en-resposta-aKey: site_settings.max_reply_historyNúmero de temas destacados que se mostran no resumo de temas destacados.Key: site_settings.topics_per_period_in_top_summaryNúmero de temas destacados que se mostran na vista expandida ao premer en «Mostrar máis».Key: site_settings.topics_per_period_in_top_pageRedirixir automaticamente á páxina de destacados aos usuarios novos e aos que estiveron ausentes durante moito tempo.Key: site_settings.redirect_users_to_top_pagePeríodo predefinido para a páxina de temas destacados.Key: site_settings.top_page_default_timeframePermitir que os moderadores vexan os correos electrónicos dos usuariosKey: site_settings.moderators_view_emailsMostrar o nome de usuario primeiro na páxina de usuario, a tarxeta de usuario e nas publicacións (cando está desactivado, o nome móstrase primeiro)Key: site_settings.prioritize_username_in_uxActivar conversión automática de HTML a Markdown ao pegar texto no editor. (Experimental)Key: site_settings.enable_rich_text_pasteLembrar as credenciais antigas despois de díasKey: site_settings.send_old_credential_reminder_daysOs tokens para restabelecer o contrasinal ou activar a conta son válidos durante (n) horas.Key: site_settings.email_token_valid_hoursActivar o sistema de insigniasKey: site_settings.enable_badgesPermitir que os membros do equipo se comuniquen entre eles por privado dentro dos temas.Key: site_settings.enable_whispersEspecificar en robots.txt que se permite que este sitio sexa indexado polos motores de busca en internet. En casos excepcionais, pode <a href='%{base_path}/admin/customize/robots'>sobrescribir robots.txt</a>permanentemente.Key: site_settings.allow_index_in_robots_txtOs usuarios con enderezos electrónicos desta listaxe de dominios serán aprobados automaticamente.Key: site_settings.auto_approve_email_domainsNon informar aos usuarios da existencia dunha conta cun correo electrónico determinado durante o rexistro e desde o formulario de contrasinal esquecido.Key: site_settings.hide_email_address_takenAo pechar a sesión, pechar TODAS as sesións en todos os dispositivos do usuarioKey: site_settings.log_out_strictFaga ping ao Discourse Hub para obter actualizacións de versións e amose mensaxes de nova versión no panel de control do<a href='%{base_path}/admin' target='_blank'>/admin</a>Key: site_settings.version_checksEnviar un correo electrónico a contact_email address cando haxa dispoñible unha nova versión de Discourse.Key: site_settings.new_version_emailsTempo de validez das claves para convidar usuarios, en díasKey: site_settings.invite_expiry_daysTodos os usuarios novos deben ser invitados directamente por usuarios de confianza ou membros do equipo. Os rexistros públicos están desactivados.Key: site_settings.invite_onlyRequírese autenticación para ler contido neste sitio; deshabilitar o acceso anónimo.Key: site_settings.login_requiredLonxitude mínima do nome de usuario en caracteres. AVISO: se hai usuarios ou grupos cunha extensión menor, o seu sitio quebrará!Key: site_settings.min_username_lengthLonxitude máxima do nome de usuario en caracteres. AVISO: se hai usuarios ou grupos cunha extensión maior, o teu sitio quebrará!Key: site_settings.max_username_lengthPermitir que os nomes de usuario conteñan algunhas letras e números Unicode.Key: site_settings.unicode_usernamesNomes de usuario que non están permitidos para rexistrarse. O asterisco * pódese utilizar para coincidir con calquera carácter cero ou máis veces.Key: site_settings.reserved_usernamesLonxitude mínima do contrasinal.Key: site_settings.min_password_lengthLonxitude mínima do contrasinal para un administrador.Key: site_settings.min_admin_password_lengthNúmero mínimo de caracteres únicos que debe ter un contrasinal.Key: site_settings.password_unique_charactersNon permitir contrasinais que estean entre os 10.000 contrasinais máis comúns.Key: site_settings.block_common_passwordsActiva as contas baseadas no nome de usuario e contrasinal locais. Isto debe estar habilitado para convites a traballar. AVISO: se está desactivado, é posible que non poida iniciar sesión se non configurou previamente polo menos un método de inicio de sesión alternativo.Key: site_settings.enable_local_loginsPermitir que os usuarios soliciten unha ligazón de inicio de sesión que se lles enviará por correo electrónico.Key: site_settings.enable_local_logins_via_emailPermitir o rexistro de novos usuarios. Desactive esta opción para evitar que alguén cree unha nova conta.Key: site_settings.allow_new_registrationsMostrar un aviso aos usuarios anónimos que volven animándoos a que se rexistren.Key: site_settings.enable_signup_ctaActivar a autenticación con Google Oauth2. Este é o método de autenticación que actualmente admite Google. Require unha chave de cliente e unha chave secreta. Revise <a href='https://meta.discourse.org/t/15858' target='_blank'>a configuración de inicio de sesión de Google para Discourse</a>.Key: site_settings.enable_google_oauth2_loginsID de cliente da súa aplicación de Google.Key: site_settings.google_oauth2_client_idClave secreta do cliente da súa aplicación de Google.Key: site_settings.google_oauth2_client_secretUnha listaxe opcional de valores de cadea delimitada por espazos que especifica se o servidor solicita ao usuario a reautenticación e o consentimento. Revise <a href='https://developers.google.com/identity/protocols/OpenIDConnect#prompt' target='_blank'>https://developers.google.com/identity/protocols/OpenIDConnect#prompt</a> para os valores posibles.Key: site_settings.google_oauth2_promptUn dominio opcional hospedado por Google Apps limitará o inicio de sesión. Revise <a href='https://developers.google.com/identity/protocols/OpenIDConnect#hd-param' target='_blank'>https://developers.google.com/identity/protocols/OpenIDConnect#hd-param</a> para máis detalles.Key: site_settings.google_oauth2_hdActivar a autenticación con Twitter require twitter_consumer_key e twitter_consumer_secret. Revise <a href='https://meta.discourse.org/t/13395' target='_blank'>a configuración do inicio de sesión mediante Twitter (e insercións) para Discourse</a>.Key: site_settings.enable_twitter_loginsClave de consumidor para a autenticación con Twitter, rexistrada en <a href='https://developer.twitter.com/apps' target='_blank'>https://developer.twitter.com/apps</a>Key: site_settings.twitter_consumer_keySegredo de consumidor para a autenticación con Twitter, rexistrado en <a href='https://developer.twitter.com/apps' target='_blank'>https://developer.twitter.com/apps</a>Key: site_settings.twitter_consumer_secretActivar a autenticación con Facebook require facebook_app_id e facebook_app_secret. Revise <a href='https://meta.discourse.org/t/13394' target='_blank'>a configuración do inicio de sesión mediante Facebook para Discourse</a>.Key: site_settings.enable_facebook_loginsId de aplicación para autenticación e compartición con Facebook, rexistrado en <a href='https://developers.facebook.com/apps/' target='_blank'>https://developers.facebook.com/apps</a>Key: site_settings.facebook_app_idChave secreta para a autenticación mediante Facebook, rexistrada en <a href='https://developers.facebook.com/apps/' target='_blank'> https://developers.facebook.com/apps</a>Key: site_settings.facebook_app_secretActivar a autenticación con GitHub, require github_client_id e github_client_secret. Véxase <a href='https://meta.discourse.org/t/13745' target='_blank'>Configurar o inicio de sesión con GitHub para Discourse</a>.Key: site_settings.enable_github_loginsId de cliente para a autenticación con GitHub, rexistrada en <a href='https://github.com/settings/developers/' target='_blank'>https://github.com/settings/developers</a>Key: site_settings.github_client_idSegredo de cliente para a autenticación con GitHub, rexistrado en <a href='https://github.com/settings/developers/' target='_blank'>https://github.com/settings/developers</a>Key: site_settings.github_client_secretPermitir que os usuarios se autentiquen mediante Discord?Key: site_settings.enable_discord_loginsID de cliente de Discord (necesita unha? Visite <a href="https://discordapp.com/developers/applications/me">o portal de programadores de Discord</a>)Key: site_settings.discord_client_idChave secreta de DiscordKey: site_settings.discord_secretSó lles permite aos membros destes colectivos de Discord iniciar sesión a través de Discord. Utilice o identificador numérico para o colectivo. Para saber máis, consulte as instrucións <a href="https://meta.discourse.org/t/configuring-discord-login-for-discourse/127129">aquí</a>. Déixeo en branco para permitirllo a calquera colectivo.Key: site_settings.discord_trusted_guildsPermitir que os administradores creen copias de seguranza do foroKey: site_settings.enable_backupsPermitir restaurar, o que pode substituír TODOS os datos do sitio! Deixar en False a non ser que prevexa restaurar desde unha copia de seguranzaKey: site_settings.allow_restoreNúmero máximo de copias de seguranza que se manterán no disco. Aquelas máis antigas eliminaranse automaticamenteKey: site_settings.maximum_backupsExecutar copias de seguranza automáticas segundo se defina en Frecuencia das copias de seguranzaKey: site_settings.automatic_backups_enabledO número de días entre unha e outra copia de seguranza.Key: site_settings.backup_frequencyO contedor remoto para facer copias de seguranza. AVISO: Asegúrese de que se trata dun contedor privado.Key: site_settings.s3_backup_bucketO punto final pódese modificar para facer unha copia de seguranza nun servizo compatíbel con S3 como DigitalOcean Spaces ou Minio. AVISO: Déixeo en branco se usa AWS S3.Key: site_settings.s3_endpointActivar a política de eliminación automática para cargas tombstone. IMPORTANTE: se está desactivado, non se reclamará ningún espazo despois de eliminar as cargas.Key: site_settings.s3_configure_tombstone_policyEvitar a retirada de antigas copias de seguranza de S3 cando o número delas supere o máximo permitido.Key: site_settings.s3_disable_cleanupXerar informes e verificar as cargas utilizando o inventario de Amazon S3. IMPORTANTE: require credenciais S3 válidas (tanto a chave de acceso como a chave de acceso secreta).Key: site_settings.enable_s3_inventoryHora do día UTC á se debería executar a copia de seguranza.Key: site_settings.backup_time_of_dayIncluír os ficheiros subidos nas copias de seguranza programadas. De se desactiva esta opción, unicamente se executará a copia de seguranza da base de datos.Key: site_settings.backup_with_uploadsLocalización onde están almacenadas as copias de seguranza. IMPORTANTE: S3 require credenciais S3 válidas inseridas na configuración de ficheiros.Key: site_settings.backup_locationNivel de compresión Gzip utilizado para comprimir ficheiros subidos.Key: site_settings.backup_gzip_compression_level_for_uploadsIncluír miniaturas xeradas nas copias de seguranza. Desactivar isto fará que as copias sexan máis pequenas, mais require reconstruír todas as publicacións logo dunha restauración.Key: site_settings.include_thumbnails_in_backupsFrecuencia en segundos con que actualizaremos o campo «last_seen_at»Key: site_settings.active_user_rate_limit_secsMostrar suxestións de localización estendida na interface de usuarioKey: site_settings.verbose_localizationTempo que debe pasar antes de que unha visita sexa considerada «visita previa», en horasKey: site_settings.previous_visit_timeout_hoursvalor do multiplicador de visitas (n) na fórmula de temas destacados: `log(views_count) * (n) + op_likes_count * 0.5 + LEAST(likes_count / posts_count, 3) + 10 + log(posts_count)`Key: site_settings.top_topics_formula_log_views_multipliervalor do multiplicador de gústame na primeira publicación (n) na fórmula de temas destacados:: `log(views_count) * 2 + op_likes_count * (n) + LEAST(likes_count / posts_count, 3) + 10 + log(posts_count)`Key: site_settings.top_topics_formula_first_post_likes_multipliervalor do multiplicador de gústame por publicación (n) na fórmula de temas destacados: `log(views_count) * 2 + op_likes_count * 0.5 + LEAST(likes_count / posts_count, (n)) + 10 + log(posts_count)`Key: site_settings.top_topics_formula_least_likes_per_post_multiplierNúmero de publicacións antigas que se reconstruirán cada 15 minutos.Key: site_settings.rebake_old_posts_countPermitir que os usuarios entren no modo seguro para depurar complementos.Key: site_settings.enable_safe_modeDespois de crear un tema, os usuarios deben agardar (n) segundos antes de crear un outro.Key: site_settings.rate_limit_create_topicDespois de publicar, os usuarios deben agardar (n) segundos antes de crear unha outra publicación.Key: site_settings.rate_limit_create_postDespois de crear un tema, os novos usuarios deben agardar (n) segundos antes de crear un outro.Key: site_settings.rate_limit_new_user_create_topicDespois de publicar, os novos usuarios deben agardar (n) segundos antes de crear unha outra publicación.Key: site_settings.rate_limit_new_user_create_postNúmero máximo de gústame por usuario e día.Key: site_settings.max_likes_per_dayNúmero máximo de denuncias por usuario e día.Key: site_settings.max_flags_per_dayNúmero máximo de marcadores por usuario e día.Key: site_settings.max_bookmarks_per_dayNúmero máximo de edicións por usuario e día.Key: site_settings.max_edits_per_dayNúmero máximo de temas que un usuario pode crear por día.Key: site_settings.max_topics_per_dayNúmero máximo de novos temas de mensaxes persoais que un usuario pode crear ao día.Key: site_settings.max_personal_messages_per_dayNúmero máximo de invitacións que un usuario pode enviar por día.Key: site_settings.max_invites_per_dayNúmero máximo de invitacións a un tema que un usuario pode enviar por día.Key: site_settings.max_topic_invitations_per_dayNúmero máximo de inicios de sesión permitidos por enderezo IP e horaKey: site_settings.max_logins_per_ip_per_hourNúmero máximo de inicios de sesión permitidos por enderezo IP e minutoKey: site_settings.max_logins_per_ip_per_minuteNúmero máximo de publicacións que un usuario pode eliminar por minuto.Key: site_settings.max_post_deletions_per_minuteNúmero máximo de publicacións que un usuario pode eliminar por día.Key: site_settings.max_post_deletions_per_dayO número máximo de trocos permitidos para as ligazóns de invitación non pode ser superior a este valor.Key: site_settings.invite_link_max_redemptions_limitNúmero de erros por minuto para activar unha alerta aos administradores. O valor 0 desactiva esta funcionalidade. Nota: cómpre rearrancar.Key: site_settings.alert_admins_if_errors_per_minuteNúmero de erros por hora para activar unha alerta aos administradores. O valor 0 desactiva esta funcionalidade. Nota: cómpre rearrancar.Key: site_settings.alert_admins_if_errors_per_hourNúmero de temas que se mostran na páxina de /categorías. Se se estabelece en 0, automaticamente tentará atopar un valor para manter as dúas columnas simétricas (categorías e temas).Key: site_settings.categories_topicsNúmero de temas suxeridos que se mostran na parte inferior do tema.Key: site_settings.suggested_topicsMostrar só temas da categoría actual nos temas suxeridos.Key: site_settings.limit_suggested_to_categoryOs temas suxeridos non deben ter máis de n días de antigüidade.Key: site_settings.suggested_topics_max_days_oldOs temas suxeridos sen ler non ter máis de n días de antigüidade.Key: site_settings.suggested_topics_unread_max_days_oldRetirar ficheiros orfos subidos sen referencia para previr o hosting ilegal. AVISO: antes de activar esta opción quizais queiras facer unha copia de seguranza do seu directorio de /uploads.Key: site_settings.clean_up_uploadsPeríodo de graza (en horas) antes de que un ficheiro orfo subido sexa retirado.Key: site_settings.clean_orphan_uploads_grace_period_hoursPeríodo de graza (en días) antes de que un ficheiro subido eliminado sexa borrado.Key: site_settings.purge_deleted_uploads_grace_period_daysPeríodo de graza (en días) antes de que un usuario cuxa conta non ten actividade sexa eliminado. Estabelecer en 0 para que ningún usuario sen actividade sexa expulsado.Key: site_settings.purge_unactivated_users_grace_period_daysColocar os ficheiros subidos no almacén Amazon S3. IMPORTANTE: require credenciais de S3 validas. (tanto a chave de acceso e a chave de acceso secreta).Key: site_settings.enable_s3_uploadsUtilice un <a href="https://docs.aws.amazon.com/IAM/latest/UserGuide/id_roles_use_switch-role-ec2_instance-profiles.html">perfil AWS EC2 da instancia</a> para conceder acceso ao contedor S3. NOTA: Para activar isto, requírese que Discourse estea funcionando nunha instancia EC2 configurada adecuadamente e sobrescribe a configuración de «clave de acceso s3»" e a de «clave de acceso segredo s3».Key: site_settings.s3_use_iam_profileO nome do contedor de Amazon S3 no que se cargarán os ficheiros. AVISO: debe ser en minúsculas, sen puntos, sen liñas de subliñado.Key: site_settings.s3_upload_bucketA ID da chave de acceso de Amazon S3 que se utilizará para subir imaxes, ficheiros anexos e copias de seguranza.Key: site_settings.s3_access_key_idA chave secreta de acceso a Amazon S3 que se utilizará para subir imaxes, ficheiros anexos e copias de seguranza.Key: site_settings.s3_secret_access_keyO nome de rexión de Amazon S3 que utilizará para subir imaxes e copias de seguranza.Key: site_settings.s3_regionO URL de CDN que se utilizará para todos os recursos s3 (por exemplo: https://cdn.somewhere.com). AVISO: despois de cambiar este axuste debe volver reconstruír todas as publicacións antigas.Key: site_settings.s3_cdn_urlListaxe de tamaños dos avatares xerados automaticamente.Key: site_settings.avatar_sizesUtilizar un servizo externo de avatares.Key: site_settings.external_system_avatars_enabledEnderezo URL do servizo externo de avatares. As substitucións permitidas son {username} {first_letter} {color} {size}Key: site_settings.external_system_avatars_urlUnha listaxe de valores hexadecimais das cores permitidas para os fondos dos avatares de letras.Key: site_settings.restrict_letter_avatar_colorsObrigar os usuarios a elixiren un avatar da listaxe.Key: site_settings.selectable_avatars_enabledListaxe de avatares que os usuarios poden elixir.Key: site_settings.selectable_avatarsPermitir todos os ficheiros anexos para mensaxes de grupo.Key: site_settings.allow_all_attachments_for_group_messagesCalidade do ficheiro JPG convertido (1 é calidade mínima; 99 é a mellor; 100 para desactivar)Key: site_settings.png_to_jpg_qualityPermitir que os membros do equipo poidan subir calquera ficheiro nas mensaxes privadas.Key: site_settings.allow_staff_to_upload_any_file_in_pmElimina os metadatos da imaxe.Key: site_settings.strip_image_metadataProporción utilizada para recortar imaxes altas. Insira o resultado de largura/altura.Key: site_settings.min_ratio_to_cropNúmero máximo de ficheiros que se poden arrastrar e soltar no editorKey: site_settings.simultaneous_uploadsActivar a inserción de ligazóns swf e flv (Adobe Flash) no formato Onebox. AVISO: podería supor riscos de seguridade.Key: site_settings.enable_flash_video_oneboxNivel de confianza por defecto (0-4) para usuarios convidados.Key: site_settings.default_invitee_trust_levelNivel de confianza por defecto (0-4) para todos os novos usuarios. Advertencia! Cambiar isto pode derivar nun alto risco de correo lixo.Key: site_settings.default_trust_levelNúmero de temas que un novo usuario debe inserir antes de ser promovido ao nivel de confianza 1.Key: site_settings.tl1_requires_topics_enteredNúmero de publicacións que un novo usuario debe ler antes de ser promovido ao nivel de confianza 1.Key: site_settings.tl1_requires_read_postsNúmero de minutos que un novo usuario debe permanecer lendo publicacións antes de ser promovido ao nivel de confianza 1.Key: site_settings.tl1_requires_time_spent_minsNúmero de temas que un novo usuario debe inserir antes de ser promovido ao nivel de confianza 2.Key: site_settings.tl2_requires_topics_enteredNúmero de publicacións que un novo usuario debe ler antes de ser promovido ao nivel de confianza 2.Key: site_settings.tl2_requires_read_postsNúmero de minutos que un novo usuario debe permanecer lendo publicacións antes de ser promovido ao nivel de confianza 2.Key: site_settings.tl2_requires_time_spent_minsNúmero de días que un novo usuario debe visitar o sitio antes de ser promovido ao nivel de confianza 2.Key: site_settings.tl2_requires_days_visitedNúmero de gústame que un novo usuario debe recibir antes de ser promovido ao nivel de confianza 2.Key: site_settings.tl2_requires_likes_receivedNúmero de gústame que un novo usuario debe dar antes de ser promovido ao nivel de confianza 2.Key: site_settings.tl2_requires_likes_givenNúmero de temas que un novo usuario debe responder antes de ser promovido ao nivel de confianza 2.Key: site_settings.tl2_requires_topic_reply_countPeríodo obrigatorio para obter o nivel de confianza 3 (en días)Key: site_settings.tl3_time_periodNúmero mínimo de días que un usuario debe visitar o sitio nos últimos (período nc3) días para poder ser promovido ao nivel de confianza 3. Estabelece un valor superior para desactivar a posibilidade de subir a nivel de confianza 3 (0 ou máis).Key: site_settings.tl3_requires_days_visitedNúmero mínimo de temas en que un usuario debe responder nos últimos (período nc3) días para poder ser promovido ao nivel de confianza 3 (0 ou máis).Key: site_settings.tl3_requires_topics_replied_toPorcentaxe de temas creados nos últimos (período nc3) días que un usuario necesita ver para poder ser promovido ao nivel de confianza 3 (de 0 a 100).Key: site_settings.tl3_requires_topics_viewedO número máximo de temas vistos obrigatorio nos últimos (período nc3) días.Key: site_settings.tl3_requires_topics_viewed_capPorcentaxe de publicacións creadas nos últimos (período nc3) días que un usuario necesita ver para poder ser promovido ao nivel de confianza 3 (de 0 a 100).Key: site_settings.tl3_requires_posts_readO número máximo de publicacións lidas obrigatorio nos últimos (período nc3) días.Key: site_settings.tl3_requires_posts_read_capO número total mínimo de temas que un usuario debe ver para poder ser promovido ao nivel de confianza 3.Key: site_settings.tl3_requires_topics_viewed_all_timeO número total mínimo de publicacións que un usuario debe ler para poder ser promovido ao nivel de confianza 3.Key: site_settings.tl3_requires_posts_read_all_timeO usuario non debe levar máis de x publicacións denunciadas por x diferentes usuarios nos últimos (período nc3) días para cumprir cos requisitos de promoción ao nivel de confianza 3, onde x é o valor desta opción (0 ou máis).Key: site_settings.tl3_requires_max_flaggedO número mínimo de días que unha promoción ao nivel de confianza 3 debe ter antes de que o usuario poida ser rebaixado de volta ao nivel de confianza 2.Key: site_settings.tl3_promotion_min_durationNúmero mínimo de gústame que un usuario debe dar nos últimos (período nc3) días para poder ser promovido ao nivel de confianza 3.Key: site_settings.tl3_requires_likes_givenNúmero mínimo de gústame que un usuario debe recibir nos últimos (período nc3) días para poder ser promovido ao nivel de confianza 3.Key: site_settings.tl3_requires_likes_receivedNon retirar rel=nofollow das ligazóns publicadas por usuarios con nivel de confianza 3.Key: site_settings.tl3_links_no_followPermitir aos usuarios con altos niveis de confianza editar contido doutros usuariosKey: site_settings.trusted_users_can_edit_othersO nivel de confianza mínimo requirido para crear un novo tema.Key: site_settings.min_trust_to_create_topicDe estar activado, os usuarios poden denunciar publicacións feitas desde contas do equipo.Key: site_settings.allow_flagging_staffO nivel de confianza mínimo requirido para editar unha publicación marcada como wiki.Key: site_settings.min_trust_to_edit_wiki_postO nivel de confianza mínimo requirido para editar publicacións.Key: site_settings.min_trust_to_edit_postO nivel de confianza mínimo requirido para facer que un usuario converta as súas publicacións a wiki.Key: site_settings.min_trust_to_allow_self_wikiO nivel de confianza mínimo requirido para crear novas mensaxes persoais.Key: site_settings.min_trust_to_send_messagesO nivel de confianza mínimo requirido para denunciar publicaciónsKey: site_settings.min_trust_to_flag_postsO nivel de confianza mínimo requirido para incluír ligazóns nas publicaciónsKey: site_settings.min_trust_to_post_linksNúmero de ligazóns que un novo usuario pode engadir nunha publicación.Key: site_settings.newuser_max_linksNúmero de ficheiros anexos que un novo usuario pode engadir nunha publicación.Key: site_settings.newuser_max_attachmentsNúmero máximo de mencións a @usuarios que un novo usuario pode facer nunha publicación.Key: site_settings.newuser_max_mentions_per_postNúmero máximo de respostas que un usuario novo pode dar no mesmo tema antes de que alguén responda.Key: site_settings.newuser_max_replies_per_topicNúmero máximo de mencións a @usuarios que alguén pode facer nunha publicación.Key: site_settings.max_mentions_per_postNúmero máximo de usuarios que serán notificados se se menciona un grupo (se se chega ao límite, non se enviará notificación ningunha)Key: site_settings.max_users_notified_per_group_mentionPermitir aos usuarios mencionar outros usuarios.Key: site_settings.enable_mentionsCrear miniaturas e imaxes en modo galería cando son demasiado grandes para encaixar nunha publicación.Key: site_settings.create_thumbnailsAgardar (n) minutos antes de enviar correos electrónicos a modo de notificación para darlles aos usuarios a posibilidade de editaren e remataren as súas publicacións.Key: site_settings.email_time_window_minsAgardar (n) minutos antes de enviar correos electrónicos a modo de mensaxe persoal para darlles aos usuarios a posibilidade de editaren e remataren as súas publicacións.Key: site_settings.personal_email_time_window_secondsNúmero de respostas previas que se inclúen como contexto nos correos electrónicos das notificacións.Key: site_settings.email_posts_contextFrecuencia en segundos con que se sincronizan os datos co servidor.Key: site_settings.flush_timings_secsExtensión máxima permitida dunha palabra, en caracteres, no título dun tema.Key: site_settings.title_max_word_lengthA entropía mínima (caracteres únicos) que se require para o título do tema.Key: site_settings.title_min_entropyA entropía mínima (caracteres únicos) que se require para o corpo dunha publicación.Key: site_settings.body_min_entropyPermitir todas en maiúsculas no título dun tema ou no corpo dunha publicación.Key: site_settings.allow_uppercase_postsNúmero de publicacións continuadas que un usuario ten que facer antes de que se lle prohiba engadir outra resposta.Key: site_settings.max_consecutive_repliesConverter caracteres ASCII en entidades HTML elegantes no título dos temas, como SmartyPants <a href='https://daringfireball.net/projects/smartypants/' target='_blank'>https://daringfireball.net/projects/smartypants/</a>Key: site_settings.title_fancy_entitiesA lonxitude mínima dun título antes de se comprobar para temas similares.Key: site_settings.min_title_similar_lengthEstilo visual para a páxina de /categorías.Key: site_settings.desktop_category_page_styleUnha listaxe de valores hexadecimais das cores permitidas para as categorías.Key: site_settings.category_colorsEstilo visual para as insignias das categorías.Key: site_settings.category_styleO tamaño máximo dunha imaxe en kB. Isto configúrase en nginx (client_max_body_size) / apache ou proxy tamén. As imaxes cun tamaño superior e inferior ao client_max_body_size serán adaptadas para se axustar ao tamaño de subida.Key: site_settings.max_image_size_kbO tamaño máximo dos ficheiros anexos en kB. Isto configúrase en nginx (client_max_body_size) / apache ou proxy tamén.Key: site_settings.max_attachment_size_kbUnha listaxe das extensións de ficheiro permitidas para subir (utiliza '*' para activar todos os tipos de ficheiro)Key: site_settings.authorized_extensionsUnha listaxe das extensións de ficheiro permitidas para subir aos membros do equipo sumada á listaxe definida na configuración `authorized_extensions` (utiliza '*' para activar todos os tipos de ficheiros)Key: site_settings.authorized_extensions_for_staffUnha listaxe das extensións de ficheiro permitidas para subir temas (utiliza '*' para activar todos os tipos de ficheiro)Key: site_settings.theme_authorized_extensionsNúmero de temas similares que se mostran na parte superior do editor cando se está a redactar un novo tema. A comparación baséase no título e mais no corpo da mensaxe.Key: site_settings.max_similar_resultsNúmero máximo de megapíxeles permitidos para unha imaxe. Aquelas cun número superior serán rexeitadas.Key: site_settings.max_image_megapixelsPrevir erros frecuentes no título, incluídos os títulos escritos con todo en maiúsculas, coa primeira letra en minúscula, con múltiples signos ! ou ?, punto final etc.Key: site_settings.title_prettifyRetirar os espazos en branco diante da puntuación final.Key: site_settings.title_remove_extraneous_spaceActualizar automaticamente a configuración de «vista de temas candentes» e «popularidade en valoracións de tema» en función da actividade do sitio.Key: site_settings.automatic_topic_heat_valuesDespois deste número de vistas, o campo Vistas resaltarase lixeiramente.Key: site_settings.topic_views_heat_lowDespois deste número de vistas, o campo Vistas resaltarase moderadamente.Key: site_settings.topic_views_heat_mediumDespois deste número de vistas, o campo Vistas resaltarase fortemente.Key: site_settings.topic_views_heat_highDespois destes días de conversa, a data da última actividade atenuarase lixeiramente.Key: site_settings.cold_age_days_lowDespois destes días de conversa, a data da última actividade atenuarase moderadamente.Key: site_settings.cold_age_days_mediumDespois destes días de conversa, a data da última actividade atenuarase fortemente.Key: site_settings.cold_age_days_highUnha publicación editada dentro deste número en horas ten o indicador de edición lixeiramente resaltadoKey: site_settings.history_hours_lowUnha publicación editada dentro deste número en horas ten o indicador de edición moderadamente resaltado.Key: site_settings.history_hours_mediumUnha publicación editada dentro deste número en horas ten o indicador de edición fortemente resaltado.Key: site_settings.history_hours_highDespois de que a proporción gústame:publicacións supere esta porcentaxe, o campo de reconto de publicacións resaltarase lixeiramente.Key: site_settings.topic_post_like_heat_lowDespois de que a proporción gústame:publicacións supere esta porcentaxe, o campo de reconto de publicacións resaltarase moderadamente.Key: site_settings.topic_post_like_heat_mediumDespois de que a proporción gústame:publicacións supere esta porcentaxe, o campo de reconto de publicacións resaltarase fortemente.Key: site_settings.topic_post_like_heat_highSe ten un documento con preguntas frecuentes aloxado en calquera outro sitio e quere usalo, insira aquí o seu URL completo.Key: site_settings.faq_urlSe ten un documento cos termos do servizo aloxado en calquera outro sitio e quere usalo, insira aquí o seu URL completo.Key: site_settings.tos_urlSe ten un documento coa política de privacidade aloxado en calquera outro sitio e quere usalo, insira aquí o seu URL completo.Key: site_settings.privacy_policy_urlManter ou non os detalles dun usuario no rexistro despois de seren anonimizados. Para cumprir co RXPD, deberá desactivalo.Key: site_settings.log_anonymizer_detailsNúmero de veces que un novo usuario pode publicar unha ligazón ao mesmo dominio dentro do seu `newuser_spam_host_threshold` das publicacións antes de ser considerado lixo.Key: site_settings.newuser_spam_host_thresholdCanto peso terán as valoracións do equipo (as valoracións dos que non son do grupo terán un peso de 1.)Key: site_settings.staff_like_weightContar unha visita a un novo tema por IP/usuario cada N horasKey: site_settings.topic_view_duration_hoursContar unha visita de perfil por IP/usuario cada N horasKey: site_settings.user_profile_view_duration_hoursAo revisar coincidencias en correos electrónicos de remitentes non desexados, número de caracteres diferentes que permiten una coincidencia parcial.Key: site_settings.levenshtein_distance_spammer_emailsSe hai xa (n) contas con nivel de confianza 0 desde este IP (e ningunha é dun membro do equipo ou de nivel de confianza 2 ou superior), prohibir rexistros novos desde ese IP.Key: site_settings.max_new_accounts_per_registration_ipAo premer no botón Pregar, crearase unha nova entrada de veto de subrede se hai polo menos (N) entradas.Key: site_settings.min_ban_entries_for_roll_upEliminar entradas de correos electrónicos prohibidos que non coincidan despois de (N) días.Key: site_settings.max_age_unmatched_emailsEliminar entradas de IP prohibidas que non coincidan despois de (N) días.Key: site_settings.max_age_unmatched_ipsNúmero mínimo de denunciantes únicos necesario para pausar automaticamente un tema co fin de interviloKey: site_settings.num_flaggers_to_close_topicNúmero de horas que se pausa un tema co fin de intervilo.Key: site_settings.num_hours_to_close_topicActivar a resposta automática ao desfacer unha denuncia.Key: site_settings.auto_respond_to_flag_actionsPeríodo mínimo en milisegundos durante o cal un usuario debe escribir na súa primeira publicación; se non chega a este limiar, a publicación pasará automaticamente á cola de moderación. Estabelecer en 0 para desactivar (non recomendado).Key: site_settings.min_first_post_typing_timeSilenciar automaticamente a aqueles usuarios que non cumpran o limiar estabelecido en min_first_post_typing_timeKey: site_settings.auto_silence_fast_typers_on_first_postNivel máximo de confianza para silenciar automaticamente a quen escribe moi rápidoKey: site_settings.auto_silence_fast_typers_max_trust_levelExpresión regular indiferente ás maiúsculas que de pasarse provocará que a primeira publicación do usuario se vexa silenciada e remitida á cola de aprobación. Exemplo: rabia|a[bc]a, fará que primeiro se silencien todas as mensaxes que conteñan rabia ou aba ou aca. Só se aplica á primeira publicación.Key: site_settings.auto_silence_first_post_regexÉ necesario reclamar o contido revisable antes de poder actuar sobre el?Key: site_settings.reviewable_claimingMostrar por defecto o contido revisable agrupado por temaKey: site_settings.reviewable_default_topicsNon mostrar os elementos revisables a non ser que cumpran con esta prioridadeKey: site_settings.reviewable_default_visibilityAs publicacións de usuarios novos ocúltanse automaticamente tras ser denunciadas como lixo ou non desexadas por un usuario con NC3 ou superiorKey: site_settings.high_trust_flaggers_auto_hide_postsTempo que os usuarios deberán agardar antes de volver denunciar unha publicaciónKey: site_settings.cooldown_hours_until_reflagActivar a resposta aos temas por correo electrónico.Key: site_settings.reply_by_email_enabledModelo para responder a enderezos de correo electrónico entrantes, por exemplo: %%{reply_key}@reply.example.com ou respostas+%%{reply_key}@example.comKey: site_settings.reply_by_email_addressLista de modelos alternativos para responder a enderezos de correo electrónico entrantes. Exemplo: %%{reply_key}@reply.example.com|respostas+%%{reply_key}@example.comKey: site_settings.alternative_reply_by_email_addressesUtilizar HTML no canto de texto para o correo entrante.Key: site_settings.incoming_email_prefer_htmlRetirar os espazos en branco iniciais e finais de cada liña de correos electrónicos entrantes.Key: site_settings.strip_incoming_email_linesEvita que Discourse envíe calquera clase de correo electrónico. Seleccione «si» para desactivar os correos electrónicos a todos os usuarios. Seleccione «non do equipo» para desactivar os correos electrónicos só para usuarios que non sexan do equipo.Key: site_settings.disable_emailsElimina as imaxes de correos electrónicos que teñan un tamaño inferior a 2800 bytesKey: site_settings.strip_images_from_short_emailsLonxitude dun correo curto en bytesKey: site_settings.short_email_lengthAmosar nomes completos nos campos de remitente do correoKey: site_settings.display_name_on_email_fromPermitir aos usuarios darse de baixa dos correos electrónicos ao responder co texto «cancelar subscrición» no asunto ou no corpo da mensaxeKey: site_settings.unsubscribe_via_emailAnexar unha ligazón para se dar de baixa no pé dos correos electrónicosKey: site_settings.unsubscribe_via_email_footerEliminar os rexistros dos correos electrónicos despois de (N) días. Establézase en 0 para manter indefinidamenteKey: site_settings.delete_email_logs_after_daysDeshabilitar a resposta por correo electrónico despois de (N) días. Establézase en 0 para manter indefinidamenteKey: site_settings.disallow_reply_by_email_after_daysNúmero máximo de correos electrónicos que se enviarán aos usuarios por día. Establézase en 0 para desactivar este límiteKey: site_settings.max_emails_per_day_per_userCrear usuarios transitorios automaticamente ao procesar correos electrónicos entrantes.Key: site_settings.enable_staged_usersNúmero máximo de usuarios transitorios creados ao procesar un correo electrónico entrante.Key: site_settings.maximum_staged_users_per_emailBloquear correo electrónico entrante que se identificou como xerado automaticamente.Key: site_settings.block_auto_generated_emailsIgnorar correos electrónicos entrantes con base no seu título.Key: site_settings.ignore_by_titleChave secreta da API de Mailgun utilizada para verificar mensaxes vía webhook.Key: site_settings.mailgun_api_keyPuntuación de devolución engadida ao usuario cando se produce unha devolución temporal.Key: site_settings.soft_bounce_scorePuntuación de devolución engadida ao usuario cando se produce unha devolución permanente.Key: site_settings.hard_bounce_scorePuntuación máxima de devolución antes de retirar os envíos por correo a un usuario.Key: site_settings.bounce_score_thresholdRestabelece automaticamente a puntuación de devolución despois de X días.Key: site_settings.reset_bounce_score_after_daysComo tratar o correo electrónico reenviado en DiscourseKey: site_settings.forwarded_emails_behaviourMostrar sempre a parte recortada dos correos electrónicos entrantes. AVISO: podería supor ofrecer enderezos de correo.Key: site_settings.always_show_trimmed_contentNon incluír contido de publicacións ou temas no título ou o corpo do correo electrónico. NOTA: tamén desactiva os boletíns por correo electrónico.Key: site_settings.private_emailTamaño máximo total dos ficheiros anexos a correos electrónicos saíntes. Estabelecer en 0 para desactivar o envío de ficheiros anexos.Key: site_settings.email_total_attachment_size_limit_kbNos correos de notificación, enviar sempre extractos no canto de publicacións completasKey: site_settings.post_excerpts_in_emailsNúmero de caracteres que deben almacenarse para o correo entrante.Key: site_settings.raw_email_max_lengthNúmero de caracteres que deben almacenarse para o correo entrante rexeitado.Key: site_settings.raw_rejected_email_max_lengthEliminar correos entrantes con máis de (n) días de antigüidade.Key: site_settings.delete_rejected_email_after_daysEnviar correos electrónicos usando a API de resposta ao correo.Key: site_settings.manual_polling_enabledRecoller a través de POP3 as respostas por correo.Key: site_settings.pop3_polling_enabledUtilizar SSL mentres se conecta ao servidor POP3 (recomendado)Key: site_settings.pop3_polling_sslVerificar certificado TLS (por defecto: activado)Key: site_settings.pop3_polling_openssl_verifyPeríodo en minutos entre revisións de correo da conta POP3. NOTA: cómpre rearrancar.Key: site_settings.pop3_polling_period_minsO porto no que recoller unha conta POP3 activa.Key: site_settings.pop3_polling_portO servidor no que recoller o correo vía POP3.Key: site_settings.pop3_polling_hostO nome de usuario da conta POP3 na que recoller o correo.Key: site_settings.pop3_polling_usernameO contrasinal da conta POP3 na que recoller o correo.Key: site_settings.pop3_polling_passwordEliminar correos do servidor. NOTA: se desactiva isto, deberá limpar manualmente a caixa de entradaKey: site_settings.pop3_polling_delete_from_serverRexistrar todos os erros de procesamento do correo en <a href='%{base_path}/logs' target='_blank'>/logs</a>Key: site_settings.log_mail_processing_failuresPermitir aos usuarios publicar temas novos por correo electrónico (require unha recollida manual ou con pop3). Configure os enderezos na lapela «Configuración» de cada categoría.Key: site_settings.email_inO nivel de confianza mínimo requirido para poder publicar vía correo electrónico.Key: site_settings.email_in_min_trustO identificador do servizo que realiza revisións de autenticación no correo entrante. Revisa <a href='https://meta.discourse.org/t/134358'>https://meta.discourse.org/t/134358</a> para obter instrucións sobre como configurar isto.Key: site_settings.email_in_authserv_idA cabeceira de correo para detectar correo lixo.Key: site_settings.email_in_spam_headerActivar IMAP para sincronizar mensaxes de grupo.Key: site_settings.enable_imapActivar a sincronización IMAP bidireccional. Se está desactivada, todas as operacións de escritura das contas IMAP están desactivadas.Key: site_settings.enable_imap_writeUtilice o mecanismo IMAP IDLE para agardar por novos correos electrónicos.Key: site_settings.enable_imap_idleActive SMTP para enviar notificacións de mensaxes de grupo.Key: site_settings.enable_smtpPeríodo en minutos entre revisións das contas IMAP para correos electrónicos.Key: site_settings.imap_polling_period_minsNúmero máximo de correos electrónicos antigos (procesados) que se actualizarán cada vez que se recolla unha caixa de correo IMAP (0 para todos).Key: site_settings.imap_polling_old_emailsNúmero máximo de correos electrónicos novos (sen procesar) que se actualizarán cada vez que se recolla unha caixa de correo IMAP.Key: site_settings.imap_polling_new_emailsO número mínimo de correos electrónicos novos que disparan o modo de importación (desactiva as alertas de publicación).Key: site_settings.imap_batch_import_emailA [label] utilizada no asunto dos correos. Será «título» se non se define.Key: site_settings.email_prefixO título do sitio utilizado como remitente de correos electrónicos do sitio. Será o de «título» se non se estabelece. Se o seu «título» contén caracteres que non están permitidos nas cadeas do remitente de correo electrónico, utilice este axuste.Key: site_settings.email_site_titleUtilice só a «clave de resposta» para atopar a publicación respondida. AVISO: desactivar isto permite a suplantación de identidade do usuario baseada no enderezo de correo electrónico.Key: site_settings.find_related_post_with_keyNúmero de temas que ten que haber no foro para que ao ir crear outros novos se mostren temas similares.Key: site_settings.minimum_topics_similarNúmero de días posteriores a unha publicación a partir dos cales as datas se mostran como relativas (7 d) no canto de absolutas (20 feb).Key: site_settings.relative_date_durationNon permitir eliminar usuarios cuxa primeira publicación teña unha antigüidade de (x) días.Key: site_settings.delete_user_max_post_ageNúmero máximo de publicacións que se poden eliminar de vez co botón Eliminar todas as publicacións. Se un usuario ten un número de publicacións maior, estas non se poderán eliminar e tampouco o usuario.Key: site_settings.delete_all_posts_maxNúmero máximo de publicacións que pode ter un usuario ao tempo se que permite a autoeliminación da conta. Estabelecer en -1 para desactivar esa autoeliminación.Key: site_settings.delete_user_self_max_post_countNúmero máximo de días, despois do rexistro, durante os que se pode mudar de nome de usuario (0 para desactivar o cambio de nome de usuario).Key: site_settings.username_change_periodPermitir que os usuarios cambien o seu enderezo electrónico despois de se rexistraren.Key: site_settings.email_editableLocalización a onde redirixir o navegador despois de pechar sesión (ex.: https://example.com/logout)Key: site_settings.logout_redirectPermitir que os usuarios suban imaxes de perfil personalizadas.Key: site_settings.allow_uploaded_avatarsURL dos avatares que se utilizarán para os usuarios novos ata que estes os cambien.Key: site_settings.default_avatarsDescargar Gravatars para os usuarios ao crear unha conta ou cambiar de correo electrónico.Key: site_settings.automatically_download_gravatarsNúmero máximo de publicacións destacadas que se amosan no correo electrónico de resumo.Key: site_settings.digest_topicsNúmero máximo de temas destacados que se amosan no correo electrónico de resumo.Key: site_settings.digest_postsNúmero máximo de temas para mostrar na sección «Novidades dos temas e categorías que segue» do correo electrónico de resumo.Key: site_settings.digest_other_topicsExtensión mínima, en caracteres, do extracto das publicacións nos correos electrónicos resumo.Key: site_settings.digest_min_excerpt_lengthSuprimir os correos electrónicos de resumo para aqueles usuarios que non visitan o sitio desde hai máis de (n) días.Key: site_settings.suppress_digest_email_after_daysSuprimir estas categorías dos correos electrónicos de resumo.Key: site_settings.digest_suppress_categoriesDesactivar os correos electrónicos de resumo para todos os usuarios.Key: site_settings.disable_digest_emailsOs modelos de correo electrónico e css aplícanse aos correos electrónicos de resumo.Key: site_settings.apply_custom_styles_to_digestA cor de énfase que se utiliza como fondo nalgúns elementos nos correos electrónicos HTML. Insira un nome («vermello») ou un valor hexadecimal («#FF0000»).Key: site_settings.email_accent_bg_colorA cor do texto representado na cor de fondo do correo electrónico nos correos HTML. Introduza un nome de cor («branco») ou un valor hexadecimal («#FFFFFF»).Key: site_settings.email_accent_fg_colorA cor das ligazóns nos correos HTML. Introduza un nome de cor («azul») ou un valor hexadecimal («# 0000FF»).Key: site_settings.email_link_colorComprobar se os usuarios cargaron imaxes personalizadas ao perfil ou non.Key: site_settings.detect_custom_avatarsNúmero máximo de veces ao día que Discourse comprobará Gravatar na procura de avatares personalizadosKey: site_settings.max_daily_gravatar_crawlsUnha listaxe de campos personalizados do usuario que se poden recuperar coa API.Key: site_settings.public_user_custom_fieldsUnha listaxe de campos personalizados que poden ser recuperados polo equipo coa API.Key: site_settings.staff_user_custom_fieldsFornecer un directorio de usuarios para explorarKey: site_settings.enable_user_directoryFornecer un directorio de grupos para explorarKey: site_settings.enable_group_directoryPermitirlles aos grupos moderar contido en categorías específicasKey: site_settings.enable_category_group_moderationEstabelece %%{optional_pm} no asunto do correo electrónico co nome do primeiro grupo en MP, véxase: <a href='https://meta.discourse.org/t/customize-subject-format-for-standard-emails/20801' target='_blank'>Personaliza o formato do asunto para correos estándar</a>Key: site_settings.group_in_subjectPermitir que os usuarios cambien ao modo anónimoKey: site_settings.allow_anonymous_postingO nivel de confianza mínimo requirido para activar a publicación anónimaKey: site_settings.anonymous_posting_min_trust_levelPara protexer o anonimato, crear unha nova conta anónima cada N minutos para cada usuario. Exemplo: se se estabelece en 600, así que pasen 600 minutos desde a última publicación E o usuario cambie a anónimo, crearase unha nova conta anónima.Key: site_settings.anonymous_account_duration_minutesDesactivar tarxetas de usuario, perfís de usuario e directorio de usuarios para usuarios anónimos.Key: site_settings.hide_user_profiles_from_publicPermitir aos usuarios salientar unha ligazón a un tema da súa tarxeta de usuario e perfil.Key: site_settings.allow_featured_topic_on_user_profilesPermitir aos usuarios coa sesión iniciada ver os perfís de contas inactivas.Key: site_settings.show_inactive_accountsNon amosar publicamente os motivos de suspensión nos perfís dos usuarios.Key: site_settings.hide_suspension_reasonsRexistra as visualizacións de mensaxes persoais por parte do administrador para outros usuarios/grupos.Key: site_settings.log_personal_messages_viewsNotificar aos moderadores se un usuario en particular é ignorado por moitos outros.Key: site_settings.ignored_users_count_message_thresholdTempo de espera antes de lles volver notificar aos moderadores que un usuario é ignorado por moitos outros.Key: site_settings.ignored_users_message_gap_daysNúmero de días antes de que se retire un usuario inactivo (nivel de confianza 0 sen publicacións). Para desactivar esta opción establézase en 0.Key: site_settings.clean_up_inactive_users_after_daysNúmero de días antes de que un usuario transitorio (sen actividade) sexa retirado. Para desactivar esta opción establézase en 0.Key: site_settings.clean_up_unused_staged_users_after_daysPermitirlles aos usuarios estabelecer o seu propio grupo principalKey: site_settings.user_selected_primary_groupsNúmero máximo de notificacións por usuario. Se se supera este número, as notificacións antigas eliminaranse. Aplicación semanal. Estabelecer en 0 para desactivaloKey: site_settings.max_notifications_per_userPermitir que os usuarios suban fondos de perfil.Key: site_settings.allow_profile_backgroundsNúmero de publicacións seguidas que un usuario ten que facer nun tema antes de que se lle lembre que son demasiadas repostas consecutivas.Key: site_settings.sequential_replies_thresholdNúmero de publicacións que un usuario debe facerlle á mesma persoa e no mesmo tema antes de recibir unha advertencia.Key: site_settings.get_a_room_thresholdOs dispositivos móbiles utilizan un tema adaptado para móbiles, coa posibilidade de trocar o sitio completo. Desactíveo se quere utilizar unha folla de estilo personalizada que sexa completamente adaptábel.Key: site_settings.enable_mobile_themeQue porcentaxe de publicacións ten que facer un usuario nun tema antes de recordarlle que está sendo acaparado nese tema.Key: site_settings.dominating_topic_minimum_percentDesactiva a mensaxe educativa para cambiar o avatar.Key: site_settings.disable_avatar_education_messageNon mostrar a insignia para temas sen categoría nas listaxes de temas.Key: site_settings.suppress_uncategorized_badgeNúmero de categorías que se poden amosar no menú despregable da cabeceira.Key: site_settings.header_dropdown_category_countAplica a seguinte expresión regular antes de que coincidan con ligazóns permanentes, como por exemplo: /(topic.*)\\?.*/\\1 eliminará as cadeas de consulta das rutas temáticas. O formato é regex+string use \\1 etc. para acceder ás capturasKey: site_settings.permalink_normalizationsAmosar un aviso de báner global URXENTE, DE EMERXENCIA e non rexeitábel a todos os visitantes, cambialo a branco para agochalo (permítese HTML).Key: site_settings.global_noticeDesactiva as notificacións de edición por parte do usuario do sistema cando está activado «download_remote_images_to_local».Key: site_settings.disable_system_edit_notificationsNúmero de gústame ou solicitudes de adhesión recibidas antes de que as notificacións se fusionen nunha soa. Estabelecer en 0 para desactivar.Key: site_settings.notification_consolidation_thresholdMinutos durante os que as notificacións se consolidan nunha única notificación, unha vez que se alcance o limite. O límite pódese configurar en `SiteSetting.notification_consolidation_threshold`.Key: site_settings.likes_notification_consolidation_window_minsSoltar os temas automaticamente cando o usuario chega ao fondo.Key: site_settings.automatically_unpin_topicsNúmero de palabras por minuto para calcular o tempo estimado de lectura.Key: site_settings.read_time_word_countA <a href='https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTML/Element/title' target='_blank'>etiqueta do título</a> da páxina do tema inclúe o nome da categoría.Key: site_settings.topic_page_title_includes_categoryAmosa o anuncio da aplicación DiscourseHub en dispositivos iOS a usuarios habituais (nivel de confianza 1 e superior).Key: site_settings.native_app_install_banner_iosAmosa o anuncio da aplicación DiscourseHub en dispositivos Android a usuarios habituais (nivel de confianza 1 e superior).Key: site_settings.native_app_install_banner_androidContido do <a href='%{base_path}/.well-known/assetlinks.json'>punto de chegada .well-known/assetlinks.json</a>, utilizado para a API Google's Digital Asset Links.Key: site_settings.app_association_androidContido de <a href='%{base_path}/apple-app-site-association'>punto de chegada de apple-app-site-association</a> , utilizado para crear ligazóns universais entre este sitio e as aplicacións de iOS.Key: site_settings.app_association_iosCompartir estatísticas de uso anonimizadas.Key: site_settings.share_anonymized_statisticsXestione automaticamente rexistros que levan moitos días en espera de seren revisados. As alertas ignoraranse. Rexeitaranse as publicacións e os usuarios en cola. Estabelecer en 0 para desactivar esta funcionalidade.Key: site_settings.auto_handle_queued_ageEngada 5 iconas FontAwesome adicionais que lle gustaría incluír nos seus recursos. Use o prefixo «fa-» para iconas sólidas, «far-» para iconas normais e «fab-» para iconas de marca.Key: site_settings.svg_icon_subsetNúmero máximo de accesos/impresións de páxina (estabelecer en 0 para desactivar)Key: site_settings.max_prints_per_hour_per_userO nome completo no perfil do usuario é obrigatorio.Key: site_settings.full_name_requiredMostrar o nome completo do usuario no seu perfil, tarxeta de usuario e correos electrónicos. Desactivar para agochar o nome completo en todas as partes.Key: site_settings.enable_namesMostrar o nome completo de usuario nas súas publicacións, ademais do seu @nomedeusuario.Key: site_settings.display_name_on_postsSe hai dúas publicacións separadas por moitos días, amosar a fenda temporal no tema.Key: site_settings.show_time_gap_daysDespois de que o número de publicacións nun tema supere este número, a barra de progreso só amosará o número de publicación actual. Se cambia o largo da barra de progreso, pode que precise cambiar este valor.Key: site_settings.short_progress_text_thresholdO realzado predeterminado da sintaxe da linguaxe de programación aplicado aos bloques de código GitHub (auto, nohighlight, ruby, python etc.)Key: site_settings.default_code_langCando alguén comeza a responder a un tema onde a última resposta é máis antiga que uns días, amosará un aviso. Desactívase estabelecendo en 0.Key: site_settings.warn_reviving_old_topic_ageForza a aplicación do resaltado de código en todos os bloques de código preformatados, mesmo aínda que non se especificase a linguaxe de xeito explícito.Key: site_settings.autohighlight_all_codeRegras de realzado de sintaxe incluídas. (Aviso: incluír demasiadas linguaxes pode afectar o rendemento) véxase: <a href='https://highlightjs.org/static/demo/' target='_blank'>https://highlightjs.org/static/demo</a> para unha demostraciónKey: site_settings.highlighted_languagesEngadir un botón aos bloques de código para copiar o contido do bloque ao portapapeis do usuario. Esta funcionalidade non é compatíbel con Internet Explorer.Key: site_settings.show_copy_button_on_codeblocksPermitir contido incorporábel independentemente da orixe. Isto é necesario para as aplicacións móbiles con HTML estático.Key: site_settings.embed_any_originAdmite a incorporación en HTML de listaxes de temasKey: site_settings.embed_topics_listEstableza o URL canónico dos temas incorporados no URL do contido incorporado.Key: site_settings.embed_set_canonical_urlTruncar as publicacións incorporadas.Key: site_settings.embed_truncateOs temas importados non serán listados ata que un usuario responda.Key: site_settings.embed_unlistedAdmite o formatado Markdown para publicacións incorporadas.Key: site_settings.embed_support_markdownEsquemas permitidos en ligazóns ademais de http e https.Key: site_settings.allowed_href_schemesNúmero máximo de publicacións que incorporar.Key: site_settings.embed_post_limitO nome de usuario para a creación de temas é obrigatorio.Key: site_settings.embed_username_requiredSe hai alertas que non se manexaron despois destas horas, envíelles unha mensaxe persoal aos moderadores. Estabelecer en 0 para desactivar.Key: site_settings.notify_about_flags_afterSe o sitio ten menos de 5 temas públicos, amosará un aviso pedindo aos administradores que creen algúns temas.Key: site_settings.show_create_topics_noticeEliminar borradores con máis de (n) días de antigüidade.Key: site_settings.delete_drafts_older_than_n_daysNúmero mínimo de usuarios necesarios para desactivar o modo de arranque (estabelecer en 0 para desactivar)Key: site_settings.bootstrap_mode_min_usersEvitar que usuarios anónimos descarguen anexos.Key: site_settings.prevent_anons_from_downloading_filesLimita o acceso a TODO o que se cargase (imaxes, vídeo, son, texto, pdf, zip e outros). Se está activado o «requírese inicio de sesión», só os usuarios con sesión activa poden acceder ás cargas. En caso contrario, o acceso limitarase só para as cargas de multimedia en mensaxes privadas e categorías privadas. AVISO: este axuste é complexo e require unha comprensión administrativa profunda. Véxase <a target="_blank" href="https://meta.discourse.org/t/secure-media-uploads/140017">o tema de multimedia seguro en Meta</a> para saber máis.Key: site_settings.secure_mediaEscolla un método de xeración de abreviacións. Con «codificado» xerarase unha cadea con codificación porcentual, con «ningún» desactivarase a abreviación amigábel.Key: site_settings.slug_generation_methodActivar emojisKey: site_settings.enable_emojiAs cariñas habituais en texto como :) :p :( converterase en emojisKey: site_settings.enable_emoji_shortcutsComo lle gustaría o seu emoji?Key: site_settings.emoji_setNúmero mínimo de caracteres necesarios para disparar a xanela emerxente de autocompletar emojiKey: site_settings.emoji_autocomplete_min_charsActivar a tradución de emojis en liña (sen ningún espazo nin puntuación anterior)Key: site_settings.enable_inline_emoji_translationA cantidade de publicacións dun usuario novo ou básico que deba aprobarseKey: site_settings.approve_post_countAs publicacións dirixidas a usuarios por debaixo deste nivel de confianza deben ser aprobadasKey: site_settings.approve_unless_trust_levelOs novos temas dirixidos a usuarios por debaixo deste nivel de confianza deben ser aprobadosKey: site_settings.approve_new_topics_unless_trust_levelNovos temas e publicacións para usuarios transitorios que se deben aprobarKey: site_settings.approve_unless_stagedSe hai publicacións que levan máis de varias horas agardando ser revisadas, envíese unha notificación a todos os moderadores. Estabelecer en 0 para desactivar estas notificacións.Key: site_settings.notify_about_queued_posts_afterNúmero máximo de publicacións permitidas nunha mensaxe antes do peche automático (0 para desactivar)Key: site_settings.auto_close_messages_post_countNúmero máximo de publicacións permitidas nun tema antes do peche automático (0 para desactivar)Key: site_settings.auto_close_topics_post_countO botón de código no editor estabelecerá por defecto este estilo de formato de códigoKey: site_settings.code_formatting_styleNúmero máximo de destinatarios que se permiten nunha mensaxe.Key: site_settings.max_allowed_message_recipientsAs palabras vixiadas son expresións regulares.Key: site_settings.watched_words_regular_expressionsDías antes de que o aviso de publicación quede obsoletoKey: site_settings.old_post_notice_daysNivel de confianza mínimo requirido para ver avisos de novos usuarios.Key: site_settings.new_user_notice_tlNivel de confianza mínimo requirido para ver avisos de usuarios que volven.Key: site_settings.returning_user_notice_tlNúmero de días que deben transcorrer para considerar que un usuario está de volta.Key: site_settings.returning_users_daysPermitirlles aos membros do equipo publicar temas en novos URL co seu propio estilo.Key: site_settings.enable_page_publishingOs usuarios anónimos poden ver as páxinas publicadas, aínda que se pida iniciar sesión.Key: site_settings.show_published_pages_login_requiredFrecuencia por defecto con que os usuarios reciben correos electrónicos de resumo.Key: site_settings.default_email_digest_frequencyIncluír de xeito predeterminado publicacións de novos usuarios en resumos de correo electrónico. Os usuarios poden cambiar isto nas súas preferencias.Key: site_settings.default_include_tl0_in_digestsEstabelece o nivel predefinido de notificación por correo electrónico para temas habituais.Key: site_settings.default_email_levelEstabelece o nivel predefinido de notificación por correo electrónico cando alguén lle envía mensaxes ao usuario.Key: site_settings.default_email_messages_levelEnvía un correo electrónico para cada nova publicación de xeito predefinido.Key: site_settings.default_email_mailing_list_modeOs usuarios que activen o modo de listaxe de correo recibirán os correos coa frecuencia predeterminada.Key: site_settings.default_email_mailing_list_mode_frequencyNon permitirlle aos usuarios activar o modo de listaxe de correo.Key: site_settings.disable_mailing_list_modeInclúense, de modo predeterminado, as respostas anteriores nos correos.Key: site_settings.default_email_previous_repliesInclúese, de modo predeterminado, o limiar da publicación respondida nos correos.Key: site_settings.default_email_in_reply_toCondición predefinida global para que un tema se considere novo.Key: site_settings.default_other_new_topic_duration_minutesTempo predefinido global antes de que un tema se siga automaticamente.Key: site_settings.default_other_auto_track_topics_after_msecsNivel de notificación predefinida global cando o usuario responde a un tema.Key: site_settings.default_other_notification_level_when_replyingAbrir as ligazóns externas nunha nova lapela por defecto.Key: site_settings.default_other_external_links_in_new_tabActivar resposta citando o texto seleccionado por defecto.Key: site_settings.default_other_enable_quotingActivar, de xeito predeterminado, a función de aprazar o tema.Key: site_settings.default_other_enable_deferMostrar o número de temas novos/actualizados na icona do navegador por defecto.Key: site_settings.default_other_dynamic_faviconNotificarlles aos usuarios os gústame por defectoKey: site_settings.default_other_like_notification_frequencySoltar automaticamente temas cando o usuario acada o fondo, de modo predeterminado.Key: site_settings.default_topics_automatic_unpinListaxe de categorías que se vixían por defecto.Key: site_settings.default_categories_watchingListase de categorías que se seguen por defecto.Key: site_settings.default_categories_trackingListaxe de categorías que están silenciadas por defecto.Key: site_settings.default_categories_mutedListaxe de categorías en que se verá por defecto a primeira publicación de cada novo tema.Key: site_settings.default_categories_watching_first_postEstableza o nivel de notificación predeterminado de todas as categorías como silenciado. Requírelles aos usuarios que opten por categorías para que aparezan nas páxinas «últimas» e «categorías». Se desexa modificar os valores predeterminados para usuarios anónimos, configure os axustes «default_categories_».Key: site_settings.mute_all_categories_by_defaultListaxe de etiquetas que se vixían por defecto.Key: site_settings.default_tags_watchingListaxe de etiquetas seguidas por defecto.Key: site_settings.default_tags_trackingListaxe de etiquetas que están silenciadas por defecto.Key: site_settings.default_tags_mutedListaxe de etiquetas en que se verá por defecto a primeira publicación de cada novo tema.Key: site_settings.default_tags_watching_first_postTamaño do texto seleccionado por defectoKey: site_settings.default_text_sizeModo predefinido para a páxina do contador do títuloKey: site_settings.default_title_count_modeNúmero de días para reter rexistros de eventos de web hook.Key: site_settings.retain_web_hook_events_period_daysVolver tentar automaticamente 4 veces os eventos de web hook frustrados. Os intervalos entre os novos intentos son de 1, 5, 25 e 125 minutos.Key: site_settings.retry_web_hook_eventsNúmero de días antes de que unha chave API sen usar sexa revogada automaticamente (0 para nunca)Key: site_settings.revoke_api_keys_daysPermitir a xeración de chaves API de usuarioKey: site_settings.allow_user_api_keysListaxe de ámbitos permitidos para as chaves API de usuarioKey: site_settings.allow_user_api_key_scopesNúmero máximo de chaves API de usuario por usuarioKey: site_settings.max_api_keys_per_userNivel de confianza necesario para xerar chaves API de usuarioKey: site_settings.min_trust_level_for_user_api_keyURL permitido para redireccionar a autenticación das chaves API de usuario. O símbolo do comodín pódese utilizar para que coincida calquera parte súa (ex.: www.exemplo.com/*).Key: site_settings.allowed_user_api_auth_redirectsEnderezos URL permitidos para que servidor envíe á API de usuarioKey: site_settings.allowed_user_api_push_urlsNúmero de días antes de que a chave API de usuario caduque automaticamente (0 para nunca)Key: site_settings.expire_user_api_keys_daysActivar etiquetas nos temas?Key: site_settings.tagging_enabledO nivel de confianza mínimo para crear unha etiqueta.Key: site_settings.min_trust_to_create_tagO número máximo de etiquetas aplicables a un tema.Key: site_settings.max_tags_per_topicO número máximo de caracteres que se poden utilizar nunha etiqueta.Key: site_settings.max_tag_lengthNas buscas por etiquetas, o número máximo de resultados que se mostran.Key: site_settings.max_tag_search_resultsMostrar unha listaxe despregable para filtrar os temas por etiquetas.Key: site_settings.show_filter_by_tagNúmero máximo de etiquetas que se mostran na listaxe despregable do filtro. Móstranse primeiro as etiquetas máis usadas.Key: site_settings.max_tags_in_filter_listMostrar etiquetas en orde alfabética. Por defecto móstranse segundo a súa popularidade.Key: site_settings.tags_sort_alphabeticallyListar etiquetas por grupos de etiquetas na <a href='%{base_path}/tags' target='_blank'>páxina de etiquetas</a>.Key: site_settings.tags_listed_by_groupEstilo visual para as insignias das etiquetas.Key: site_settings.tag_stylePermitir que os membros do equipo etiqueten calquera mensaxe persoalKey: site_settings.allow_staff_to_tag_pmsO nivel de confianza mínimo requirido para etiquetar temasKey: site_settings.min_trust_level_to_tag_topicsSe unha etiqueta coincide con palabras exactas do título dun tema, non se mostraráKey: site_settings.suppress_overlapping_tags_in_listNon mostrar na listaxe de temas máis recentes aqueles etiquetados unicamente con etiquetas silenciadas.Key: site_settings.remove_muted_tags_from_latestForzar que todas as etiquetas estean integramente en minúsculas.Key: site_settings.force_lowercase_tagsNome da empresaKey: site_settings.company_nameLei que rexeKey: site_settings.governing_lawCidade para disputasKey: site_settings.city_for_disputesActive a funcionalidade Borradores compartidos designando unha categoría para os borradores de temas. Os temas desta categoría suprimiranse das listaxes de temas para os usuarios do equipo.Key: site_settings.shared_drafts_categoryAmosar aviso do consentimento do usuario.Key: site_settings.push_notifications_promptA icona da insignia aparece na esquina da notificación. Recoméndase un PNG monocromático de 96x96 con transparencia.Key: site_settings.push_notifications_iconO título curto utilizarase na páxina de inicio do usuario, no iniciador ou naqueles sitios onde o espazo é limitado. Debe limitarse a 12 caracteres.Key: site_settings.short_titleCan someone explain me the meaning of the 'launcher' term ?Permitir agochar os informes específicos do panel de control.Key: site_settings.dashboard_hidden_reportsEscolla que lapelas do panel son visíbeis.Key: site_settings.dashboard_visible_tabsEscolla os informes que se amosarán como métricas de actividade na lapela xeral.Key: site_settings.dashboard_general_tab_activity_metricsNome do provedor de GravatarKey: site_settings.gravatar_nameURL da API base do provedor de GravatarKey: site_settings.gravatar_base_urlURL relativo a gravatar_base_url, que lle fornece ao usuario acceso ao servizo de GravatarKey: site_settings.gravatar_login_urlEnderezo electrónico non válido.Key: site_settings.errors.invalid_emailNon hai un usuario con este nome.Key: site_settings.errors.invalid_usernameNon hai un grupo con este nome.Key: site_settings.errors.invalid_groupO valor debe ser entre %{min} e %{max}.Key: site_settings.errors.invalid_integer_min_maxO valor debe ser %{min} ou maior.Key: site_settings.errors.invalid_integer_minO valor non pode ser maior que %{max}.Key: site_settings.errors.invalid_integer_maxO valor debe ser un número enteiro.Key: site_settings.errors.invalid_integerO valor non ten o formato que se require.Key: site_settings.errors.regex_mismatchO menú superior debe incluír a lapela «Recentes».Key: site_settings.errors.must_include_latestValor non válido.Key: site_settings.errors.invalid_stringDebe ter entre %{min} e %{max} caracteres.Key: site_settings.errors.invalid_string_min_maxDebe ter polo menos %{min} caracteres.Key: site_settings.errors.invalid_string_minNon debe ter máis de %{max} caracteres.Key: site_settings.errors.invalid_string_maxO valor debe conter '%{reply_key}' e ser diferente ao correo electrónico da notificación.Key: site_settings.errors.invalid_reply_by_email_addressTodos os valores deben conter '%{reply_key}' e ser diferentes ao correo electrónico da notificación.Key: site_settings.errors.invalid_alternative_reply_by_email_addressesDebe estabelecer un «servidor de recollida pop3» antes de activar a recollida POP3.Key: site_settings.errors.pop3_polling_host_is_emptyDebe estabelecer un «nome de usuario de recollida pop3» antes de activar a recollida POP3.Key: site_settings.errors.pop3_polling_username_is_emptyDebe estabelecer un «contrasinal de usuario de recollida pop3» antes de activar a recollida POP3.Key: site_settings.errors.pop3_polling_password_is_emptyErro na autenticación POP3. Verifique as súas credenciais POP3.Key: site_settings.errors.pop3_polling_authentication_failedDebe habilitar «responder vía correo electrónico» antes de activar resposta por correo electrónico.Key: site_settings.errors.reply_by_email_address_is_emptyDebe activar ou a recollida manual ou POP3 antes de activar a resposta por correo electrónico.Key: site_settings.errors.email_polling_disabledDebe activar primeiro «permitir usuario local» antes de activar esta opción.Key: site_settings.errors.user_locale_not_enabledA expresión regular non é válida ou non está permitida.Key: site_settings.errors.invalid_regexDebe desactivar «correo electrónico editable» antes de activar esta opción.Key: site_settings.errors.email_editable_enabledPrimeiro debe activar «usuarios transitorios» antes de activar esta opción.Key: site_settings.errors.staged_users_disabledPrimeiro debe activar «responder vía correo electrónico» antes de activar esta opción.Key: site_settings.errors.reply_by_email_disabledDebe activar primeiro «activar inicios de sesión locais» antes de activar esta opción.Key: site_settings.errors.enable_local_logins_disabledNon pode estabelecer que a largura mínima do nome de usuario sexa maior có nome de usuario máis curto (%{username}).Key: site_settings.errors.min_username_length_existsO mínimo non pode ser maior que o máximo.Key: site_settings.errors.min_username_length_rangeNon pode estabelecer que a largura máxima do nome de usuario sexa menor que o nome de usuario máis longo (%{username}).Key: site_settings.errors.max_username_length_existsNon pode estabelecer o máximo por debaixo do mínimo.Key: site_settings.errors.max_username_length_rangeOs valores das cores deben ser códigos de 6 díxitos hexadecimais.Key: site_settings.errors.invalid_hex_valueDebe subir polo menos dous avatares seleccionables antes de activar esta opción.Key: site_settings.errors.empty_selectable_avatarsNon pode estabelecer que o peso sexa maior que a «category_search_priority_low_weight».Key: site_settings.errors.category_search_priority.very_low_weight_invalidNon pode estabelecer que o peso sexa maior ou igual a 1 ou menor que «category_search_priority_very_low_weight».Key: site_settings.errors.category_search_priority.low_weight_invalidNon pode estabelecer que o peso sexa menor ou igual 1 ou maior que a «category_search_priority_very_high_weight».Key: site_settings.errors.category_search_priority.high_weight_invalidNon pode estabelecer que o peso sexa menor que «category_search_priority_high_weight».Key: site_settings.errors.category_search_priority.very_high_weight_invalidO sistema interno de avatares non admite nomes de usuario Unicode.Key: site_settings.errors.unicode_usernames_avatarsA listaxe debe conter exactamente %{count} valores.Key: site_settings.errors.list_value_countO sitio está a soportar unha carga extrema polo que se desactivaron as buscas. Ténteo máis tardeKey: search.extreme_load_error#%{post_number} de %{username}Key: search.within_postCategoríasKey: search.types.categoryResultadosKey: search.types.topicUsuariosKey: search.types.userBuscar resultados para '%{term}'Key: search.results_page[audio]Key: search.audio[vídeo]Key: search.videoPublicador orixinalKey: original_posterUntranslatable comma joiner:
https://github.com/discourse/discourse/blob/fab8b8649e6994d7e749c83247b4ffc0f6d3f0ec/app/models/topic_posters_summary.rb#L67
Took me a while to figure it out.@safaalfulaij Will be fixed when https://github.com/discourse/discourse/pull/11747 gets merged.Con máis publicaciónsKey: most_postsPublicador máis recenteKey: most_recent_posterPublicador frecuenteKey: frequent_posterDámoslle a benvida á nosa comunidade. Estes son os temas recentes máis populares.Key: redirected_to_top_reasons.new_userDámoslle a benvida outra vez! Canto tempo sen velo/la. Estes son os temas máis populares na súa ausencia.Key: redirected_to_top_reasons.not_seen_in_a_monthUnha publicación foi fusionada por %{username}%{count} publicacións foron fusionadas por %{username}Key: merge_posts.edit_reasonNon se poden fusionar publicacións pertencentes a distintos temas.Key: merge_posts.errors.different_topicsNon se poden fusionar publicacións pertencentes a distintos usuarios.Key: merge_posts.errors.different_usersUnha publicación foi separada a un novo tema: %{topic_link}%{count} publicacións foron separadas a un novo tema: %{topic_link}Key: move_posts.new_topic_moderator_postUnha publicación foi separada a unha nova mensaxe: %{topic_link}%{count} publicacións foron separadas a unha nova mensaxe: %{topic_link}Key: move_posts.new_message_moderator_postUnha publicación foi fusionada cun tema xa existente: %{topic_link}%{count} publicacións foron fusionadas cun tema xa existente: %{topic_link}Key: move_posts.existing_topic_moderator_postUnha publicación foi fusionada cunha mensaxe xa existente: %{topic_link}%{count} publicacións foron fusionadas cunha mensaxe xa existente: %{topic_link}Key: move_posts.existing_message_moderator_postTransferiuse a propiedadeKey: change_owner.post_revision_textnon pode quedar baleiroKey: publish_page.slug_errors.blanknon está dispoñibleKey: publish_page.slug_errors.unavailablecontén caracteres incorrectosKey: publish_page.slug_errors.invalidEsta mensaxe pechouse automaticamente despois de alcanzar o límite máximo de %{count} resposta.Esta mensaxe pechouse automaticamente despois de alcanzar o límite máximo de %{count} respostas.Key: topic_statuses.autoclosed_message_max_postsEste tema pechouse automaticamente despois de alcanzar o límite máximo de %{count} resposta.Este tema pechouse automaticamente despois de alcanzar o límite máximo de %{count} respostas.Key: topic_statuses.autoclosed_topic_max_postsEste tema pechouse automaticamente despois de %{count} día. Xa non se permiten máis respostas.Este tema pechouse automaticamente despois de %{count} días. Xa non se admiten máis respostas.Key: topic_statuses.autoclosed_enabled_daysEste tema pechouse automaticamente despois de %{count} hora. Xa non se admiten máis respostas.Este tema pechouse automaticamente despois de %{count} horas. Xa non se admiten máis respostas.Key: topic_statuses.autoclosed_enabled_hoursEste tema pechouse automaticamente despois de %{count} minuto. Xa non se admiten máis respostas.Este tema pechouse automaticamente despois de %{count} minutos. Xa non se admiten máis respostas.Key: topic_statuses.autoclosed_enabled_minutesEste tema pechouse automaticamente despois de %{count} día desde a última resposta. Xa non se admiten máis respostas.Este tema pechouse automaticamente despois de %{count} días desde a última resposta. Xa non se admiten máis respostas.Key: topic_statuses.autoclosed_enabled_lastpost_daysEste tema pechouse automaticamente despois de %{count} hora desde a última resposta. Xa non se admiten máis respostas.Este tema pechouse automaticamente despois de %{count} horas desde a última resposta. Xa non se admiten máis respostas.Key: topic_statuses.autoclosed_enabled_lastpost_hoursEste tema pechouse automaticamente despois de %{count} minuto desde a última resposta. Xa non se admiten máis respostas.Este tema pechouse automaticamente despois de %{count} minutos desde a última resposta. Xa non se admiten máis respostas.Key: topic_statuses.autoclosed_enabled_lastpost_minutesEste tema abriuse automaticamente despois de %{count} día.Este tema abriuse automaticamente despois de %{count} días.Key: topic_statuses.autoclosed_disabled_daysEste tema abriuse automaticamente despois de %{count} hora.Este tema abriuse automaticamente despois de %{count} horas.Key: topic_statuses.autoclosed_disabled_hoursEste tema abriuse automaticamente despois de %{count} minuto.Este tema abriuse automaticamente despois de %{count} minutos.Key: topic_statuses.autoclosed_disabled_minutesEste tema abriuse automaticamente %{count} día despois da última resposta.Este tema abriuse automaticamente %{count} días despois da última resposta.Key: topic_statuses.autoclosed_disabled_lastpost_daysEste tema abriuse automaticamente %{count} hora despois da última resposta.Este tema abriuse automaticamente %{count} horas despois da última resposta.Key: topic_statuses.autoclosed_disabled_lastpost_hoursEste tema abriuse automaticamente %{count} minuto despois da última resposta.Este tema abriuse automaticamente %{count} minutos despois da última resposta.Key: topic_statuses.autoclosed_disabled_lastpost_minutesEste tema agora está aberto. Permítense novas respostas.Key: topic_statuses.autoclosed_disabledEste tema agora está aberto. Permítense novas respostas.Key: topic_statuses.autoclosed_disabled_lastpostEliminado automaticamente polo temporizador.Key: topic_statuses.auto_deleted_by_timerO método en dous pasos seleccionado non é válido.Key: login.invalid_second_factor_methodO método en dous pasos seleccionado non está activado para a súa conta.Key: login.not_enabled_second_factor_methodCando teña preparada a súa chave de seguranza física, prema no botón Autenticar con chave de seguranza que se mostra a continuación.Key: login.security_key_descriptionTentalo doutro xeitoKey: login.security_key_alternativeAutenticar con chave de seguranzaKey: login.security_key_authenticateO proceso de autenticación da chave de seguranza excedeu o tempo de espera ou anulouse.Key: login.security_key_not_allowed_errorAs credenciais non coinciden coa chave de seguranza introducida.Key: login.security_key_no_matching_credential_errorO seu dispositivo ou navegador actual non admite o uso de chaves de seguranza. Utilice outro método.Key: login.security_key_support_missing_errorProduciuse un erro ao validar a chave de seguranza.Key: login.security_key_invalidA súa conta non foi aínda aprobada. Notificaráselle por correo electrónico cando poida iniciar a sesión.Key: login.not_approvedNome de usuario, correo electrónico ou contrasinal incorrectosKey: login.incorrect_username_email_or_passwordContrasinal incorrectoKey: login.incorrect_passwordGrazas por se rexistrar. Avisarémolo/la cando se aprobe a súa conta.Key: login.wait_approvalA súa conta está activada e pronta para usar.Key: login.active<p>Xa case rematamos! Enviámoslle un correo de activación a <b>%{email}</b>. Siga as instrucións que contén para activar a súa conta.</p><p>Se non a atopa, revise o cartafol de correo lixo.</p>Key: login.activate_emailAínda non pode iniciar sesión. Enviámoslle un correo de activación. Siga as instrucións desta mensaxe para activar a súa conta.Key: login.not_activatedNon pode iniciar sesión como %{username} desde ese enderezo IP.Key: login.not_allowed_from_ip_addressNon pode acceder como administrador desde este enderezo IP.Key: login.admin_not_allowed_from_ip_addressNon pode solicitar o restabelecemento do contrasinal desde ese enderezo IP.Key: login.reset_not_allowed_from_ip_addressNon pode iniciar sesión ata o %{date}.Key: login.suspendedConta suspendida ata o %{date}: %{reason}Key: login.suspended_with_reason%{errors}Key: login.errorsNon dispoñíbel. Tentar %{suggestion}?Key: login.not_availableAlgo foi mal, quizais o nome de usuario ou o correo electrónico xa están rexistrados. Probe coa ligazón de Esquecín o contrasinal.Key: login.something_already_takenSentímolo, produciuse un erro ao autorizar a súa conta. Ténteo de novo.Key: login.omniauth_error.genericEsgotouse o tempo de autorización ou cambiou de navegador. Ténteo de novo.Key: login.omniauth_error.csrf_detectedProduciuse un erro ao comezar coa autorización. Ténteo de novo.Key: login.omniauth_error.request_errorNon se puido verificar o token de autorización por mor de diferenzas no horario do servidor. Ténteo de novo.Key: login.omniauth_error.invalid_iatProduciuse un erro ao procesar o seu rexistro. Ténteo de novo, por favor.Key: login.omniauth_error_unknown-> ... processing your login ...
"Login" is the noun, "log in" is a (phrasal) verb.Iniciar sesión usando %{provider}Key: login.omniauth_confirm_titleContinuarKey: login.omniauth_confirm_buttonNon hai ningún enderezo electrónico asociado con %{account} que estea permitido. Debe configurar a súa conta cun enderezo electrónico diferente.Key: login.authenticator_error_no_valid_emailNeste momento non se permite o rexistro de novas contas.Key: login.new_registrations_disabledOs contrasinais teñen de límite 200 caracteres.Key: login.password_too_longO correo electrónico facilitado é demasiado longo. Os nomes dos correos electrónicos non deben superar os 254 caracteres e os nomes de dominio non deben ter máis de 253.Key: login.email_too_longO código de convite que introduciu era incorrecto.Key: login.wrong_invite_codeEste nome de usuario non está permitido.Key: login.reserved_usernameNon completou todos os campos de usuarioKey: login.missing_user_fieldCompletouse a autenticación.Key: login.auth_completePrema aquí para continuar.Key: login.click_to_continuePerdoe! Esta invitación está destinada a novos usuarios, que aínda non teñen unha conta.Key: login.already_logged_inAutenticación en dous pasosKey: login.second_factor_titleInsira o código de autenticación desde a súa aplicación:Key: login.second_factor_descriptionEscriba un dos códigos de copia de seguranza:Key: login.second_factor_backup_descriptionCódigo de copia de seguranza en dous pasosKey: login.second_factor_backup_titleCódigo de autenticación non válido. Cada código só se pode usar unha vez.Key: login.invalid_second_factor_codeChave de seguranza non válida.Key: login.invalid_security_keyInsira un nome.Key: login.missing_second_factor_nameInsira un código.Key: login.missing_second_factor_codeUtilizar unha aplicación de autenticación ou no seu lugar unha chave de seguranzaKey: login.second_factor_toggle.totpInstead of what? In this specific context@uded That's shown when you change your email address and are required to authenticate after clicking the link in the email you received. In this case it's instead of a backup code.Usar no seu lugar un código de copia de seguranzaKey: login.second_factor_toggle.backup_codeenviado!Key: admin.email.sent_testDesactivado debido a excesivos correos devoltos con «%{email}».Key: user.deactivatedDesactivado polo equipoKey: user.deactivated_by_staffDesactivado automaticamente despois de %{count} día de inactividadeDesactivado automaticamente despois de %{count} días de inactividadeKey: user.deactivated_by_inactivityActivado polo equipoKey: user.activated_by_staffO novo usuario escribe moi rápidoKey: user.new_user_typed_too_fastO contido coincide cunha expresión regular de bloqueoKey: user.content_matches_auto_block_regexdebe ter polo menos %{min} caracteresKey: user.username.shortnon debe ter máis de %{max} caracteresKey: user.username.longé demasiado longoKey: user.username.too_longsó debe incluír números, letras, guións, puntos e guións baixosKey: user.username.charactersdebe ser únicoKey: user.username.uniquedebe estar presenteKey: user.username.blankdebe comezar cunha letra, un número ou un guión baixoKey: user.username.must_begin_with_alphanumeric_or_underscoredebe rematar cunha letra ou númeroKey: user.username.must_end_with_alphanumericnon debe conter unha secuencia de 2 ou máis caracteres especiais (.-_)Key: user.username.must_not_contain_two_special_chars_in_seqnon debe rematar cun sufixo confuso do tipo .json ou .png etc.Key: user.username.must_not_end_with_confusing_suffixnon é válido.Key: user.email.invalidnon está permitido desde ese fornecedor. Utilice outro enderezo de correo electrónico.Key: user.email.not_allowednon está permitido.Key: user.email.blockedNon se enviarán máis correos electrónicos a '%{email}' ata %{date}.Key: user.email.revokedNon están permitidos novos rexistros desde o teu enderezo IP.Key: user.ip_address.blockedNon están permitidos novos rexistros desde o seu enderezo IP (alcanzouse o límite). Contacte cun membro do equipo.Key: user.ip_address.max_new_accounts_per_registration_ipO sitio web non é válido. Os dominios permitidos son: %{domains}Key: user.website.domain_not_allowedRexeitouse automaticamente debido á idade. Véxase o axuste do sitio auto_handle_queued_age.Key: user.auto_rejectedUsuario transitorio non utilizadoKey: user.destroy_reasons.unused_staged_userCorrixido o correo electrónico principal do usuario transitorioKey: user.destroy_reasons.fixed_primary_emailMesmo enderezo IP (%{ip_address}) que outros usuariosKey: user.destroy_reasons.same_ip_addressUsuario inactivoKey: user.destroy_reasons.inactive_userO primeiro correo electrónico do usuario marcouse como correo lixoKey: user.email_in_spam_headerHai elementos enviados desde hai máis de %{count} hora. [Revíseos](%{base_path}/review).Hai elementos enviados desde hai máis de %{count} horas. [Revíseos](%{base_path}/review).Key: reviewables_reminder.submitted%{count} elemento precisa ser revisado%{count} elementos precisan ser revisadosKey: reviewables_reminder.subject_templateAnular a subscrición ao servizo de correoKey: unsubscribe_mailer.titleConfirme que xa non quere recibir actualizacións por correo electrónico de %{site_title}Key: unsubscribe_mailer.subject_templateAlguén (posiblemente vostede) solicitou non recibir máis actualizacións por correo electrónico de %{site_domain_name} a este enderezo.
Se quere confirmar isto, prema nesta ligazón:
%{confirm_unsubscribe_link}
Se quere continuar recibindo actualizacións por correo electrónico, ignore esta mensaxe.Key: unsubscribe_mailer.text_body_templateMensaxe de correo de conviteKey: invite_mailer.title%{inviter_name} invitouno a '%{topic_title}' en%{site_domain_name}Key: invite_mailer.subject_template%{inviter_name} invitouno á discusión
> **%{topic_title}**
>
> %{topic_excerpt}
en
> %{site_title} -- %{site_description}
Se lle interesa, prema na seguinte ligazón:
%{invite_link}Key: invite_mailer.text_body_templateMensaxe de correo de convite personalizadoKey: custom_invite_mailer.title%{inviter_name} invitouno a '%{topic_title}' en%{site_domain_name}Key: custom_invite_mailer.subject_template%{inviter_name} invitouno á discusión
> **%{topic_title}**
>
> %{topic_excerpt}
en
> %{site_title} -- %{site_description}
Con esta nota
> %{user_custom_message}
Se lle interesa, prema na seguinte ligazón:
%{invite_link}Key: custom_invite_mailer.text_body_templateMensaxe de correo de convite ao foroKey: invite_forum_mailer.title%{inviter_name} invitouno a unirse a %{site_domain_name}Key: invite_forum_mailer.subject_template%{inviter_name} invitouno a unirse a
> **%{site_title}**
>
> %{site_description}
Se lle interesa, prema na seguinte ligazón:
%{invite_link}Key: invite_forum_mailer.text_body_templateMensaxe de correo personalizada de convite ao foroKey: custom_invite_forum_mailer.title%{inviter_name} invitouno a unirse a %{site_domain_name}Key: custom_invite_forum_mailer.subject_template%{inviter_name} invitouno a unirse a
> **%{site_title}**
>
> %{site_description}
Con esta nota
> %{user_custom_message}
Se lle interesa, prema na seguinte ligazón:
%{invite_link}Key: custom_invite_forum_mailer.text_body_templateInstrucións de contrasinal de convidadoKey: invite_password_instructions.titleEstabelece un contrasinal para a súa conta en %{site_name}Key: invite_password_instructions.subject_templateGrazas por aceptar a invitación a %{site_name} -- Dámoslle a benvida!
Agora prema nesta ligazón para elixir un contrasinal:
%{base_url}/u/password-reset/%{email_token}
(Se a ligazón anterior xa caducou, elixa "Esquecín o meu contrasinal" cando vaia iniciar sesión co seu enderezo electrónico.)Key: invite_password_instructions.text_body_templateDescargar a copia de seguranza do servizo de correoKey: download_backup_mailer.title[%{email_prefix}] Descarga de copia de seguranza do sitioKey: download_backup_mailer.subject_templateAquí está a [descarga de copia de seguranza do sitio] (%{backup_file_path}) que pediu.
Por motivos de seguranza, enviamos esta ligazón de descarga ao seu enderezo de correo electrónico validado.
(Se vostede *non* solicitou esta descarga, debería preocuparse seriamente: alguén ten acceso como administrador ao seu sitio.)Key: download_backup_mailer.text_body_templateEsta ligazón de descarga de copia de seguranza xa expirou ou foi utilizada.Key: download_backup_mailer.no_tokenConfirmación do administradorKey: admin_confirmation_mailer.title[%{email_prefix}] Confirmar nova conta de administradorKey: admin_confirmation_mailer.subject_templateConfirme que quere engadir a **%{target_username} (%{target_email})** como un administrador do seu foro.
[Confirmar conta de administrador](%{admin_confirm_url})Key: admin_confirmation_mailer.text_body_templateProba de servizo de correoKey: test_mailer.title[%{email_prefix}] Proba de entrega de correoKey: test_mailer.subject_templateEsta é unha proba de correo de
[**%{base_url}**][0]
A entrega do correo é complicada. Aquí están unhas poucas cousas que debería comprobar en primeiro lugar:
- *Asegúrese* de axustar correctamente o enderezo do «correo electrónico de notificación» de: na configuración do seu sitio. **O dominio especificado no enderezo «de» dos correos que envíe é o dominio contra o que será validado o seu correo**.
- Aprenda como ver a forma en bruto do correo no seu cliente de correo, de modo que poida examinar as cabeceiras de correo para obter pistas importantes. En Gmail, é o que se chama «show original» no menú despregábel que está na parte superior dereita de cada mensaxe de correo.
- **IMPORTANTE:** Ten o seu ISP un rexistro de DNS reverso asociado aos nomes de dominio e aos enderezos IP desde os que vostede envía o correo? [Comprobe o seu rexistro PTR reverso[2] aquí. Se o seu ISP non introduce o rexistro apuntador de DNS reverso adecuado, é moi pouco probábel que o seu correo se poida entregar.
- É o [rexistro SPF][8] do seu dominio correcto? [Probe o seu rexistro SPF][1] aquí. Vexa que TXT é o tipo de rexistro oficial correcto para SPF.
- É o [rexistro DKIM][3] do seu dominio correcto? Isto mellorará a entrega do correo. [Probe o seu rexistro DKIM][7] aquí.
- Se ten en marcha o seu propio servidor de correo, comprobe que os IP do seu servidor de correo [non están en ningunha listaxe de bloqueo de correo][4]. Comprobe tamén que se envía un nome de servidor totalmente cualificado que resolve o DNS na súa mensaxe HELO. En caso de que non, o seu correo será rexeitado por moitos servizos de correo.
- Recomendámoslle encarecidamente que **envíe un correo de probe a [mail-tester.com][mt]** para comprobar que todo o anterior está funcionando correctamente.
(A maneira *doada* é crear unha conta en [SendGrid][sg], [SparkPost][sp], [Mailgun][mg] ou [Mailjet][mj], que teñen plans de correo de baixo custo e funcionarán ben para pequenas comunidades. Aínda con todo iso, necesitará configurar os rexistros SPF e DKIM no seu DNS!)
Agardamos que recibise correctamente esta proba de entrega de correo!
Boa sorte,
Os amigos de [Discourse](https://www.discourse.org)
[0]: %{base_url}
[1]: https://www.kitterman.com/spf/validate.html
[2]: https://mxtoolbox.com/ReverseLookup.aspx
[3]: http://www.dkim.org/
[4]: https://whatismyipaddress.com/blacklist-check
[7]: https://www.mail-tester.com/spf-dkim-check
[8]: http://www.openspf.org/SPF_Record_Syntax
[sg]: https://goo.gl/r1WMF6
[sp]: https://www.sparkpost.com/
[mg]: https://www.mailgun.com/
[mj]: https://www.mailjet.com/pricing/
[mt]: https://www.mail-tester.com/Key: test_mailer.text_body_templateNova versión de servizo de correoKey: new_version_mailer.title[%{email_prefix}] Nova versión de Discourse, actualización dispoñibleKey: new_version_mailer.subject_templateHurra, está dispoñíbel unha nova versión de [Discourse](https://www.discourse.org).
A súa versión: %{installed_version}
A nova versión: **%{new_version}**
- Actualice facilmente mediante ** [actualización cun só clic] (%{base_url}/admin/upgrade) **
- Vexa as novidades nas [notas da edición] (https://meta.discourse.org/tag/release-notes) ou vexa o [rexistro en bruto de cambios en GitHub](https://github.com/discourse/discourse/commits/master)
- Visite [meta.discourse.org](https://meta.discourse.org) para novas, discusións e apoiar a DiscourseKey: new_version_mailer.text_body_templateNova versión do servizo de correo con notasKey: new_version_mailer_with_notes.title[%{email_prefix}] actualización dispoñibleKey: new_version_mailer_with_notes.subject_templateHurra, está dispoñíbel unha nova versión de [Discourse](https://www.discourse.org).
A súa versión: %{installed_version}
A nova versión: **%{new_version}**
- Actualice facilmente mediante ** [actualización cun só clic] (%{base_url}/admin/upgrade) **
- Vexa as novidades nas [notas da edición] (https://meta.discourse.org/tag/release-notes) ou vexa o [rexistro en bruto de cambios en GitHub](https://github.com/discourse/discourse/commits/master)
- Visite [meta.discourse.org](https://meta.discourse.org) para novas, discusións e apoiar a Discourse
### Notas da edición
%{notes}Key: new_version_mailer_with_notes.text_body_templateA súa publicación foi denunciada como **fóra de tema**: a comunidade pensa que non se axusta como debe ao tema, tal como está definido no seu título e na primeira publicación.Key: flag_reasons.off_topicA súa publicación foi denunciada como **inapropiada**: a comunidade pensa que é ofensiva, abusiva ou viola as [as directrices da nosa comunidade](%{base_path}/guidelines).Key: flag_reasons.inappropriateA súa publicación foi sinalada como **lixo**: a comunidade considera que é publicidade, algo que ten un carácter excesivamente promocional en lugar de ser útil ou relevante para o tema como se esperaba.Key: flag_reasons.spamA súa publicación foi denunciada para requirir a **atención do moderador**: a comunidade cre que algo dela precisa da intervención manual dun membro do equipo.Key: flag_reasons.notify_moderatorsGrazas por comunicárnolo. Estamos de acordo en que hai un problema e estamos botándolle un ollo.Key: flags_dispositions.agreedGrazas por comunicárnolo. Estamos de acordo en que hai un problema e xa retiramos a publicación.Key: flags_dispositions.agreed_and_deletedGrazas por comunicárnolo. Estamos botándolle un ollo.Key: flags_dispositions.disagreedGrazas por comunicárnolo. Estamos botándolle un ollo.Key: flags_dispositions.ignoredGrazas por comunicárnolo. Xa retiramos a publicación.Key: flags_dispositions.ignored_and_deletedEste tema está temporalmente pechado polo menos durante %{count} hora por mor dun elevado número de denuncias da comunidade.Este tema está temporalmente pechado polo menos durante %{count} horas por mor dun elevado número de denuncias da comunidade.Key: temporarily_closed_due_to_flagsTema #%{id}Key: system_messages.private_topic_titleVisite a publicación para ver o seu contido.Key: system_messages.contents_hiddenPublicación ocultaKey: system_messages.post_hidden.titlePublicación ocultada polas denuncias da comunidadeKey: system_messages.post_hidden.subject_templateOla,
Esta é unha mensaxe automática de %{site_name} para comunicarlle que a súa publicación foi ocultada.
<%{base_url}%{url}>
%{flag_reason}
Esta publicación foi ocultada por mor das denuncias da comunidade. Daquela, considere a posibilidade de revisala tendo en conta esta reacción da comunidade. **Pode editar a súa publicación despois de %{edit_delay} minutos e automaticamente volverá estar visible.**
Porén, se a publicación volvese ser ocultada de segundas, permanecerá oculta ata que un membro do equipo a xestione.
Para máis información, visite as [directrices da nosa comunidade](%{base_url}/guidelines).Key: system_messages.post_hidden.text_body_templatePublicación agochada de novoKey: system_messages.post_hidden_again.titlePublicación agochada por alertas da comunidade, notificóuselle ao equipoKey: system_messages.post_hidden_again.subject_templateOla,
Esta é unha mensaxe automática de %{site_name} para informalo de que a súa publicación volveu ser agochada outra vez.
<%{base_url}%{url}>
%{flag_reason}
A comunidade alertou desta publicación e agora está agochada. **Debido a que esta publicación foi agochada máis dunha vez, seguirá así ata que sexa xestionada por un membro do equipo.**
Para obter máis axuda, consulte as [directrices da comunidade] (%{base_url}/guidelines).Key: system_messages.post_hidden_again.text_body_templatePublicación sinalizada restaurada polo equipoKey: system_messages.flags_disagreed.titlePublicación sinalizada restaurada polo equipoKey: system_messages.flags_disagreed.subject_templateOla,
Esta é unha mensaxe automática desde %{site_name} para facerlle saber que [a súa publicación](%{base_url}%{url}) foi restaurada.
A comunidade sinalou esta publicación pero un membro do equipo optou por restaurala.
[detalles="Prema para expandir a publicación restaurada"]
``` markdown
%{flagged_post_raw_content}
```
[/details]Key: system_messages.flags_disagreed.text_body_templateO equipo retirou a publicación sinaladaKey: system_messages.flags_agreed_and_post_deleted.titleO equipo retirou a publicación sinaladaKey: system_messages.flags_agreed_and_post_deleted.subject_templateOla,
Esta é unha mensaxe automatica de %{site_name} para facerlle saber que [a súa publicación](%{base_url}%{url}) foi retirada.
%{flag_reason}
A comunidade alertou desta publicación e un membro do equipo optou por retirala.
``` markdown
%{flagged_post_raw_content}
```
Vexa as [normas da comunidade](%{base_url}/guidelines) para máis detalles.Key: system_messages.flags_agreed_and_post_deleted.text_body_templatePara algúns consellos rápidos sobre como comezar como novo usuario, [consulte esta publicación do blog] (https://blog.discourse.org/2016/12/discourse-new-user-tips-and-tricks/).
A medida que participe aquí, irémolo coñecendo e as limitacións temporais como novo usuario irán desaparecendo. Co tempo gañará [niveis de confianza] (https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/) que inclúen funcionalidades especiais para axudarnos a xestionar xuntos esta comunidade.Key: system_messages.usage_tips.text_body_templateBenvida ao usuarioKey: system_messages.welcome_user.titleDámoslle a benvida a %{site_name}!Key: system_messages.welcome_user.subject_templateGrazas por se unir a %{site_name} e benvido/a!
%{new_user_tips}
Cremos nunha [comunidade cun comportamento civilizado](%{base_url}/guidelines) en todo momento.
Goce da súa estadía!Key: system_messages.welcome_user.text_body_templateDámoslle a benvida ao usuario TL1Key: system_messages.welcome_tl1_user.titleGrazas por pasar tempo connoscoKey: system_messages.welcome_tl1_user.subject_templateBoas. Vemos que estivo ocupado lendo, o que é fantástico, así que lle incrementamos un nivel de confianza! (https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/)
Estamos realmente contentos de que pase tempo con nós e encantaríanos saber máis sobre vostede. Dedique un momento a [cubrir o seu perfil] (%{base_url}/my/preferences/profile), ou anímese a [comezar un novo tema] (%{base_url}/categories).Key: system_messages.welcome_tl1_user.text_body_templateDámoslle a benvida ao equipoKey: system_messages.welcome_staff.titleParabéns! Alcanzou o status de %{role}!Key: system_messages.welcome_staff.subject_templateUn membro do equipo concedeulle o status de %{role}.
Como %{role}, agora ten acceso á <a href='%{base_url}/admin' target='_blank'>interface de administración</a>.
Canda o poder vén a responsabilidade. Se non ten experiencia moderando, visite a [Guía de moderación](https://meta.discourse.org/t/discourse-moderation-guide/63116).Key: system_messages.welcome_staff.text_body_templateConvite de benvidaKey: system_messages.welcome_invite.titleDámoslle a benvida a %{site_name}!Key: system_messages.welcome_invite.subject_templateGrazas por aceptar a invitación a %{site_name} -- dámoslle a benvida!
- Creamos esta nova conta **%{username}** para vostede. Cambie o seu nome de usuario ou contrasinal visitando [o teu perfil de usuario][preferencias].
- Cando inicies sesión, **utiliza o mesmo enderezo electrónico que na invitación** — De non ser así, non seremos capaces de recoñecerte!
%{new_user_tips}
Cremos nunha comunidade [cun comportamento civilizado](%{base_url}/guidelines) en todo momento.
Goce da súa estadía!
[preferencias]: %{user_preferences_url}Key: system_messages.welcome_invite.text_body_templateCopia de seguranza feita correctamenteKey: system_messages.backup_succeeded.titleA copia de seguranza completouse correctamenteKey: system_messages.backup_succeeded.subject_templateCopia de seguranza realizada correctamente.
Visite a sección [administración > copias de seguranza](%{base_url}/admin/backups) para descargar a súa nova copia de seguranza.
Velaquí está o rexistro:
``` text
%{logs}
```Key: system_messages.backup_succeeded.text_body_templateErro na copia de seguranzaKey: system_messages.backup_failed.titleErro na copia de seguranzaKey: system_messages.backup_failed.subject_templateErro na copia de seguranza.
Velaquí está o rexistro:
``` text
%{logs}
```Key: system_messages.backup_failed.text_body_templateRestauración realizada correctamenteKey: system_messages.restore_succeeded.titleRestauración completada correctamenteKey: system_messages.restore_succeeded.subject_templateA restauración completouse correctamente.
Velaquí está o rexistro:
``` text
%{logs}
```Key: system_messages.restore_succeeded.text_body_templateErro na restauraciónKey: system_messages.restore_failed.titleErro na restauraciónKey: system_messages.restore_failed.subject_templateErro na restauración.
Velaquí está o rexistro:
``` text
%{logs}
```Key: system_messages.restore_failed.text_body_templateConvite en masa correctoKey: system_messages.bulk_invite_succeeded.titleO convite en masa procesouse correctamenteKey: system_messages.bulk_invite_succeeded.subject_templateO seu ficheiro de convites en masa foi procesado; enviáronse %{sent} convites por correo electrónico.Key: system_messages.bulk_invite_succeeded.text_body_templateErro no convite en masaKey: system_messages.bulk_invite_failed.titleConvites en masa procesados con algúns errosKey: system_messages.bulk_invite_failed.subject_templateO seu ficheiro de convites en masa foi procesado; enviáronse %{sent} convites por correo electrónico con %{failed} erros.
Velaquí está o rexistro:
``` text
%{logs}
```Key: system_messages.bulk_invite_failed.text_body_templateExportación de datos en CSV correctaKey: system_messages.csv_export_succeeded.title[%{export_title}] exportación de datos completadaKey: system_messages.csv_export_succeeded.subject_templateOs seus datos exportáronse correctamente! :dvd:
%{download_link}
A ligazón de descarga de arriba será válida durante 48 horas.
Os datos están comprimidos nun ficheiro ZIP. Se o ficheiro non se extrae automaticamente ao abrilo, utilice a ferramenta que se recomenda aquí: https://www.7-zip.org/Key: system_messages.csv_export_succeeded.text_body_templateErro na exportación de datos en CSVKey: system_messages.csv_export_failed.titleErro na exportación de datosKey: system_messages.csv_export_failed.subject_templateSentímolo, mais houbo un erro na exportación dos seus datos. Comprobe os rexistros ou [contacte cun membro do equipo](%{base_url}/about).Key: system_messages.csv_export_failed.text_body_templateCorreo electrónico de rexeitamento por nivel de confianza insuficienteKey: system_messages.email_reject_insufficient_trust_level.title[%{email_prefix}] Problema de correo electrónico -- Nivel de confianza insuficienteKey: system_messages.email_reject_insufficient_trust_level.subject_templateSentímolo, mais a súa mensaxe de correo a %{destination} (co título %{former_title}) non funcionou.
A súa conta non ten o nivel de confianza que se require para publicar novos temas con este enderezo de correo. Se pensa que isto é un erro, [contacte cun membro do equipo](%{base_url}/about).Key: system_messages.email_reject_insufficient_trust_level.text_body_templateCorreo electrónico de rexeitamento. Usuario non atopadoKey: system_messages.email_reject_user_not_found.title[%{email_prefix}] Problema de correo electrónico -- Usuario non atopadoKey: system_messages.email_reject_user_not_found.subject_templateSentímolo, mais o seu correo electrónico enviado a %{destination} (co título %{former_title}) non funcionou.
A súa resposta foi enviada desde un enderezo electrónico descoñecido. Probe a facer o envío desde outro enderezo ou [contacte cun membro do equipo](%{base_url}/about).Key: system_messages.email_reject_user_not_found.text_body_templateCorreo electrónico de rexeitamento. Correo bloqueadoKey: system_messages.email_reject_screened_email.title[%{email_prefix}] Problema de correo electrónico -- Correo electrónico bloqueadoKey: system_messages.email_reject_screened_email.subject_templateSentímolo, mais o seu correo electrónico enviado a %{destination} (co título %{former_title}) non funcionou.
A súa resposta foi enviada desde un enderezo electrónico que está bloqueado. Probe a facer o envío desde outro enderezo ou [contacte cun membro do equipo](%{base_url}/about).Key: system_messages.email_reject_screened_email.text_body_templateCorreo electrónico de rexeitamento por ser un correo non permitidoKey: system_messages.email_reject_not_allowed_email.title[%{email_prefix}] Problema de correo electrónico -- Correo electrónico bloqueadoKey: system_messages.email_reject_not_allowed_email.subject_templateSentímolo, mais a mensaxe de correo enviada a %{destination} (co título %{former_title}) non funcionou.
A súa resposta foi enviada desde un enderezo de correo que está bloqueado. Probe a facer o envío desde outro enderezo ou [contacte cun membro do equipo](%{base_url}/about).Key: system_messages.email_reject_not_allowed_email.text_body_templateCorreo electrónico de rexeitamento. Usuario inactivoKey: system_messages.email_reject_inactive_user.title[%{email_prefix}] Problema de correo electrónico -- Usuario inactivoKey: system_messages.email_reject_inactive_user.subject_templateSentímolo, mais o seu correo electrónico enviado a %{destination} (co título %{former_title}) non funcionou.
A conta asociada con este enderezo electrónico non está activada. Actívea antes de enviar correos electrónicos.Key: system_messages.email_reject_inactive_user.text_body_templateCorreo electrónico de rexeitamento. Usuario silenciadoKey: system_messages.email_reject_silenced_user.title[%{email_prefix}] Problema de correo electrónico -- Usuario silenciadoKey: system_messages.email_reject_silenced_user.subject_templateSentímolo, mais o seu correo electrónico enviado a %{destination} (co título %{former_title}) non funcionou.
A conta asociada con este enderezo electrónico foi silenciada.Key: system_messages.email_reject_silenced_user.text_body_templateCorreo electrónico de rexeitamento por non coincidir o usuarioKey: system_messages.email_reject_reply_user_not_matching.title[%{email_prefix}] Problema de correo electrónico -- Enderezo de resposta non esperadoKey: system_messages.email_reject_reply_user_not_matching.subject_templateSentímolo, mais a súa mensaxe de correo enviada a %{destination} (co título %{former_title}) non funcionou.
A súa resposta foi enviada desde un enderezo de correo diferente do que esperabamos polo que non estamos seguros de sexa a mesma persoa. Probe a facer o envío desde outro enderezo ou [contacte cun membro do equipo](%{base_url}/about).Key: system_messages.email_reject_reply_user_not_matching.text_body_templateCorreo electrónico de rexeitamento por estar baleiroKey: system_messages.email_reject_empty.title[%{email_prefix}] Problema de correo electrónico -- Sen contidoKey: system_messages.email_reject_empty.subject_templateSentímolo, mais a súa mensaxe de correo electrónico a %{destination} (co título %{former_title}) non funcionou.
Non puidemos atopar ningunha resposta con contido no seu correo electrónico.
Se está a ter este problema e si incluíu contido na resposta, ténteo cun formato máis simple.Key: system_messages.email_reject_empty.text_body_templateProcesamento do rexeitamento do correoKey: system_messages.email_reject_parsing.title[%{email_prefix}] Problema de correo electrónico -- Contido non recoñecidoKey: system_messages.email_reject_parsing.subject_templateSentímolo, mais a súa mensaxe de correo electrónico a %{destination} (co título %{former_title}) non funcionou.
Non puidemos atopar a súa resposta no correo electrónico. **Asegúrese de que escribe a súa resposta na parte superior do correo** -- non podemos procesar respostas entre liñas.Key: system_messages.email_reject_parsing.text_body_templateCorreo electrónico de rexeitamento. Acceso non válidoKey: system_messages.email_reject_invalid_access.title[%{email_prefix}] Problema de correo electrónico -- Acceso non válidoKey: system_messages.email_reject_invalid_access.subject_templateSentímolo, mais a súa mensaxe de correo a %{destination} (co título %{former_title}) non funcionou.
A súa conta non ten permisos para publicar novos temas nesta categoría. Se pensa que isto é un erro, [contacte cun membro do equipo](%{base_url}/about).Key: system_messages.email_reject_invalid_access.text_body_templateCorreo electrónico de rexeitamento. Correos estraños non permitidosKey: system_messages.email_reject_strangers_not_allowed.title[%{email_prefix}] Problema de correo electrónico -- Acceso non válidoKey: system_messages.email_reject_strangers_not_allowed.subject_templateSentímolo, mais a súa mensaxe de correo electrónico enviada a %{destination} (co título %{former_title}) non funcionou.
A categoría á que enviou este correo electrónico só permite respostas de usuarios con contas válidas e enderezos de correo coñecidos. Se pensa que isto é un erro, [contacte cun membro do equipo](%{base_url}/about).Key: system_messages.email_reject_strangers_not_allowed.text_body_templateCorreo electrónico de rexeitamento. Publicación non válidaKey: system_messages.email_reject_invalid_post.title[%{email_prefix}] Problema de correo electrónico -- Erro ao publicarKey: system_messages.email_reject_invalid_post.subject_templateSentímolo, mais o seu correo electrónico enviado a %{destination} (co título %{former_title}) non funcionou.
Algunhas posibles causas: formato complexo, mensaxe demasiado longa ou breve. Ténteo de novo ou, se o problema continúa, publique a través do sitio web.Key: system_messages.email_reject_invalid_post.text_body_templateCorreo electrónico de rexeitamento. Publicación especificada non válidaKey: system_messages.email_reject_invalid_post_specified.title[%{email_prefix}] Problema de correo electrónico -- Erro ao publicarKey: system_messages.email_reject_invalid_post_specified.subject_templateSentímolo, mais o seu correo electrónico enviado a %{destination} (co título %{former_title}) non funcionou.
Motivo:
%{post_error}
Se pode corrixir o problema, ténteo de novo.Key: system_messages.email_reject_invalid_post_specified.text_body_templateNon se atopou ningunha data de creación da publicación. Falta no correo unha cabeceira de data?Key: system_messages.email_reject_invalid_post_specified.date_invalidCorreo electrónico de rexeitamento. Publicación demasiado curtaKey: system_messages.email_reject_post_too_short.title[%{email_prefix}] Problema de correo electrónico -- Publicacións demasiado curtaKey: system_messages.email_reject_post_too_short.subject_templateSentímolo, mais a súa mensaxe de correo electrónico a %{destination} (co título %{former_title}) non funcionou.
Para fomentar unhas conversas máis profundas, non se permiten respostas demasiado breves. Pode responder polo menos con %{count} caracteres? Como alternativa, pode darlle a gústame a unha publicación respondendo por correo electrónico con "+1".Key: system_messages.email_reject_post_too_short.text_body_templateCorreo electrónico de rexeitamento. Acción de publicación non válidaKey: system_messages.email_reject_invalid_post_action.title[%{email_prefix}] Problema de correo electrónico -- Acción de publicación non válidaKey: system_messages.email_reject_invalid_post_action.subject_templateSentímolo, mais o seu correo electrónico enviado a %{destination} (co título %{former_title}) non funcionou.
A acción de publicación non foi recoñecida. Ténteo de novo ou, se o problema continúa, publique a través do sitio web.Key: system_messages.email_reject_invalid_post_action.text_body_templateCorreo electrónico de rexeitamento. Chave de respostaKey: system_messages.email_reject_reply_key.title[%{email_prefix}] Problema de correo electrónico -- Chave de resposta descoñecidaKey: system_messages.email_reject_reply_key.subject_templateSentímolo, mais a súa mensaxe de correo enviada a %{destination} (co título %{former_title}) non funcionou.
A chave de resposta no correo electrónico non é válida ou é descoñecida, de modo que non podemos determinar a que está a responder. [Contacte cun membro do equipo](%{base_url}/about).Key: system_messages.email_reject_reply_key.text_body_templateCorreo electrónico de rexeitamento. Enderezo de destino incorrectoKey: system_messages.email_reject_bad_destination_address.title[%{email_prefix}] Problema de correo electrónico -- Enderezo descoñecidoKey: system_messages.email_reject_bad_destination_address.subject_templateSentímolo, mais o seu correo electrónico enviado a %{destination} (co título %{former_title}) non funcionou.
Utiliza máis dun correo electrónico? Respondeu desde un enderezo electrónico diferente? As respostas a través do correo electrónico requiren que utilice o mesmo enderezo ao responder. Como alternativa, a ID da mensaxe na cabeceira do correo debe ser modificada.Key: system_messages.email_reject_bad_destination_address.text_body_templateCorreo electrónico de rexeitamento. Destino antigoKey: system_messages.email_reject_old_destination.title[%{email_prefix}] Problema de correo electrónico -- Está tentando responder a unha notificación antigaKey: system_messages.email_reject_old_destination.subject_templateSentímolo, mais o seu correo electrónico enviado a %{destination} (co título %{former_title}) non funcionou.
Só aceptamos respostas ás notificacións orixinais durante %{number_of_days} días. Por favor, [visite o tema](%{short_url}) para continuar coa conversa.Key: system_messages.email_reject_old_destination.text_body_templateCorreo electrónico de rexeitamento por non se atopar o temaKey: system_messages.email_reject_topic_not_found.title[%{email_prefix}] Problema de correo electrónico -- Non se atopou o temaKey: system_messages.email_reject_topic_not_found.subject_templateSentímolo, mais a súa mensaxe de correo enviada a %{destination} (co título %{former_title}) non funcionou.
O tema ao que está respondendo xa non existe -- talvez foi eliminado? Se pensa que isto é un erro, [contacte cun membro do equipo](%{base_url}/about).Key: system_messages.email_reject_topic_not_found.text_body_templateCorreo electrónico de rexeitamento por estar pechado o temaKey: system_messages.email_reject_topic_closed.title[%{email_prefix}] Problema de correo electrónico -- Tema pechadoKey: system_messages.email_reject_topic_closed.subject_templateSentímolo, mais a súa mensaxe de correo enviada a %{destination} (co título %{former_title}) non funcionou.
O tema ao que está respondendo xa está pechado e non admite máis respostas. Se pensa que isto é un erro, [contacte cun membro do equipo](%{base_url}/about).Key: system_messages.email_reject_topic_closed.text_body_templateCorreo electrónico de rexeitamento xerado automaticamenteKey: system_messages.email_reject_auto_generated.title[%{email_prefix}] Problema de correo electrónico -- Resposta xerada automaticamenteKey: system_messages.email_reject_auto_generated.subject_templateSentímolo, mais a súa mensaxe de correo enviada a %{destination} (co título %{former_title}) non funcionou.
O seu correo foi marcado como «xerado automaticamente», é dicir, que foi xerado de forma automática por un computador no canto de por unha persoa; non podemos aceptar este tipo de correos. Se pensa que isto é un erro, [contacte cun membro do equipo](%{base_url}/about).Key: system_messages.email_reject_auto_generated.text_body_templateCorreo electrónico de rexeitamento. Erro descoñecidoKey: system_messages.email_reject_unrecognized_error.title[%{email_prefix}] Problema de correo electrónico -- Erro descoñecidoKey: system_messages.email_reject_unrecognized_error.subject_templateSentímolo, mais a súa mensaxe de correo a %{destination} (co título %{former_title}) non funcionou.
Produciuse un erro descoñecido ao procesar a súa mensaxe de correo e non foi publicada. Debería volver tentalo ou [contactar cun membro do equipo](%{base_url}/about).Key: system_messages.email_reject_unrecognized_error.text_body_templateAnexo de correo electrónico rexeitadoKey: system_messages.email_reject_attachment.title[%{email_prefix}] Problema de correo electrónico -- Ficheiro anexo rexeitadoKey: system_messages.email_reject_attachment.subject_templatePor desgraza, algúns ficheiros anexos na súa mensaxe con destino a %{destination} (co título %{former_title}) foron rexeitados.
Detalles:
%{rejected_errors}
Se pensa que isto é un erro, [contacte cun membro do equipo](%{base_url}/about).Key: system_messages.email_reject_attachment.text_body_templateCorreo electrónico de rexeitamento por resposta non permitidaKey: system_messages.email_reject_reply_not_allowed.title[%{email_prefix}] Problema de correo electrónico -- Resposta non permitidaKey: system_messages.email_reject_reply_not_allowed.subject_templateSentímolo, mais a súa mensaxe de correo a %{destination} (co título %{former_title}) non funcionou.
Non ten permisos para responder no tema. Se pensa que isto é un erro, [contacte cun membro do equipo](%{base_url}/about).Key: system_messages.email_reject_reply_not_allowed.text_body_templateCorreo electrónico de rexeitamento por responder a un resumoKey: system_messages.email_reject_reply_to_digest.title[%{email_prefix}] Problema de correo electrónico -- Resposta a un resumoKey: system_messages.email_reject_reply_to_digest.subject_templateSentímolo, mais a súa mensaxe de correo a %{destination} (co título %{former_title}) non funcionou.
Respondeu a un correo electrónico de resumo, o cal non está permitido.
Se pensa que isto é un erro, [contacte cun membro do equipo](%{base_url}/about).Key: system_messages.email_reject_reply_to_digest.text_body_templateCorreo electrónico de notificación de errosKey: system_messages.email_error_notification.title[%{email_prefix}] Problema de correo electrónico -- Erro de autenticación POPKey: system_messages.email_error_notification.subject_templatePor desgraza, houbo un erro de autenticación durante a recollida de correos do servidor POP.
Asegúrese da correcta configuración das credencias POP nos [axustes do sitio](%{base_url}/admin/site_settings/category/email).
Se dispón dunha interface de usuario para a conta de correo POP, é posible que teña que rexistrarse na páxina web e comprobar alí a configuración.Key: system_messages.email_error_notification.text_body_templateCorreo electrónico revogadoKey: system_messages.email_revoked.titleO seu enderezo electrónico é correcto?Key: system_messages.email_revoked.subject_templateSentímolo, mais estamos a ter problemas para contactar con vostede a través do correo electrónico. As nosas últimas mensaxes foron devoltas como imposibles de entregar.
Está seguro/ra de que [o su enderezo electrónico](%{base_url}/my/preferences/email) é válido e está a funcionar? Tamén pode engadir o noso enderezo electrónico á súa axenda para mellorar a entregabilidade das mensaxes.Key: system_messages.email_revoked.text_body_templateA mensaxe a %{email} foi devolta.
### Detalles
``` text
%{raw}
```Key: system_messages.email_bouncedSuperou o limiar de Usuario ignoradoKey: system_messages.ignored_users_summary.titleUn usuario está a ser ignorado por moitos outrosKey: system_messages.ignored_users_summary.subject_templateOla,
Esta é unha mensaxe automática de %{site_name} para informalo/la de que @%{username} foi ignorado por %{ignores_threshold} usuarios. Isto podería ser indicativo de que hai un problema na súa comunidade.
É posible que queira [revisar as publicacións recentes](%{base_url}/u/%{username}/summary) deste usuario e potencialmente doutros usuarios no [informe de usuario ignorado e silenciado](%{base_url}/admin/reports/top_ignored_users).
Para máis información, visite as [directrices da nosa comunidade](%{base_url}/guidelines).Key: system_messages.ignored_users_summary.text_body_templateDemasiadas denuncias de mensaxes lixoKey: system_messages.too_many_spam_flags.titleConta nova suspendidaKey: system_messages.too_many_spam_flags.subject_templateOla,
Esta é unha mensaxe automática de %{site_name} para comunicarlle que as súas publicacións foron agochadas temporalmente por mor dun importante número de alertas da comunidade.
Como medida preventiva, a súa nova conta foi silenciada e non poderá crear novas respostas ou temas ata que un membro do equipo a revise. Sentimos as molestias.
Para máis información, visite as [directrices da nosa comunidade](%{base_url}/guidelines).Key: system_messages.too_many_spam_flags.text_body_templateDemasiadas denuncias NC3Key: system_messages.too_many_tl3_flags.titleConta nova suspendidaKey: system_messages.too_many_tl3_flags.subject_templateOla,
Esta é unha mensaxe automática de %{site_name} para comunicarlle que a súa conta foi suspendida por mor dun importante número de alertas da comunidade.
Como medida preventiva, a súa nova conta foi silenciada e non poderá crear novas respostas ou temas ata que un membro do equipo a revise. Sentimos as molestias.
Para máis información, visite as [directrices da nosa comunidade](%{base_url}/guidelines).Key: system_messages.too_many_tl3_flags.text_body_templateSilenciada polo equipoKey: system_messages.silenced_by_staff.titleConta temporalmente suspendidaKey: system_messages.silenced_by_staff.subject_templateOla,
Esta é unha mensaxe automática de %{site_name} para comunicarlle que a súa conta foi temporalmente suspendida como medida preventiva.
Siga navegando, mais non poderá responder nin crear temas ata que un [membro do equipo](%{base_url}/about) revise as súas publicacións máis recentes. Sentimos as molestias.
Para máis información, visite as [directrices da nosa comunidade](%{base_url}/guidelines).Key: system_messages.silenced_by_staff.text_body_templateUsuario silenciado automaticamenteKey: system_messages.user_automatically_silenced.titleUsuario novo %{username} silenciado polas denuncias da comunidadeKey: system_messages.user_automatically_silenced.subject_templateEsta é unha mensaxe automática.
O novo usuario [%{username}](%{user_url}) foi silenciado automaticamente porque moitos usuarios denunciaron as publicacións de %{username}.
[Revise as denuncias](%{base_url}/admin/flags). Se %{username} foi silenciado incorrectamente, prema o botón de retirar o silencio na [páxina de administración para este usuario](%{user_url}).
Isto pode cambiarse co axuste `silence_new_user` na configuración do sitio.Key: system_messages.user_automatically_silenced.text_body_templatePublicación lixo bloqueadaKey: system_messages.spam_post_blocked.titleAs publicacións do novo usuario %{username} foron bloqueadas por repetir ligazónsKey: system_messages.spam_post_blocked.subject_templateEsta é unha mensaxe automática.
O novo usuario [%{username}](%{user_url}) tentou crear múltiples publicacións con ligazóns a %{domains}, pero esas publicacións foron bloqueadas co fin de evitar mensaxes lixo. O usuario aínda pode crear novas publicacións sempre e cando non conteñan ligazóns a %{domains}.
[Bótelle un ollo ao usuario](%{user_url}).
Isto pode modificarse nos axustes do sitio `newuser_spam_host_threshold` e `white_listed_spam_host_domains`. Considere a opción de engadir %{domains} á listaxe de permitidos se quere estabelecer unha excepción con eles.Key: system_messages.spam_post_blocked.text_body_templateSen silenciarKey: system_messages.unsilenced.titleConta restabelecidaKey: system_messages.unsilenced.subject_templateOla,
Esta é unha mensaxe automática de %{site_name} para comunicarlle que a súa conta xa non está suspendida logo de ser revisada polo equipo.
Agora pode volver crear novas respostas e temas. Grazas pola súa paciencia.Key: system_messages.unsilenced.text_body_templateRecordatorio de usuarios pendentesKey: system_messages.pending_users_reminder.title%{count} usuario á espera de ser aprobado%{count} usuarios á espera de seren aprobadosKey: system_messages.pending_users_reminder.subject_templateHai rexistros de novos usuarios á espera de seren aprobados (ou rexeitados) para poderen acceder a este foro.
[Revíseos]%{base_url}/review).Key: system_messages.pending_users_reminder.text_body_templateDescarga de imaxes remotas desactivadaKey: system_messages.download_remote_images_disabled.titleA descarga de imaxes remotas foi desactivadaKey: system_messages.download_remote_images_disabled.subject_templateO axuste `download_remote_images_to_local` foi desactivada porque se alcanzou o límite do espazo do disco configurado en `download_remote_images_threshold`.Key: system_messages.download_remote_images_disabled.text_body_templateProblemas do panelKey: system_messages.dashboard_problems.titleNovo consello no seu panel de sitioKey: system_messages.dashboard_problems.subject_templateTemos algúns novos consellos e recomendacións con base na configuración actual do seu sitio.
[Visite o seu panel](%{base_url}/admin) e bótelles un ollo.
Se non ve nada no seu panel, pode ser porque outro membro do equipo xa actuara sobre el. Pode atopar unha listaxe de accións nos seus [rexistros de accións do equipo](%{base_url}/admin/logs/staff_action_logs).Key: system_messages.dashboard_problems.text_body_templateÉ o usuario novo do mes!Key: system_messages.new_user_of_the_month.titleÉ o usuario novo do mes!Key: system_messages.new_user_of_the_month.subject_templateParabéns! Gañou o **Premio ao Usuario Novo do Mes de %{month_year}**. :trophy:
Este premio só o gañan dous novos usuarios ao mes e estará permanentemente visible na [páxina de insignias](%{url}).
Converteuse en nada nun membro de moito valor para a nosa comunidade. Grazas por se unir e continúe con este bo traballo!Key: system_messages.new_user_of_the_month.text_body_templateRecordatorio de publicacións na colaKey: system_messages.queued_posts_reminder.title%{count} publicación á espera de ser revisada%{count} publicacións á espera de seren revisadasKey: system_messages.queued_posts_reminder.subject_templateOla,
As publicacións de novos usuarios foron retidas para a súa moderación e están agora pendentes de revisión. [Apróbeas ou rexéiteas aquí](%{base_url}/review?type=ReviewableQueuedPost).Key: system_messages.queued_posts_reminder.text_body_templatePara darse de baixa destes correos electrónicos, [prema aquí](%{unsubscribe_url}).Key: unsubscribe_linkPara darse de baixa destes correos electrónicos, [prema aquí](%{unsubscribe_url}).Key: unsubscribe_link_and_mailRecibe isto porque activou o modo listaxe de correo electrónico.
Para se dar de baixa destes correos electrónicos, [prema aquí](%{unsubscribe_url}).Key: unsubscribe_mailing_listRe: Key: subject_re[MP] Key: subject_pm%{user_name} vía %{site_name}Key: email_fromRespostas anterioresKey: user_notifications.previous_discussionAdvertencia: enviamos un máximo de %{count} correo electrónico diario. Comprobe no sitio o número dos que se poden reter.Advertencia: enviamos un máximo de %{count} correos electrónicos diarios. Comprobe no sitio o número dos que se poden reter. Grazas por ser tan popular!Key: user_notifications.reached_limitEn resposta aKey: user_notifications.in_reply_toCancelar subscriciónKey: user_notifications.unsubscribe.titleNon ten interese en recibir estes correos electrónicos? Sen problema! Prema embaixo para darse de baixa agora mesmo:Key: user_notifications.unsubscribe.description[Visite o tema](%{base_url}%{url}) ou responda a este correo.Key: user_notifications.reply_by_email[Visite a mensaxe](%{base_url}%{url}) ou responda a este correo para contestar a %{participants}.Key: user_notifications.reply_by_email_pmResponder a este correo para publicar.Key: user_notifications.only_reply_by_emailResponder a este correo para responder a %{participants}.Key: user_notifications.only_reply_by_email_pm[Visite o tema](%{base_url}%{url}) para responder.Key: user_notifications.visit_link_to_respond[Visite a mensaxe](%{base_url}%{url}) para responder a %{participants}.Key: user_notifications.visit_link_to_respond_pmPublicado por %{username} o %{post_date}Key: user_notifications.posted_byParticipantes: %{participants}Key: user_notifications.pm_participants%{username} convidou a @%{group_name} a unha mensaxe
> **[%{topic_title}](%{topic_url})**
>
> %{topic_excerpt}
en
> %{site_title} -- %{site_description}
Para se unir á mensaxe, prema na seguinte ligazón:
%{topic_url}Key: user_notifications.invited_group_to_private_message_body%{username} convidouno/na a unha mensaxe
> **[%{topic_title}](%{topic_url})**
>
> %{topic_excerpt}
en
> %{site_title} -- %{site_description}
Para se unir á mensaxe, prema na seguinte ligazón:
%{topic_url}Key: user_notifications.invited_to_private_message_body%{username} convidouno/na a unha discusión
> **[%{topic_title}](%{topic_url})**
>
> %{topic_excerpt}
en
> %{site_title} -- %{site_description}
Para se unir á discusión, prema na seguinte ligazón:
%{topic_url}Key: user_notifications.invited_to_topic_bodyUsuario convidado ao grupo por MPKey: user_notifications.user_invited_to_private_message_pm_group.title[%{email_prefix}] %{username} convidou a @%{group_name} á mensaxe '%{topic_title}'Key: user_notifications.user_invited_to_private_message_pm_group.subject_template%{header_instructions}
%{message}
%{respond_instructions}Key: user_notifications.user_invited_to_private_message_pm_group.text_body_templateUsuario convidado a MPKey: user_notifications.user_invited_to_private_message_pm.title[%{email_prefix}] %{username} convidouno/na a unha mensaxe '%{topic_title}'Key: user_notifications.user_invited_to_private_message_pm.subject_template%{header_instructions}
%{message}
%{respond_instructions}Key: user_notifications.user_invited_to_private_message_pm.text_body_templateUsuario convidado á MP transitoriaKey: user_notifications.user_invited_to_private_message_pm_staged.title[%{email_prefix}] %{username} convidouno/na a unha mensaxe '%{topic_title}'Key: user_notifications.user_invited_to_private_message_pm_staged.subject_template%{header_instructions}
%{message}
%{respond_instructions}Key: user_notifications.user_invited_to_private_message_pm_staged.text_body_templateUsuario convidado ao temaKey: user_notifications.user_invited_to_topic.title[%{email_prefix}] %{username} convidouno/na a '%{topic_title}'Key: user_notifications.user_invited_to_topic.subject_template%{header_instructions}
%{message}
%{respond_instructions}Key: user_notifications.user_invited_to_topic.text_body_templateUsuario respondidoKey: user_notifications.user_replied.title[%{email_prefix}] %{topic_title}Key: user_notifications.user_replied.subject_template%{header_instructions}
%{message}
%{context}
%{respond_instructions}Key: user_notifications.user_replied.text_body_templateUsuario respondido por MPKey: user_notifications.user_replied_pm.title[%{email_prefix}] [MP] %{topic_title}Key: user_notifications.user_replied_pm.subject_template%{header_instructions}
%{message}
%{context}
%{respond_instructions}Key: user_notifications.user_replied_pm.text_body_templateUsuario citadoKey: user_notifications.user_quoted.title[%{email_prefix}] %{topic_title}Key: user_notifications.user_quoted.subject_template%{header_instructions}
%{message}
%{context}
%{respond_instructions}Key: user_notifications.user_quoted.text_body_templateUsuario ligadoKey: user_notifications.user_linked.title[%{email_prefix}] %{topic_title}Key: user_notifications.user_linked.subject_template%{header_instructions}
%{message}
%{context}
%{respond_instructions}Key: user_notifications.user_linked.text_body_templateUsuario mencionadoKey: user_notifications.user_mentioned.title[%{email_prefix}] %{topic_title}Key: user_notifications.user_mentioned.subject_template%{header_instructions}
%{message}
%{context}
%{respond_instructions}Key: user_notifications.user_mentioned.text_body_templateUsuario mencionado por MPKey: user_notifications.user_mentioned_pm.title[%{email_prefix}] [MP] %{topic_title}Key: user_notifications.user_mentioned_pm.subject_template%{header_instructions}
%{message}
%{context}
%{respond_instructions}Key: user_notifications.user_mentioned_pm.text_body_templateGrupo de usuarios mencionadoKey: user_notifications.user_group_mentioned.title[%{email_prefix}] %{topic_title}Key: user_notifications.user_group_mentioned.subject_template%{header_instructions}
%{message}
%{context}
%{respond_instructions}Key: user_notifications.user_group_mentioned.text_body_templateUsuario publicadoKey: user_notifications.user_posted.titleA bit of context info would be welcome here. A full string, or part of ...?@Tonnes That's the title of an email used in the dropdown at /admin/customize/email_templates/user_notifications.user_posted -- AFAIK it's not used anywhere else.@gerhard OK. Does it stand for "posted by user", or "a/the user has posted", or else?@Tonnes "a user has posted"@gerhard Clear, thanks![%{email_prefix}] %{topic_title}Key: user_notifications.user_posted.subject_template%{header_instructions}
%{message}
%{context}
%{respond_instructions}Key: user_notifications.user_posted.text_body_templateUsuario que ve a primeira publicaciónKey: user_notifications.user_watching_first_post.title[%{email_prefix}] %{topic_title}Key: user_notifications.user_watching_first_post.subject_template%{header_instructions}
%{message}
%{context}
%{respond_instructions}Key: user_notifications.user_watching_first_post.text_body_templateUsuario enviou unha MPKey: user_notifications.user_posted_pm.title[%{email_prefix}] [MP] %{topic_title}Key: user_notifications.user_posted_pm.subject_template%{header_instructions}
%{message}
%{context}
%{respond_instructions}Key: user_notifications.user_posted_pm.text_body_templateUsuario enviou unha MP transitoriaKey: user_notifications.user_posted_pm_staged.title%{optional_re}%{topic_title}Key: user_notifications.user_posted_pm_staged.subject_template
%{message}Key: user_notifications.user_posted_pm_staged.text_body_templateConta suspendidaKey: user_notifications.account_suspended.title[%{email_prefix}] A súa conta foi suspendidaKey: user_notifications.account_suspended.subject_templateFoi suspendido no foro ata %{suspended_till}.
%{reason}
%{message}Key: user_notifications.account_suspended.text_body_templateConta silenciadaKey: user_notifications.account_silenced.title[%{email_prefix}] A súa conta foi silenciadaKey: user_notifications.account_silenced.subject_templatePermanecerá silenciado/da no foro ata %{silenced_till}.
%{reason}
%{message}Key: user_notifications.account_silenced.text_body_templateA conta xa existeKey: user_notifications.account_exists.title[%{email_prefix}] A conta xa existeKey: user_notifications.account_exists.subject_templateTentou crear unha conta en %{site_name}ou tentou cambiar o correo electrónico dunha conta para %{email}. Porén, xa existe unha conta para %{email}.
Se esqueceu o contrasinal, [restablézao agora](%{base_url}/password-reset).
Se non tentou crear unha conta para %{email} nin pretendeu cambiar o enderezo electrónico, non se preocupe. Pode ignorar esta mensaxe.
Se ten calquera pregunta, [contacte co noso equipo](%{base_url}/about).Key: user_notifications.account_exists.text_body_templateAutenticación en dous pasos desactivadaKey: user_notifications.account_second_factor_disabled.title[%{email_prefix}] Autenticación en dous pasos desactivadaKey: user_notifications.account_second_factor_disabled.subject_templateA autenticación de dobre paso desactivouse na súa conta en %{site_name}. Agora pode iniciar sesión con só o seu contrasinal; xa non se vai precisar un código adicional de autenticación.
Se non elixiu desactivar a autenticación de dobre paso, pode que alguén comprometese a seguridade da súa conta.
Se ten calquera pregunta, [contacte co noso equipo](%{base_url}/about).Key: user_notifications.account_second_factor_disabled.text_body_templateUn breve resumo de %{site_link} desde a súa última visita o %{last_seen_at}Key: user_notifications.digest.whyDesde a súa última visitaKey: user_notifications.digest.since_last_visitNovos temasKey: user_notifications.digest.new_topicsNotificacións sen lerKey: user_notifications.digest.unread_notificationsNotificacións de prioridade alta sen lerKey: user_notifications.digest.unread_high_priorityGústame recibidosKey: user_notifications.digest.liked_receivedNovos usuariosKey: user_notifications.digest.new_usersTemas popularesKey: user_notifications.digest.popular_topicsSeguir este temaKey: user_notifications.digest.follow_topicLer máisKey: user_notifications.digest.join_the_discussionPublicacións máis popularesKey: user_notifications.digest.popular_postsNovo para vostedeKey: user_notifications.digest.more_new[%{email_prefix}] ResumoKey: user_notifications.digest.subject_templateEste resumo envíaselle desde %{site_link} cando levamos tempo sen velo. Cambie %{email_preferences_link} ou %{unsubscribe_link} para cancelar a subscrición.Key: user_notifications.digest.unsubscribea configuración do seu correo electrónicoKey: user_notifications.digest.your_email_settingsprema aquíKey: user_notifications.digest.click_here%{site_name}Key: user_notifications.digest.fromUn breve resumo desde a súa última visita o %{last_seen_at}Key: user_notifications.digest.preheaderEsquecín o contrasinalKey: user_notifications.forgot_password.title[%{email_prefix}] Restabelecemento do contrasinalKey: user_notifications.forgot_password.subject_templateAlguén solicitou restabelecer o seu contrasinal en [%{site_name}](%{base_url}).
Se non foi vostede, pode ignorar tranquilamente este correo electrónico.
Prema na seguinte ligazón para elixir un novo contrasinal:
%{base_url}/u/password-reset/%{email_token}Key: user_notifications.forgot_password.text_body_templateIniciar sesión vía ligazónKey: user_notifications.email_login.title[%{email_prefix}] Iniciar sesión vía ligazónKey: user_notifications.email_login.subject_templateVelaquí a súa ligazón para iniciar sesión en [%{site_name}](%{base_url}).
Se non solicitou esta ligazón, pode ignorar tranquilamente este correo electrónico.
Prema na seguinte ligazón para iniciar sesión en:
%{base_url}/session/email-login/%{email_token}Key: user_notifications.email_login.text_body_templateEstabelecer o contrasinalKey: user_notifications.set_password.title[%{email_prefix}] Estabelecer o contrasinalKey: user_notifications.set_password.subject_templateAlguén solicitou engadir un contrasinal á súa conta en [%{site_name}](%{base_url}). Como alternativa, pode iniciar sesión utilizando calquera dos servizos en liña compatibles (Google, Facebook etc.) que estea asociado con este enderezo de correo electrónico xa validado.
Se vostede non fixo esta solicitude, pode ignorar tranquilamente este correo electrónico.
Prema na seguinte ligazón para elixir un contrasinal:
%{base_url}/u/password-reset/%{email_token}Key: user_notifications.set_password.text_body_templateInicio de sesión de administradorKey: user_notifications.admin_login.title[%{email_prefix}] Inicio de sesiónKey: user_notifications.admin_login.subject_templateAlguén solicitou iniciar sesión na súa conta en [%{site_name}](%{base_url}).
Se non foi vostede, pode ignorar este correo electrónico.
Prema na seguinte ligazón para iniciar sesión:
%{base_url}/session/email-login/%{email_token}Key: user_notifications.admin_login.text_body_templateConta creadaKey: user_notifications.account_created.title[%{email_prefix}] A súa nova contaKey: user_notifications.account_created.subject_templateCreouse unha nova conta para vostede en %{site_name}
Prema na seguinte ligazón para elixir un contrasinal para a súa nova conta:
%{base_url}/u/password-reset/%{email_token}Key: user_notifications.account_created.text_body_templateConfirmar novo correo electrónicoKey: user_notifications.confirm_new_email.title[%{email_prefix}] Confirme o seu novo enderezo de correo electrónicoKey: user_notifications.confirm_new_email.subject_templateConfirme o seu novo enderezo electrónico para %{site_name} premendo na seguinte ligazón:
%{base_url}/u/confirm-new-email/%{email_token}
Se non solicitou este cambio, contacte cun [administrador do sitio](%{base_url}/about).Key: user_notifications.confirm_new_email.text_body_templateConfirmar o correo electrónico antigoKey: user_notifications.confirm_old_email.title[%{email_prefix}] Confirme o seu enderezo de correo electrónico actualKey: user_notifications.confirm_old_email.subject_templateAntes de cambiar o seu enderezo electrónico, necesitamos que confirme que o correo
electrónico actual está baixo o seu control. Logo de completar este paso, teremos que confirmar
o novo enderezo de correo electrónico.
Confirme o seu correo electrónico actual para %{site_name} premendo na seguinte ligazón:
%{base_url}/u/confirm-old-email/%{email_token}Key: user_notifications.confirm_old_email.text_body_templateConfirmar o correo electrónico antigo (engadir)Key: user_notifications.confirm_old_email_add.title[%{email_prefix}] Confirme o seu enderezo de correo electrónico actualKey: user_notifications.confirm_old_email_add.subject_templateAntes de que poidamos engadir un novo enderezo electrónico, necesitamos que confirme que o actual
está baixo o seu control. Logo de completar este paso, teremos que confirmar
o novo enderezo electrónico.
Confirme o seu correo electrónico actual para %{site_name} premendo na seguinte ligazón:
%{base_url}/u/confirm-old-email/%{email_token}Key: user_notifications.confirm_old_email_add.text_body_templateNotificar correo electrónico antigoKey: user_notifications.notify_old_email.title[%{email_prefix}] Cambiouse o seu enderezo de correo electrónicoKey: user_notifications.notify_old_email.subject_templateEsta é unha mensaxe automática para comunicarlle que se cambiou o seu enderezo electrónico para
%{site_name}. Se isto é un erro, contacte co administrador
do sitio.
O seu enderezo de correo electrónico cambiouse a:
%{new_email}Key: user_notifications.notify_old_email.text_body_templateNotificar correo electrónico antigo (engadir)Key: user_notifications.notify_old_email_add.title[%{email_prefix}] Engadiuse un novo enderezo de correo electrónicoKey: user_notifications.notify_old_email_add.subject_templateEsta é unha mensaxe automática para comunicarlle que se engadiu un enderezo electrónico
para %{site_name}. Se isto é un erro, contacte
co administrador do sitio.
O seu enderezo de correo electrónico engadido é:
%{new_email}Key: user_notifications.notify_old_email_add.text_body_templatevisualizaciónsKey: views#%{post_number}Key: inline_oneboxer.topic_page_title_post_number#%{post_number} de %{username}Key: inline_oneboxer.topic_page_title_post_number_by_userDesculpe: non se permite o uso de selectores CSS #ember ou .ember-view, porque estes nomes xéranse dinamicamente no tempo de execución e cambiarán co paso do tempo, resultando finalmente en CSS rotos. Probe cun selector diferente.Key: themes.ember_selector_errorVer contido multimediaKey: emails.view_redacted_mediaparece pouco claro, a maioría das palabras conteñen as mesmas letras unha e outra vez?Key: errors.messages.is_invalid_meaningfulparece pouco claro, unha ou varias palabras son moi longas?Key: errors.messages.is_invalid_unpretentiousparece pouco claro, quería escribilo TODO EN MAIÚSCULAS?Key: errors.messages.is_invalid_quietO nome de usuario ten que actualizarse do lado do fornecedor de autenticación, dado que o axuste «auth_overrides_username» está activado.Key: errors.messages.auth_overrides_usernameA publicación de páxinas non se pode activar se está activados multimedia seguros.Key: errors.site_settings.page_publishing_requirementsDebe definir un ID de aplicación de Facebook para activar o reparto de cota para Facebook.Key: errors.site_settings.share_quote_facebook_requirementsNon pode forzar 2FA tendo o activo o inicio de sesión con redes sociais. Primeiro debe desactivar o inicio de sesión con: %{auth_provider_names}Key: errors.site_settings.second_factor_cannot_enforce_with_socialsNon pode forzar 2FA se DiscourseConnect está activado.Key: errors.site_settings.second_factor_cannot_be_enforced_with_discourse_connect_enabledNon debe engadir a barra final (/) ás orixes de CORS.Key: errors.site_settings.cors_origins_should_not_have_trailing_slashSentímolo, non se puido xerar unha visualización desta páxina web porque non se puido atopar o servidor «%{hostname}». En lugar dunha visualización previa, só aparecerá unha ligazón na súa publicación. :cry:Key: errors.onebox.invalid_addressSentímolo, non se puido xerar unha visualización desta páxina web porque o servidor devolveu un código de erro %{status_code}. En lugar dunha visualización previa, só aparecerá unha ligazón na súa publicación. :cry:Key: errors.onebox.error_responseSentímolo, non se puido xerar unha visualización desta páxina web porque a seguinte etiqueta oEmbed / OpenGraph non se puido atopar: %{missing_attributes}Sentímolo, non se puido xerar unha visualización desta páxina web porque as seguintes etiquetas oEmbed / OpenGraph non se puideron atopar: %{missing_attributes}.Key: errors.onebox.missing_data, Key: word_connector.comma
Connects words with a comma. Example: "foo, bar"root -> activemodel -> errorsO seu token de invitación expirou. <a href='%{base_url}/about'>Contacte co equipo</a>.Key: invite.expiredOs convites están desactivados porque está activado DiscourseConnect.Key: invite.disabled_errors.discourse_connect_enabledOs convites están desactivados porque está desactivado o axuste «activar inicio de sesión local».Key: invite.disabled_errors.local_logins_disabledNon ten permiso para ver o recurso solicitado.Key: invite.disabled_errors.invalid_accessSentímolo, ese usuario silenciouno.Key: topic_invite.muted_inviteeSentímolo, ese usuario silenciou este tema.Key: topic_invite.muted_topicSentímolo, ese usuario non lle permite enviarlles mensaxes privadas.Key: topic_invite.receiver_does_not_allow_pmSentímolo, vostede non permite que ese usuario lle envíe mensaxes privadas.Key: topic_invite.sender_does_not_allow_pmSentímolo, ese usuario non permite que un participante existente lle envíe mensaxes privadas.Key: topic_invite.receiver_does_not_allow_other_user_pmNon pode inserir elementos multimedia nunha publicación.Key: no_embedded_media_allowed_trustOs novos usuarios non poden inserir elementos multimedia nas publicacións.Key: no_embedded_media_allowedOs novos usuarios só poden inserir un elemento multimedia nunha publicación.Os novos usuarios só poden inserir %{count} elementos multimedia nunha publicación.Key: too_many_embedded_mediaWhen language has one plural form, but can't see any one or other form button at UI, how can i translate it?@hawm Chinese has 1 plural form ("other"), so there is no button.@gerhard Emm..My wrong expression. What i want to mention is, the source string using the word 'one' for one form and variable '%{count}' for plural form then it will be two different sentence not about singular or pluarl but excally number problem.@hawm There's nothing to worry about. Simply translate the "other" source string and make sure you include the %{count} placeholder.@gerhard OK.Este tema está en modo lento.Key: slow_mode_enabledEste tema está en modo lento. Para fomentar un debate reflexivo e considerado, actualmente non está permitido editar publicacións antigas.Key: cannot_edit_on_slow_modeDesculpe, ten marcadores de máis, revise %{user_bookmarks_url} para retirar algúns.Key: bookmarks.errors.too_manyPódese engadir un máximo de %{count} usuario á vezPódese engadir un máximo de %{count} usuarios á vezKey: groups.errors.adding_too_many_usersOs nomes de usuario ou enderezos de correos deben estar presentesKey: groups.errors.usernames_or_emails_requiredSó pode convidar a usuarios rexistrados cando DiscourseConnect estea activadoKey: groups.errors.no_invites_with_discourse_connectSó pode convidar a usuarios rexistrados cando o rexistro local está desactivadoKey: groups.errors.no_invites_without_local_loginsroot -> activerecord -> attributes -> user -> ip_addressProduciuse un erro etiquetando o tema.Key: activerecord.errors.models.topic.attributes.base.unable_to_tagdebe ser maior que 0.Key: activerecord.errors.models.topic_timer.attributes.duration_minutes.cannot_be_zeronon pode ter máis de 2 anos.Key: activerecord.errors.models.topic_timer.attributes.duration_minutes.exceeds_maximumNon se atoparon marcadores coa busca fornecida.Key: user_activity.no_bookmarks.searchNon está a recibir correos electrónicos de resumoKey: unsubscribe.digest_frequency.never_titleLer recordatorios de marcadoresKey: user_api_key.scopes.bookmarks_calendarJust to be clear: these are bookmark reminders which were read?@yaron This is shown when you visit /my/preferences/apps
It means that an app is allowed to read bookmark reminders.O servidor está configurado para cargar ficheiros en S3, pero non hai ningún CDN S3 configurado. Isto pode supoñer elevados custos de S3 e un rendemento do sitio máis lento. <a href="https://meta.discourse.org/t/-/148916" target="_blank">Vexa «Usar o almacenamento de obxectos para cargas» para saber máis</a>.Key: dashboard.s3_cdn_warningCantidade mínima de vistas que debe ter un tema para que apareza unha xanela emerxente de confirmación cando se eliminaKey: site_settings.min_topic_views_for_delete_confirmUnha listaxe de dominios que nunca se mostrarán en formato onebox.Key: site_settings.blocked_onebox_domains"A list of domains that will never be oneboxed."
¿Cómo se traduciría "oneboxed" en español?Unha listaxe de dominios que se mostrarán en formato onebox en miniatura se son ligados sen un títuloKey: site_settings.allowed_inline_onebox_domainsUn token xerado a partir do ID da súa app de Facebook e o seu segredo. Utilízase para xerar caixas (oneboxes) de Instagram.Key: site_settings.facebook_app_access_tokenAlternativa de esquema escuro para o axuste de «logo».Key: site_settings.logo_darkAlternativa de esquema escuro para o axuste do «logo pequeno».Key: site_settings.logo_small_darkAlternativa de esquema escuro para o axuste de «logo para móbil».Key: site_settings.mobile_logo_darkActive as respostas mediante codificación fragmentaria do servidor. Esta funcionalidade serve na maioría das configuracións, pero algúns servidores intermedios poden retelas, o que provocaría o atraso nas respostasKey: site_settings.enable_chunked_encodingOs usuarios conservarán a sesión iniciada cando o navegador estea pechadoKey: site_settings.persistent_sessionsVersión de Google Universal Analytics que usar: v3 (analytics.js), v4 (gtag)Key: site_settings.ga_versionPermitir que os moderadores administren categorías e gruposKey: site_settings.moderators_manage_categories_and_groupsOs administradores só poden iniciar sesión se están nun enderezo IP definido na listaxe de enderezos IP revisados (Administración > Rexistros > IP revisados).Key: site_settings.use_admin_ip_allowlistUnha listaxe de bloques IP privados que Discourse nunca debería rastrexarKey: site_settings.blocked_ip_blocksUnha listaxe de servidores internos que Discourse pode rastrexar de forma segura para as oneboxing e outros finsKey: site_settings.allowed_internal_hostsUnha listase de dominios iframe src que se permiten a través de incorporación Onebox. "*" permitirá todos os motores Onebox predeterminados.Key: site_settings.allowed_onebox_iframesAxentes de usuario de rastreadores web aos que se lles debería permitir o acceso ao sitio. AVISO! AO CONFIGURAR ISTO, VETARÁ TODOS OS RASTREXADORES NON LISTADOS AQUÍ!Key: site_settings.allowed_crawler_user_agentsPalabra única insensíbel a maiúsculas e minúsculas na cadea de axente de usuario que identifica rastrexadores web que non deberían ter permitido o acceso ao sitio. Non se lle aplica se está definida a listaxe de permitidos.Key: site_settings.blocked_crawler_user_agentsEnvíe unha nova mensaxe aos usuarios de nivel 2 de confianza sobre a promoción.Key: site_settings.send_tl2_promotion_messageUnha listaxe dominios de correo electrónico separados por barras verticais cos cales os usuarios non poden rexistrar contas. Exemplo: mailinator.com | trashmail.netKey: site_settings.blocked_email_domainsUnha listaxe de dominios de correo electrónico separados por barras verticais cos que os usuarios DEBEN rexistrar contas. AVISO: Non se permitirán usuarios con dominios de correo electrónico distintos aos da listaxe!Key: site_settings.allowed_email_domainsExpresión regular para permitir só algúns caracteres Unicode dentro dos nomes de usuario. Sempre se permitirán letras e números ASCII e non precisarán ser incluídos na listaxe de permitidos.Key: site_settings.allowed_unicode_username_charactersIs allow list something else compared to whitelist or is just a naming change?@uded It's a rename. See "Removal of outdated, racist terms from Discourse" at https://meta.discourse.org/t/discourse-2-6-0-beta2-release-notes/161549 for more context.@gerhard Got it, thanks!Ao rexistrarse cun método de autenticación externo, saltar a xanela emerxente de creación de conta. Utilízase mellor xunto con auth_overrides_email, auth_overrides_username e auth_overrides_name.Key: site_settings.auth_skip_create_confirmRedirecciona automaticamente ao sistema de inicio de sesión externo sen a interacción do usuario. Isto só ten efecto cando login_required é unha variábel verdadeira e só hai un método de autenticación externoKey: site_settings.auth_immediatelyActivar o inicio de sesión a través de DiscourseConnect (anteriormente «Discourse SSO») (AVISO: OS ENDEREZOS DE CORREO DOS USUARIOS *DEBEN DE* SER VALIDADOS POLO SITIO EXTERNO!)Key: site_settings.enable_discourse_connectRexistrar diagnósticos detallados relacionados con DiscourseConnect en <a href='%{base_path}/logs' target='_blank'>/logs</a>Key: site_settings.verbose_discourse_connect_loggingImplementar o protocolo do fornecedor de DiscourseConnect (antes «Discourse SS0») no punto de destino en /session/sso_provider, require que se definan sso_provider_secretsKey: site_settings.enable_discourse_connect_providerURL do destino de DiscourseConnect (debe incluír http:// ou https://)Key: site_settings.discourse_connect_urlCadea secreta utilizada para autenticar criptograficamente a información de DiscourseConnect, asegúrese de que teña 10 caracteres ou máisKey: site_settings.discourse_connect_secretUnha listaxe de pares de dominios secretos que utilizan DiscourseConnect. Asegúrese de que a clave secreta de DiscourseConnect teña 10 caracteres ou máis. O símbolo do comodín * pódese utilizar para facer coincidir calquera dominio ou só unha parte del (por exemplo, *.exemplo.com).Key: site_settings.discourse_connect_provider_secretsSobrescribe info biográfica do usuario no seu perfil e evita a posibilidade de que o usuario a cambieKey: site_settings.discourse_connect_overrides_bioSincronice todas as incorporacións manuais a grupos con grupos especificados no atributo dos grupos (AVISO: se non especifica grupos, o usuario terá en branco toda pertenza a grupos de incorporación manual)Key: site_settings.discourse_connect_overrides_groupsSobrescribe o enderezo de correo local co enderezo de correo do sitio externo, e evita os cambios locais. Aplícase a todos os fornecedores de autenticación. (AVISO: poden producirse discrepancias debido á normalización dos enderezos de correo locais)Key: site_settings.auth_overrides_emailSobrescribe o nome de usuario local co nome de usuario do sitio externo en cada inicio de sesión e evita os cambios locais. Aplícase a todos os fornecedores de autenticación. (AVISO: poden producirse discrepancias debido á normalización dos enderezos de correo locais)Key: site_settings.auth_overrides_usernameSobrescribe o nome completo co nome completo do sitio externo en cada inicio de sesión e evita os cambios locais. Aplícase a todos os fornecedores de autenticación.Key: site_settings.auth_overrides_nameSobrescribe o avatar do usuario co avatar do sitio externo que transporta a carga de DiscourseConnect. Se está activado, os usuarios non poderán cargar avatares en Discourse.Key: site_settings.discourse_connect_overrides_avatarSobrescribe a localización do usuario coa localización do sitio externo que transporta a carga de DiscourseConnect e evita os cambios locais.Key: site_settings.discourse_connect_overrides_locationSobrescribe a localización do sitio web do usuario coa localización do sitio externo que transporta a carga de DiscourseConnect e evita os cambios locais.Key: site_settings.discourse_connect_overrides_websiteSobrescribe o fondo do perfil de usuario cun avatar de sitio externo que transporte DiscourseConnect.Key: site_settings.discourse_connect_overrides_profile_backgroundSobrescribe o fondo da tarxeta de usuario cun avatar de sitio externo que transporte a carga de DiscourseConnect.Key: site_settings.discourse_connect_overrides_card_backgroundRedireccionar contas de DiscourseConnect sen aprobar a este URLKey: site_settings.discourse_connect_not_approved_urlNon restrinxa o dominio para return_paths fornecidos por DiscourseConnect (o camiño de devolución debe estar no sitio actual, de modo predeterminado)Key: site_settings.discourse_connect_allows_all_return_pathsUtilice o pequeno logotipo do sitio no canto do avatar de usuario do sistema. Require que estea presente o logotipo.Key: site_settings.use_site_small_logo_as_system_avatarCalidade dos ficheiros de imaxe cargados (1 é a de menor calidade, 99 é a de mellor calidade, 100 para desactivar).Key: site_settings.recompress_original_jpg_qualityCalidade dos ficheiros de imaxe redimensionados (1 é a máis baixa calidade, 99 é a mellor calidade, 100 para desactivar).Key: site_settings.image_preview_jpg_qualityO nivel de confianza mínimo requirido para incorporar elementos multimedia a unha publicaciónKey: site_settings.min_trust_to_post_embedded_mediaO nivel de confianza mínimo requirido para cargar un fondo de perfilKey: site_settings.min_trust_level_to_allow_profile_backgroundO nivel de confianza mínimo requirido para cargar un fondo de tarxeta de usuarioKey: site_settings.min_trust_level_to_allow_user_card_backgroundO nivel de confianza mínimo requirido para invitar usuariosKey: site_settings.min_trust_level_to_allow_inviteO nivel de confianza mínimo requirido para ignorar usuariosKey: site_settings.min_trust_level_to_allow_ignoreDominios que os usuarios poden vincular mesmo se non teñen o nivel de confianza apropiado para publicar ligazónsKey: site_settings.allowed_link_domainsCantos elementos multimedia incorporados pode engadir un novo usuario a unha publicación.Key: site_settings.newuser_max_embedded_mediaO botón «(n) respostas» contrae todas as demais publicacións e só amosa a publicación actual e as súas respostas.Key: site_settings.enable_filtered_replies_viewO esquema de cores empregado no modo escuro.Key: site_settings.default_dark_mode_color_scheme_idNingúnKey: site_settings.dark_mode_noneUnha listaxe de dominios excluídos das probas de servidores lixo. Nunca se lles restrinxirá aos usuarios novos a creación de publicacións con ligazóns a estes dominios.Key: site_settings.allowed_spam_host_domainsLista de enderezos de correo electrónico que non se comprobarán no seu contido xerado automaticamente. Exemplo: foo@bar.com|discourse@bar.comKey: site_settings.auto_generated_allowlistListaxe de palabras clave empregadas para bloquear anexos en función do tipo de contido.Key: site_settings.blocked_attachment_content_typesListaxe de palabras clave usadas para bloquear anexos en función do nome do ficheiro.Key: site_settings.blocked_attachment_filenamesPermitirlles aos usuarios agochar o seu perfil e presenzaKey: site_settings.allow_users_to_hide_profileO sitio web do usuario verificarase respecto destes dominios. Listaxe separada por barras verticais.Key: site_settings.allowed_user_website_domainsUnha listaxe separada por comas de elementos CSS que se permiten nas incorporacións.Key: site_settings.allowed_embed_selectorsPermite incorporar imaxes seguras que normalmente se engadirían nos correos electrónicos, se o seu tamaño é menor que o axuste de tamaño máx. de imaxe incorporada en correo en kb.Key: site_settings.secure_media_allow_embed_images_in_emailsO tamaño de corte para imaxes seguras que se incorporarán nos correos se está activado o axuste «multimedia seguro que se permite incorporar nas mensaxes de correo». Se este axuste non está activado, non terá efecto.Key: site_settings.secure_media_max_email_embed_image_size_kbCrear un novo tema ligado cando un tema se pecha automaticamente conforme o axuste de «número de publicacións para peche automático de temas»Key: site_settings.auto_close_topics_create_linked_topicO equipo revisará as publicacións de usuarios con niveis de confianza máis baixos se conteñen elementos multimedia inseridos.Key: site_settings.review_media_unless_trust_level"review postS ... "-> if _they_ contain embedded media?Desenfocar imaxes con publicacións sinaladas para agochar contido potencialmente inapropiado (NSFW).Key: site_settings.blur_tl0_flagged_posts_mediaCando se eliminen automaticamente respostas antigas, saltar as publicacións con este número de gústame ou máis.Key: site_settings.skip_auto_delete_reply_likesSaltar os consellos iniciais e as insignias dos novos usuarios.Key: site_settings.default_other_skip_new_user_tipsLista de categorías que non están silenciadas de modo predeterminado. Útil cando o axuste do sitio `mute_all_categories_by_default` está activada.Key: site_settings.default_categories_regularShould string `mute_all_categories_by_default` be translated or not? Otherwise we need to add translation in conjunction to string somehow.@carl.hashmi No, it shouldn't be translated.Permitir que os usuarios vexan e editen borradores compartidos.Key: site_settings.shared_drafts_min_trust_levelTipo de letra base para empregar na maioría dos textos do sitio. Os temas poden sobrescribilo a través da propiedade personalizada CSS «--font-family».Key: site_settings.base_fontTipo de letra para usar nos títulos do sitio. Os temas poden sobrescribilo a través da propiedade personalizada CSS «--heading-font-family».Key: site_settings.heading_fontcc @gerhard As mentioned previously, can you please make sure to avoid using the ` (backtick) character, starting with new strings?
See e.g. https://stackoverflow.com/questions/1275127/character-for-single-quoteThe backticks are usually used for site setting names and stuff like CSS or HTML. I agree that we should use regular quotes instead. I'll discuss it with the team and maybe clean this up in the future. But it's not as easy as it sounds, because sometimes those backticks are interpreted as Markdown...@gerhard Very well, thanks.Determinar que elementos aparecen no trebello de compartir cota e a súa orde.Key: site_settings.share_quote_buttonsDetermine cando amosar os botóns de compartir cota: nunca, só para usuarios anónimos ou para todos os usuarios. Key: site_settings.share_quote_visibilityCrear revisión para as primeiras publicacións cando os temas se moven a unha nova categoría en masa.Key: site_settings.create_revision_on_bulk_topic_movesDebe estabelecer un «URL de discourse connect» antes de activar este axuste.Key: site_settings.errors.discourse_connect_url_is_emptyNon pode activar o DiscourseConnect e ter «só por convite» ao mesmo tempo.Key: site_settings.errors.discourse_connect_invite_onlyA expresión regular non é válida: %{error}Key: site_settings.errors.allowed_unicode_usernames.regex_invalidA expresión regular non debe comezar e rematar con barra.Key: site_settings.errors.allowed_unicode_usernames.leading_trailing_slashwww.example.comKey: site_settings.placeholder.discourse_connect_provider_secrets.keyClave secreta de DiscourseConnectKey: site_settings.placeholder.discourse_connect_provider_secrets.valueErro ao iniciar sesiónKey: discourse_connect.login_errorNon se puido atopar a súa conta. Contacte co administrador do sitio.Key: discourse_connect.not_foundA súa conta está pendente de aprobación. Recibirá unha notificación por correo electrónico cando se aprobe.Key: discourse_connect.account_not_approvedHai un problema coa súa conta. Por favor, contacte co administrador do sitio.Key: discourse_connect.unknown_errorEsgotouse o tempo para iniciar sesión; ténteo de novo máis adiante.Key: discourse_connect.timeout_expiredNon se forneceu un enderezo de correo. Por favor, contacte co administrador do sitio.Key: discourse_connect.no_emailO «external_id» é obrigatorio pero está en brancoKey: discourse_connect.blank_id_errorNon se puido rexistrar unha conta con este enderezo de correo <b>%{email}</b>. Por favor, contacte co administrador do sitio.Key: discourse_connect.email_errorFallou a autenticación porque falta a clave secreta. Contacte co administrador do sitio para amañar este problema.Key: discourse_connect.missing_secret, Key: poster_description_joiner
Example: "Original Poster, Most Recent Poster"Actualizando nome de usuario...Key: admin.user.merge_user.updating_usernameCambiando o propietario da publicación ...Key: admin.user.merge_user.changing_post_ownershipCombinando os gústame diarios...Key: admin.user.merge_user.merging_given_daily_likesCombinando os intres de publicación...Key: admin.user.merge_user.merging_post_timingsCombinando as visitas de usuario...Key: admin.user.merge_user.merging_user_visitsActualizando a configuración do sitio...Key: admin.user.merge_user.updating_site_settingsActualizando as estatísticas de usuario...Key: admin.user.merge_user.updating_user_statsCombinando os atributos de usuario...Key: admin.user.merge_user.merging_user_attributesActualizando os id de usuario...Key: admin.user.merge_user.updating_user_idsEliminando o usuario orixe...Key: admin.user.merge_user.deleting_source_userN/DKey: user.email.does_not_existO usuario xa foi silenciado por %{staff} %{time_ago}.Key: user.already_silencedO usuario xa foi suspendido por %{staff} %{time_ago}.Key: user.already_suspendedParabéns pola súa promoción a un novo nivel de confianza!Key: system_messages.tl2_promotion_message.subject_templatePromocionámolo a outro [nivel de confianza](https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/)!
Como usuario experimentado, debería valorar [esta listaxe de consellos e trucos](https://blog.discourse.org/2016/12/discourse-new-user-tips-and-tricks/).
Animámolo a que siga participando. Gústanos telo por aquí.Key: system_messages.tl2_promotion_message.text_body_templateEngadido ao grupo como propietarioKey: system_messages.user_added_to_group_as_owner.titleVostede foi engadido como un propietario do grupo %{group_name}Key: system_messages.user_added_to_group_as_owner.subject_templateVostede foi engadido como un propietario do grupo [%{group_name}](%{base_url}%{group_path}).Key: system_messages.user_added_to_group_as_owner.text_body_templateEngadido ao grupo como membroKey: system_messages.user_added_to_group_as_member.titleVostede foi engadido como un membro do grupo %{group_name}Key: system_messages.user_added_to_group_as_member.subject_templateVostede foi engadido como un membro do grupo [%{group_name}] (%{base_url}%{group_path}).Key: system_messages.user_added_to_group_as_member.text_body_templateroot -> user_notifications -> header_instructionsroot -> user_notifications -> digest -> custom -> html -> headerroot -> user_notifications -> digest -> custom -> html -> below_post_1root -> user_notifications -> digest -> custom -> html -> below_post_2root -> user_notifications -> digest -> custom -> html -> below_post_3root -> user_notifications -> digest -> custom -> html -> below_post_4root -> user_notifications -> digest -> custom -> html -> below_post_5root -> user_notifications -> digest -> custom -> html -> above_popular_topicsroot -> user_notifications -> digest -> custom -> html -> below_popular_topicsroot -> user_notifications -> digest -> custom -> html -> above_footerroot -> user_notifications -> digest -> custom -> html -> below_footerroot -> user_notifications -> digest -> custom -> text -> below_post_1root -> user_notifications -> digest -> custom -> text -> below_post_2root -> user_notifications -> digest -> custom -> text -> below_post_3root -> user_notifications -> digest -> custom -> text -> below_post_4root -> user_notifications -> digest -> custom -> text -> below_post_5root -> user_notifications -> digest -> custom -> text -> above_popular_topicsroot -> user_notifications -> digest -> custom -> text -> below_popular_topicsroot -> user_notifications -> digest -> custom -> text -> above_footerroot -> user_notifications -> digest -> custom -> text -> below_footerConfirme o novo correo electrónicoKey: user_notifications.confirm_new_email_via_admin.title[%{email_prefix}] Confirme o seu novo enderezo electrónicoKey: user_notifications.confirm_new_email_via_admin.subject_templateConfirme o seu novo enderezo electrónico para %{site_name} premendo na seguinte ligazón:
%{base_url}/u/confirm-new-email/%{email_token}
Este cambio de enderezo electrónico foi solicitado por un administrador do sitio. Se vostede non solicitou este cambio, contacte cun [administrador do sitio](%{base_url}/about).Key: user_notifications.confirm_new_email_via_admin.text_body_template-> ... please contact _a_ %{site_name} admin.Rexistro despois da aprobaciónKey: user_notifications.signup_after_approval.titleA súa solicitude foi aprobada en %{site_name}!Key: user_notifications.signup_after_approval.subject_templateDámoslle a benvida a %{site_name}!
Un membro do equipo aprobou a súa conta en %{site_name}.
Agora pode acceder á súa nova conta iniciando sesión en:
%{base_url}
Se non pode premer na ligazón, probe a copiala e pegala na barra de enderezos do seu navegador.
%{new_user_tips}
Cremos nunha comunidade cun [comportamento civilizado](%{base_url}/guidelines) en todo momento.
Goce da súa estadía!Key: user_notifications.signup_after_approval.text_body_templateRexistro despois do rexeitamentoKey: user_notifications.signup_after_reject.titleResultou rexeitado en %{site_name}Key: user_notifications.signup_after_reject.subject_templateUn membro do grupo rexeitou a súa conta en %{site_name}.
%{reject_reason}Key: user_notifications.signup_after_reject.text_body_templateRexistrarseKey: user_notifications.signup.title[%{email_prefix}] Confirme a súa nova contaKey: user_notifications.signup.subject_templateDámoslle a benvida a %{site_name}!
Prema na seguinte ligazón para confirmar e activar a súa nova conta:
%{base_url}/u/activate-account/%{email_token}
Se non pode premer na ligazón, probe a copiala e pegala na barra de enderezos do seu navegador.Key: user_notifications.signup.text_body_templateRecordatorio de activaciónKey: user_notifications.activation_reminder.title[%{email_prefix}] Recordatorio para confirmar a súa contaKey: user_notifications.activation_reminder.subject_templateDámoslle a benvida a %{site_name}!
Este é un recordatorio para activar a súa conta.
Prema na seguinte ligazón para confirmar e activar a súa nova conta:
%{base_url}/u/activate-account/%{email_token}
Se non pode premer na ligazón, probe a copiala e pegala na barra de enderezos do seu navegador.Key: user_notifications.activation_reminder.text_body_templateAlerta de novo inicio de sesiónKey: user_notifications.suspicious_login.title[%{site_name}] Novo inicio de sesión desde %{location}Key: user_notifications.suspicious_login.subject_templateOla,
Detectamos un inicio de sesión desde un dispositivo ou localización que non adoita utilizar. Foi vostede?
- Localización: %{location} (%{client_ip})
- Navegador: %{browser}
- Dispositivo: %{device} – %{os}
Se foi vostede, perfecto! Non ten que facer máis nada.
Se non o foi, [revise a súa sesión actual](%{base_url}/my/preferences/account) e valore cambiar o de contrasinal.Key: user_notifications.suspicious_login.text_body_templateOopa! Esta páxina é privada.Key: page_forbidden.titleOopa! Esta páxina non existe ou é privada.Key: page_not_found.titleDestacadosKey: page_not_found.popular_topicsRecentesKey: page_not_found.recent_topicsMáisKey: page_not_found.see_moreBuscar neste sitioKey: page_not_found.search_titleBuscarKey: page_not_found.search_buttonNon se pode cargar a aplicaciónKey: offline.titleParece que non está conectado/a! Comprobe a súa conexión á rede e vólvao tentar.Key: offline.offline_page_message## [Dámoslle a benvida a %{title}](#welcome)
Requírese unha conta. Cree unha ou inicie sesión para continuar.Key: login_required.welcome_message## [Dámoslle a benvida a %{title}](#welcome)
Requírese unha conta. Pídalle a un membro que o convide ou inicie sesión para continuar.Key: login_required.welcome_message_invite_onlyeliminadoKey: deletedimaxeKey: imagecopias locais de imaxes descargadasKey: upload.edit_reasonSentímolo, o ficheiro que tenta subir non está autorizado (extensións permitidas: %{authorized_extensions}).Key: upload.unauthorizedImaxe pegadaKey: upload.pasted_image_filenameErro ao almacenar a carga #%{upload_id} para o usuario #%{user_id}.Key: upload.store_failureSentímolo, debe facilitar un ficheiro para subir.Key: upload.file_missingSentímolo, mais o ficheiro que facilitou está baleiro.Key: upload.emptyProduciuse un erro ao converter de PNG a JPG.Key: upload.png_to_jpg_conversion_failure_messageProduciuse un erro ao optimizar a imaxe subida.Key: upload.optimize_failure_messageSentímolo, o ficheiro que tenta subir é grande de máis (o tamaño máximo é de %{max_size_kb} KB).Key: upload.attachments.too_largeSentímolo, a imaxe que tenta subir é grande de máis (o tamaño máximo é de %{max_size_kb} KB); redimensiónea e vólvao tentar.Key: upload.images.too_largeSentímolo, a imaxe que tenta subir é grande de máis (o tamaño máximo é de %{max_image_megapixels} megapíxeles); redimensiónea e vólvao tentar.Key: upload.images.larger_than_x_megapixelsSentímolo, mais non puidemos determinar o tamaño da imaxe. Estará se cadra danada?Key: upload.images.size_not_found(imaxe máis grande que %{max_size_kb} KB)Key: upload.placeholders.too_largeSentímolo, non puidemos atopar ningún avatar asociado con ese correo electrónico. Pode tentar volvelo subir?Key: avatar.missingUn novo usuario creou un tema e outro novo usuario respondeu desde a mesma IP (%{ip_address}). Revise a opción <a href='%{base_path}/admin/site_settings/category/spam'>`flag_sockpuppets`</a> na configuración do sitio.Key: flag_reason.sockpuppetEste novo usuario tentou crear múltiples publicacións con ligazóns ao mesmo dominio. Todas as publicacións deste usuario que inclúan estas ligazóns deberían ser revisadas. Revise a configuración do sitio <a href='%{base_path}/admin/site_settings/category/spam'>`newuser_spam_host_threshold`</a>.Key: flag_reason.spam_hostsSuperouse o max_emails_per_day_per_userKey: skipped_email_log.exceeded_emails_limitSuperouse o bounce_score_thresholdKey: skipped_email_log.exceeded_bounces_limitNotificacións da listaxe de correo desactivadas para as publicacións do propio usuarioKey: skipped_email_log.mailing_list_no_echo_modeNon se atopa o usuario coa ID %{user_id}Key: skipped_email_log.user_email_no_userNon se atopa ningunha publicación coa ID %{post_id}Key: skipped_email_log.user_email_post_not_foundO usuario é anónimoKey: skipped_email_log.user_email_anonymous_userO usuario está suspendido, non é unha mensaxeKey: skipped_email_log.user_email_user_suspended_not_pmO usuario foi visto recentementeKey: skipped_email_log.user_email_seen_recentlyA notificación sobre a que trata o correo xa foi lidaKey: skipped_email_log.user_email_notification_already_readpost.topic é nuloKey: skipped_email_log.user_email_notification_topic_nilO usuario da publicación foi eliminado.Key: skipped_email_log.user_email_post_user_deleteda publicación foi eliminada polo autorKey: skipped_email_log.user_email_post_deletedo usuario foi suspendidoKey: skipped_email_log.user_email_user_suspendedo usuario xa leu esta publicaciónKey: skipped_email_log.user_email_already_reado usuario non ten permitido ler esta publicaciónKey: skipped_email_log.user_email_access_deniedNon hai un correo electrónico asociado coa ID de usuario %{user_id}Key: skipped_email_log.user_email_no_emaila mensaxe está en brancoKey: skipped_email_log.sender_message_blankmessage.to está en brancoKey: skipped_email_log.sender_message_to_blanktext_part.body está en brancoKey: skipped_email_log.sender_text_part_body_blanko corpo está en brancoKey: skipped_email_log.sender_body_blanka publicación foi eliminadaKey: skipped_email_log.sender_post_deletedo destinatario ten un enderezo electrónico non válidoKey: skipped_email_log.sender_message_to_invalido tema foi eliminadoKey: skipped_email_log.sender_topic_deletedBaseKey: color_schemes.base_theme_nameClaroKey: color_schemes.lightEscuroKey: color_schemes.darkNeutroKey: color_schemes.neutralGris ámbarKey: color_schemes.grey_amberAzuladoKey: color_schemes.shades_of_blueLatteKey: color_schemes.latteVeránKey: color_schemes.summerRosa escuroKey: color_schemes.dark_roseWCAG ClaroKey: color_schemes.wcagWCAG ClaroKey: color_schemes.wcag_theme_nameWCAG EscuroKey: color_schemes.wcag_darkWCAG EscuroKey: color_schemes.wcag_dark_theme_namePredeterminadoKey: color_schemes.default_theme_nameClaroKey: color_schemes.light_theme_nameEscuroKey: color_schemes.dark_theme_nameNeutroKey: color_schemes.neutral_theme_nameGris ámbarKey: color_schemes.grey_amber_theme_nameAzuladoKey: color_schemes.shades_of_blue_theme_nameLatteKey: color_schemes.latte_theme_nameVeránKey: color_schemes.summer_theme_nameRosa escuroKey: color_schemes.dark_rose_theme_nameEditar esta páxinaKey: edit_this_pageSiKey: csv_export.boolean_yesNonKey: csv_export.boolean_noSó se poden descargar as publicacións unha vez por día. Ténteo de novo mañá.Key: csv_export.rate_limit_errorEditar a primeira publicación deste tema para cambiar o contido da páxina %{page_name}.Key: static_topic_first_replyPreguntas frecuentes/directricesKey: guidelines_topic.title<a name="civilized"></a>
## [Este é un espazo civilizado para a discusión pública](#civilized)
Por favor, trate este foro de discusión co mesmo respecto co que trataría un parque público. Tamén nós somos un recurso comunitario compartido— un lugar para compartir capacidades, coñecementos e intereses mediante unha conversa fluída.
Non estamos diante de regras férreas, só normas para axudar ao xuízo humano da nosa comunidade e manter este como un lugar limpo e ben iluminado para o discurso público civilizado.
<a name="improve"></a>
##[Mellorar a discusión](#improve)
Axude a facer deste un gran espazo de debate, traballando sempre para mellorar a discusión nalgún aspecto, por pequeno que sexa. Se non está seguro de que a súa publicación sumará á conversa, pense no que quere dicir e ténteo novamente máis tarde.
Os temas que discutimos aquí son importantes para nós, e queremos que actúe como se tamén o fosen para vostede. Respecte os temas e as persoas que discuten sobre eles, mesmo se está en desacordo con algo do que se está a dicir.
Unha forma de mellorar a discusión é descubrir outras que xa están a acontecer. Dedique tempo a navegar polos temas antes de responder ou comezar o seu propio, e terá mais oportunidades de atopar outras persoas que compartan os seus intereses.
<a name="agreeable"></a>
## [Sexa conciliador, mesmo cando estea en desacordo](#agreeable)
Pode querer responder a algo co que está en desacordo. Moi ben. Mais lembre que se trata de _criticar ideas, non persoas_. Por favor, evite:
* Alcumar
* Ataques ad hominem
* Responder ao ton dunha mensaxe en vez de ao seu contido real
* Reaccionar impulsivamente
En vez diso, achegue contraargumentos fundamentados que melloren a conversa.
<a name="participate"></a>
## [A súa participación conta](#participate)
As conversas que aquí temos estabelecen o ton para os novos que chegan. Axude a marcar o futuro desta comunidade, escollendo participar en discusións que fan deste foro un lugar interesante para estar — e evitando aquelas que non o fan.
Discourse fornece ferramentas que lle permiten á comunidade identificar colectivamente as mellores (e as peores) contribucións: marcadores de favoritos, gústames, alertas, respostas, edicións e outras semellantes. Utilíceas para mellorar a súa propia experiencia, e a de todos os demais tamén.
Deixemos a nosa comunidade mellor do que a atopamos.
<a name="flag-problems"></a>
## [Se ve un problema, sináleo](#flag-problems)
Os moderadores teñen unha autoridade especial; eles son responsábeis deste foro. Mais vostede tamén o é. Coa súa axuda, os moderadores poden ser facilitadores da comunidade, e non só porteiros ou policías.
Cando vexa un mal comportamento, non responda. Responder, alimenta o mal comportamento, pois recoñéceo, consume a súa enerxía, e estraga o tempo de todos. _Limítese a alertar del_. De se acumular alertas suficientes, tomaranse medidas, automaticamente ou por intervención de moderadores.
Co fin de manter a nosa comunidade, os moderadores resérvanse o dereito de retirar calquera contido e calquera conta de usuario, por calquera razón, en calquera momento. Os moderadores non visualizan previamente as mensaxes novas; os moderadores e operadores do sitio non asumen ningunha responsabilidade por ningún contido publicado pola comunidade.
<a name="be-civil"></a>
## [Sexa sempre cívico](#be-civil)
Nada sabota unha conversa saudábel como a grosería:
* Sexa cívico. Non publique nada que unha persoa razoábel podería considerar ofensivo, abusivo, ou discurso de odio.
* Mantéñao limpo. Non publique nada obsceno ou sexualmente explícito.
* Respecte ao outro. Non acose nin berre a ninguén, non ridiculice persoas nin expoña información privada.
* Respecte o noso foro. Non publique lixo nin se permita vandalizar o foro de ningunha outra forma.
Estes non son termos concretos con definicións precisas — evite mesmo a _aparencia_ de calquera destas cousas. Se non está seguro, pregúntese como se sentiría se a súa publicación aparecese na primeira páxina do New York Times.
Este é un foro público, e os motores de busca indexan estas discusións. Manteña a linguaxe, as ligazóns e as imaxes aptas para todos os públicos.
<a name="keep-tidy"></a>
## [Limpeza e orde no foro](#keep-tidy)
Faga o esforzo de colocar as cousas no lugar adecuado, para que poidamos pasar máis tempo a discutir e menos tempo a limpar. Por iso:
* Non inicie un tema na categoría equivocada.
* Non repita o mesmo en múltiplos temas.
* Non publique respostas sen contido.
* Non desvíe un tema cambiando o foco central a medio camiño.
* Non asine as súas publicacións — cada publicación ten xa a súa información de perfil anexada a ela.
En vez de publicar «+1 » ou «Concordo», use o botón de valoración. En vez de desviar un tema cara a unha dirección radicalmente diferente, utilice a opción Responder como Tema ligado.
<a name="stealing"></a>
## [Publique só a súa produción](#stealing)
Non pode publicar nada dixital que pertenza a outra persoa sen autorización. Non pode publicar descricións, ligazóns ou métodos para roubar a propiedade intelectual de ninguén (software, vídeo, son, imaxes), nin para infrinxir ningunha outra lei.
<a name="power"></a>
## [Impulsado por vostede](#power)
Este sitio é xestionado polo seu [amábel grupo local](%{base_path}/about) e por *vostede*, a comunidade. Se ten algunha pregunta sobre como deberían funcionar as cousas, abra un novo tema en [categoría comentario do sitio](%{base_path}/c/site-feedback) e discutámolo! De haber algún asunto moi importante ou urxente que non se poida tratar cun metatema ou alerta, contacte con nós a través da [páxina do equipo](%{base_path}/about).
<a name="tos"></a>
## [Termos do servizo](#tos)
Desde logo, os legalismos son aborrecidos pero debemos protexernos a nós mesmos – e por extensión a vostede e os seus datos – contra xente hostil. Temos uns [Termos de servizo](%{base_path}/tos) que describen o seu (e o noso) comportamento e dereitos relativos ao contido, normas de privacidade e legalidade. Para utilizar este servizo, debe estar de acordo en cumprir cos nosos [TOS](%{base_path}/tos).Key: guidelines_topic.bodyTermos do servizoKey: tos_topic.titleEstes termos rexen a utilización do foro da Internet en <%{base_url}>. Para utilizar o foro, debe aceptar estes termos con %{company_name}, a empresa que dirixe o foro.
A empresa pode ofrecer outros produtos e servizos, con distintos termos. Estes termos aplícanse só á utilización do foro.
Saltar a:
- [Termos importantes](#heading--important-terms)
- [Permiso para utilizar o foro](#heading--permission)
- [Condicións de utilización do foro](#heading--conditions)
- [Utilización aceptábel](#heading--acceptable-use)
- [Normas de contido](#heading--content-standards)
- [Cumprimento da legalidade](#heading--enforcement)
- [A súa conta](#heading--your-account)
- [O seu contido](#heading--your-content)
- [A súa responsabilidade](#heading--responsibility)
- [Exencións de responsabilidade](#heading--disclaimers)
- [Límites de responsabilidade](#heading--liability)
- [Comentarios](#heading--feedback)
- [Finalización](#heading--termination)
- [Disputas](#heading--disputes)
- [Termos xerais](#heading--general)
- [Contacto](#heading--contact)
- [Cambios](#heading--changes)
<h2 id="heading--important-terms"><a href="#heading--important-terms">Termos importantes</a></h2>
***Estes termos inclúen unha serie de disposicións importantes que afectan os seus dereitos e responsabilidades, tales como as exencións en [Exencións de responsabilidade]](#heading--disclaimers), límites da responsabilidade da empresa para con vostede en [Límites de responsabilidade](#heading--liability), o seu acordo para pagar á empresa por danos causados pola súa mala utilización do foro en [A súa responsibilidade](#heading--responsibility), e un acordo para arbitrar disputas en [Disputas](#heading--disputes).***
<h2 id="heading--permission"><a href="#heading--permission">Permiso para utilizar o foro</a></h2>
Suxeito a estes termos, a empresa dálle permiso para utilizar o foro. Todos precisan de aceptar estes termos para utilizar o foro.
<h2 id="heading--conditions"><a href="#heading--conditions">Condicións de utilización do foro</a></h2>
O seu permiso para utilizar o foro está suxeito ás seguintes condicións:
1. Debe ter polo menos trece anos de idade.
2. Non pode utilizar o foro se a empresa contacta directamente con vostede para lle dicir que non pode.
3. Debe utilizar o foro de acordo coa [Utilización aceptábel](#heading--acceptable-use) e as [Normas de contido](#heading--content-standards).
<h2 id="heading--acceptable-use"><a href="#heading--acceptable-use">Utilización aceptábel</a></h2>
1. Non se pode infrinxir a lei usando o foro.
2. Non pode utilizar ou tentar utilizar a conta doutro no foro sen a súa autorización explícita.
3. Non pode comprar, vender, ou comerciar doutra forma con nomes de usuario ou outros identificadores únicos no foro.
4. Non pode enviar anuncios, cadeas de mensaxes ou outras solicitudes a través do foro, nin utilizar o foro para recoller enderezos ou outros datos persoais para listas de correo comerciais ou bases de datos.
5. Non pode automatizar o acceso ao foro, ou monitorizar o foro, como por exemplo cun "rastrexador web", cun complemento do navegador, ou con outro programa de computador que non sexa un navegador web. Pode rastrexar o foro para indexalo nun motor de busca aberto ao público, se xestiona algún.
6. Non pode utilizar o foro para enviar correo electrónico a listas de distribución, grupos de novas, ou pseudónimos de correo en grupo.
7. Non pode dar a entender falsamente que é afiliado ou está apoiado pola empresa.
8. Non pode estabelecer hiperligazóns a imaxes ou outros contidos non hipertextuais do foro noutras páxinas web.
9. Non pode retirar ningunha marca que mostre a propiedade exclusiva de materiais que descargue do foro.
10. Non pode amosar calquera parte do foro noutros sitios web con `<iframe>`.
11. Non pode desactivar, evitar, ou esquivar calquera restrición de seguranza ou de acceso ao foro.
12. Non pode sobrecargar a infraestrutura do foro cun volume esaxerado de consultas, ou con consultas destinadas a ser unha carga desmesurada nos sistemas de información subxacentes ao foro.
13. Non pode facerse pasar por outros a través do foro.
14. Non pode animar ou axudar a ninguén a infrinxir estes termos.
<h2 id="heading--content-standards"><a href="#heading--content-standards">Normas de contido</a></h2>
1. Non pode enviar contidos ao foro que sexan ilegais, ofensivos, ou de calquera outra forma daniños para terceiros. Isto inclúe contido que sexa acosador, inapropiado ou abusivo.
2. Non pode enviar ao foro contido que viole a lei, infrinxa os dereitos de propiedade intelectual de ninguén, viole a privacidade de ninguén ou rompa os acordos que teña con outros.
3. Non pode enviar contido ao foro que conteña código informático malicioso, tal como virus informáticos ou software espía.
4. Non pode enviar contido ao foro como simple marcador de posición para manter un enderezo específico, nome de usuario ou outro identificador único.
5. Non pode utilizar o foro para divulgar informacións que non teña o dereito de divulgar, como informacións confidenciais ou persoais doutros.
<h2 id="heading--enforcement"><a href="#heading--enforcement">Cumprimento da legalidade</a></h2>
A empresa pode investigar e procesar xudicialmente as violacións destes termos en toda a extensión legal. A empresa pode notificar e cooperar coas autoridades responsábeis de aplicar a lei na persecución de violacións da lei e destes termos.
A empresa resérvase o dereito a cambiar, redactar e eliminar o contido no foro por calquera razón. Se cre que alguén enviou contido ao foro violando estes termos, [contacte con nós inmediatamente](#heading--contact).
<h2 id="heading--your-account"><a href="#heading--your-account">A súa conta</a></h2>
Debe crear e iniciar sesión nunha conta para utilizar algunhas funcionalidades do foro.
Para crear unha conta, debe fornecer algunhas informacións sobre vostede mesmo. Se crea unha conta, acepta fornecer, como mínimo, un enderezo de correo electrónico válido, e manter ese enderezo actualizado. Pode pechar a súa conta en calquera momento, enviando un correo a <%{contact_email}>.
Acepta ser responsábel de calquera acción que se produza utilizando a súa conta, autorizada ou non por vostede mesmo, ata que a peche ou lle notifique á empresa que a súa conta foi manipulada. Está de acordo con notificarlle inmediatamente á empresa a sospeita de que a súa conta foi comprometida. Acepta seleccionar un contrasinal seguro para a súa conta, e mantelo en segredo.
A empresa pode restrinxir, suspender ou pechar a súa conta no foro, conforme á súa política de tratamento de peticións de cesamentos relacionados con dereitos de autor ou se a empresa cre razoabelmente que rompeu algunha regra destes termos.
<h2 id="heading--your-content"><a href="#heading--your-content">O seu contido</a></h2>
Ningún destes termos lle dá á empresa ningún dereito de propiedade sobre a propiedade intelectual que comparta co foro, tal como información da súa conta, mensaxes, ou outros contidos que envíe ao foro. Nada nestes termos lle dá a vostede ningún dereito de propiedade sobre a propiedade intelectual da empresa, tampouco.
Entre vostede e a empresa, vostede é o único responsábel do contido que envíe ao foro. Está de acordo en non suxerir implicitamente que o contido que envía ao fórum está patrocinado ou aprobado pola empresa. Estes termos non obrigan á empresa a almacenar, manter ou fornecer copias do contido que vostede envía, e a cambialo, de acordo con estes termos.
O contido que envía ao foro perténcelle, e é o usuario quen decide cal o permiso que sobre el lles dá a terceiros. Mais, como mínimo, concede permiso á empresa para fornecer o contido que envía ao foro a outros usuarios do foro. Esa licenza especial permítelle á empresa copiar, publicar, e analizar o contido que envía ao foro.
Cando o contido que envía se retira do foro, sexa pola súa vontade ou pola da empresa, a licenza especial da empresa termina cando a última copia desaparece das copias de seguranza, cachés e outros sistemas de empresa. Outras licenzas que vostede aplique ao contido que envía, tales como as licenzas [Creative Commons](https://creativecommons.org), poden continuar vixentes logo de que retire o seu contido. Esas licenzas poden dar a outros, ou á propia empresa, o dereito de compartir novamente o seu contido no foro.
Outros que reciben o contido que envía ao foro poden violar os termos en que licenciou o seu contido. Acepta que a empresa non será responsábel ante vostede desas violacións ou das súas consecuencias.
<h2 id="heading--responsibility"><a href="#heading--responsibility">A súa responsabilidade</a></h2>
Acepta en indemnizar a empresa diante de reclamacións legais feitas por terceiros relacionadas coa súa violación destes termos, ou coa violación destes termos por terceiros que utilicen a súa conta no foro. Tanto vostede como a empresa acordan notificarlle á outra parte calquera reclamación legal pola cal poida ter que indemnizar a empresa o máis rapidamente posíbel. Se a empresa non lle notificase axiña unha reclamación legal, vostede non terá que indemnizar a empresa por danos dos que se podería defender ou minimizar co aviso inmediato. O cliente acepta permitir que a empresa teña o control da investigación, defensa e resolución de reclamacións legais polas cales vostede tería que indemnizar a empresa, e cooperar con eses esforzos. A empresa acepta non acordar ningunha resolución que admita a súa culpa ou impoña obrigas sen o seu acordo previo.
<h2 id="heading--disclaimers"><a href="#heading--disclaimers">Exencións de responsabilidade</a></h2>
***Acepta todo o risco de utilizar o foro e o contido do foro. Tanto canto a lei o permita, a empresa e as súas auxiliares fornecen o foro tal como está, sen ningunha garantía.***
O foro pode hiperligar e integrar foros e servizos xestionados por outros. A empresa non ofrece ningunha garantía sobre os servizos xestionados por terceiros, ou contidos que estes poidan fornecer. A utilización de servizos xestionados por outros pode estar rexida por outros termos entre vostede e o servizo en funcionamento.
<h2 id="heading--liability"><a href="#heading--liability">Límites de responsabilidade</a></h2>
***Nin a empresa nin as súas auxiliares serán responsábeis ante vostede por danos causados pola quebra de contrato que o seu persoal non puidese prever razoabelmente cando vostede aceptou estes termos.***
*** Na medida en que a lei o permita, a responsabilidade ante vostede por reclamacións de calquera tipo relacionadas co foro ou contido do foro estará limitada a $50.***
<h2 id="heading--feedback"><a href="#heading--feedback">Comentarios</a></h2>
A empresa agradece os seus comentarios e suxestións sobre o foro. Consulte a sección [Contacto](#heading--contact) seguinte para ver formas de poñerse en contacto connosco.
Está de acordo con que a empresa será libre de actuar con base nos seus comentarios e suxestións, e que a empresa non terá que notificarlle que os seus comentarios foron utilizados, obter o seu permiso para os utilizar, ou pagarlle. Acepta non enviar comentarios ou suxestións que crea que poidan ser confidenciais ou privados, da súa propiedade, ou da de outros.
<h2 id="heading--termination"><a href="#heading--termination">Terminación</a></h2>
Tanto vostede como a empresa poden pór fin ao acordo escrito nestes termos en calquera momento. Cando o noso acordo termine, o permiso para utilizar o foro tamén termina.
As disposicións seguintes sobreviven ao fin do noso acordo: [O seu contido](#heading--your-content), [Comentarios](#heading--feedback), [A súa responsabilidade](#heading--responsibility), [Exencións de responsabilidade](#heading--disclaimers), [Límites de responsabilidade](#heading--liability), e [Termos xerais](#heading--general).
<h2 id="heading--disputes"><a href="#heading--disputes">Disputas</a></h2>
%{governing_law} dirimirá calquera disputa relacionada con estes termos ou a súa utilización do foro.
Vostede e a empresa aceptan solicitar ordes xudiciais relacionadas con estes termos só nos xulgados de %{city_for_disputes}. Nin o cliente nin a empresa se oporán á xurisdición, foro ou venia neses tribunais.
***Alén de solicitar unha orde xudicial ou para demandas ao abeiro da Lei de fraude e abuso informático, o cliente e a empresa resolverán calquera disputa a través de arbitraxe vinculante da Asociación Americana de Arbitraxe. A arbitraxe seguirá as Regras de arbitraxe comercial da AAA e os procedementos suplementarios para conflitos relacionados co consumidor. A arbitraxe desenvolverase en %{city_for_disputes}. Resolverá calquera disputa como individuo, e non como parte dunha acción colectiva ou outro procedemento representativo, quer como queixoso quer como membro da clase. Ningunha árbitraxe consolidará calquera disputa con ningunha outra arbitraxe sen a autorización da empresa.***
Calquera decisión arbitral incluirá os custos da arbitraxe, honorarios razoábeis dos avogados, e custos razoábeis para as testemuñas. Vostede e a empresa poden introducir as decisións arbitrais en calquera tribunal con xurisdición.
<h2 id="heading--general"><a href="#heading--general">Termos xerais</a></h2>
Se unha disposición destes termos for inaplicábel tal como está escrita, pero puidese ser cambiada para facela cumpríbel, esa disposición debe ser modificada na medida mínima necesaria para volvela aplicábel. En caso contrario, esa disposición deberá ser suprimida.
Non pode traspasar o seu acordo coa empresa. A empresa pode traspasar o seu acordo a calquera filial da empresa, a calquera outra empresa que obteña o control da empresa, ou a calquera outra empresa que compre bens da empresa relacionados co foro. Calquera tentativa de cesión contra estes termos non ten ningún efecto legal.
Nin o exercicio de calquera dereito ao abeiro do presente acordo, nin a renuncia a calquera ruptura do presente acordo, renuncia a calquera outra ruptura do presente acordo.
Estes termos incorporan todos os termos do acordo entre o cliente e a empresa sobre a utilización do foro. Estes termos substitúen enteiramente calquera dos outros acordos sobre a utilización por vostede do foro, escritos ou non.
<h2 id="heading--contact"><a href="#heading--contact">Contacto</a></h2>
Pode facer notificacións á empresa sobre estes termos, e enviar preguntas á empresa, en <%{contact_email}>.
A empresa pode facerlle notificacións sobre estes termos utilizando o enderezo de correo electrónico que forneceu para a súa conta no foro, ou publicando unha mensaxe na páxina inicial do foro ou na páxina da súa conta.
<h2 id="heading--changes"><a href="#heading--changes">Cambios</a>></h2>
A empresa actualizou por última vez estes termos o 12 de xullo de 2018, e pode actualizar estes termos outra vez. A empresa publicará todas as actualizacións no foro. Para actualizacións que conteñan alteracións substanciais, a empresa acepta enviarlle un correo, no caso de que crease unha conta e fornecese un enderezo de correo válido. A empresa pode tamén anunciar actualizacións con mensaxes especiais ou alertas no foro.
Unha vez que reciba unha actualización destes termos, deberá aceptar os novos termos para continuar a utilizar o foro.Key: tos_topic.bodyPolítica de privacidadeKey: privacy_topic.title<a name="collect"></a>
## [Que información recollemos?](#collect)
Recollemos información súa cando se rexistra no noso sitio e compilamos datos cando participa no foro lendo, escribindo e avaliando o contido que se comparte aquí.
Cando se rexistre no noso sitio, pediráselle que introduza o seu nome e enderezo de correo electrónico. No entanto, pode visitar o sitio sen rexistrarse. O seu enderezo de correo electrónico comprobarase mediante un correo electrónico que contén unha ligazón de único uso. Se esa ligazón se visita, sabemos que vostede controla ese enderezo de correo electrónico.
Cando se rexistra e publica, rexistramos o enderezo IP desde o que se realizou o envío. Tamén podemos conservar os rexistros do servidor que inclúen o enderezo IP de cada solicitude ao noso servidor.
<a name="use"></a>
##[Que facemos coa súa información?](#use)
Calquera información que compilemos de vostede pode ser utilizada dunha das seguintes maneiras:
* Para personalizar a súa experiencia — a súa información axúdanos a responder mellor ás súas necesidades individuais.
* Para mellorar o noso sitio web— esforzámonos a cotío por mellorar as propostas do noso sitio baseándonos na información e nos comentarios que recibimos de vostede.
* Para mellorar o servizo de atención ao cliente — a súa información axúdanos a responder máis eficazmente ás peticións de servizo ao cliente e ás súas necesidades de asistencia.
* Para enviar correos electrónicos periódicos — O enderezo de correo electrónico que nos proporcione pode utilizarse para enviarlle información, notificacións que solicite sobre cambios en temas ou en resposta ao seu nome de usuario, respostas a consultas e/ou outras peticións e cuestións.
<a name="protect"></a>
## [Como protexemos esta información súa?](#protect)
Implementamos una variedade de medidas de seguranza para asegurar a súa información persoal cando entra, envía ou accede á súa información persoal.
<a name="data-retention"></a>
## [Cal é súa política de retención de datos?](#data-retention)
Faremos en boa fe, esforzos para..:
* Conservar os rexistros do servidor que conteñan o enderezo IP de todas as solicitudes a este servidor non máis de 90 días.
* Conservar os enderezos IP asociados aos usuarios rexistrados e ás súas mensaxes non máis de 5 anos.
<a name="cookies"></a>
## [Usamos rastros?](#cookies)
Si. As rastros son pequenos ficheiros que un sitio ou o seu fornecedor de servizos transfire ao disco duro do seu computador a través do seu navegador web (se o permite). Estas rastros permiten que o sitio recoñeza o seu navegador e, se ten unha conta rexistrada, a asocie coa súa conta rexistrada.
Utilizamos rastros para comprender e gardar as súas preferencias para futuras visitas e compilar datos agregados sobre o tráfico do sitio e a interacción nel, de modo que poidamos ofrecer mellores experiencias e ferramentas no futuro. Podemos contratar fornecedores de servizos de terceiros para que nos axuden a comprender mellor os visitantes do noso sitio. Estes fornecedores de servizos non están autorizados a utilizar a información compilada no noso nome, agás que sexa para axudarnos a levar a cabo e mellorar o noso obxectivo.
<a name="disclose"></a>
## [Revelamos algunha información a terceiros?](#disclose)
Non vendemos, comerciamos nin transferimos a terceiros a súa información persoal identificábel. Isto non inclúe os terceiros de confianza que nos axudan a operar o noso sitio, a levar a cabo o noso obxectivo ou a prestarlle servizos, sempre e cando esas partes acorden manter esta información confidencial. Tamén podemos revelar a súa información cando creamos que é apropiado para cumprir coa lei, facer cumprir as políticas do noso sito ou protexer os nosos dereitos e os doutros, propiedade ou seguranza. No entanto, a información que non sexa de identificación persoal dos visitantes pode ser fornecida a outras partes para mercadotecnia, publicidade ou outros usos.
<a name="third-party"></a>
## [Ligazóns de terceiros](#third-party)
Ocasionalmente, ao noso criterio, podemos incluír ou ofrecer produtos ou servizos de terceiros no noso sitio. Estes sitios de terceiros teñen políticas de privacidade separadas e independentes. Polo tanto, non temos ningunha responsabilidade sobre o contido e as actividades destes sitios ligados. Aínda así, buscamos protexer a integridade do noso sitio e agradecemos calquera comentario sobre estes sitios.
<a name="coppa"></a>
## [Cumprimento da Lei de protección da privacidade dos menores na Internet](#coppa)
O noso sitio, produtos e servizos están dirixidos a persoas que teñen polo menos 13 anos de idade ou máis. Se este servidor está nos EE.UU., e vostede é menor de 13 anos, segundo os requisitos de COPPA ([Children's Online Privacy Protection Act](https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act)), non utilice este sitio.
<a name="online"></a>
## [Política de privacidade en liña soamente](#online)
Esta política de privacidade en liña aplícase só á información recollida a través do noso sitio e non á información recollida sen conexión en liña.
<a name="consent"></a>
## [O seu consentimento](#consent)
Ao utilizar o sitio, acepta a política de privacidade do noso sitio web.
<a name="changes"></a>
## [Cambios na nosa política de privacidade](#changes)
De decidirmos cambios na nosa política de privacidade, publicarémolos nesta páxina.
Este documento ten licenza CC-BY-SA. A súa última actualización é de do 31 de maio de 2013.Key: privacy_topic.bodyAtopamos un erro na liña %{line_number}. Confirme que o CSV ten un único correo electrónico por liña.Key: badges.mass_award.errors.invalid_csvEditorKey: badges.editor.nameEdición da publicación inicialKey: badges.editor.descriptionEsta insignia concédese a primeira vez que edita unha das súas publicacións. Aínda que non sempre o poderá facer, editar é unha boa idea; permítelle melloralas, amañar pequenos erros ou engadir algo que lle esquecera na publicación orixinal. Edite para mellorar as súas publicacións!Key: badges.editor.long_descriptionEditor wikiKey: badges.wiki_editor.namePrimeira edición wikiKey: badges.wiki_editor.descriptionEsta insignia concédese a primeira vez que edita unha publicación wiki.Key: badges.wiki_editor.long_descriptionBásicoKey: badges.basic_user.name<a href="https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/">Acceso</a> a todas as funcións esenciais da comunidadeKey: badges.basic_user.descriptionEsta insignia concédese cando alcanza o nivel de confianza 1. Grazas por permanecer e ler uns cantos temas e así coñecer mellor esta comunidade. Elimináronse as restricións do novo usuario; terá acceso ás funcionalidades básicas da comunidade, caso da mensaxaría privada a outras persoas, edición wiki e a opción de publicar múltiples imaxes e ligazóns.Key: badges.basic_user.long_descriptionMembroKey: badges.member.name<a href="https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/">Acceso</a> a convites, mensaxaría de grupo, máis gústameKey: badges.member.description_Has_ granted ..., or _was_ granted ...?@Tonnes "was granted"@gerhard Thanks. :)Esta insignia concédese cando alcanza o nivel de confianza 2. Grazas por participar durante estas semanas e unirse de verdade a esta comunidade. Agora pode enviar invitacións desde a súa páxina de usuario ou desde os propios temas, crear mensaxes persoais para grupos e ter máis gústame diarios.Key: badges.member.long_descriptionNormalKey: badges.regular.name<a href="https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/">Concedido</a> recategorizar, renomear, seguimento de ligazóns, wiki, máis gústameKey: badges.regular.descriptionEsta insignia concédese cando alcanza o nivel de confianza 3. Grazas por ser parte habitual da nosa comunidade ao longo destes meses. Vostede é agora un dos lectores máis activos e un colaborador fiable que mellora a comunidade. Agora pode recategorizar e renomear temas, as súas denuncias teñen máis peso, pode acceder á área privada da sala VIP, alén de poder dar moitos máis gústame por día.Key: badges.regular.long_descriptionLíderKey: badges.leader.name<a href="https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/">Concedida</a> a edición global, fixar, pechar, arquivar, dividir e combinar, máis gústameKey: badges.leader.descriptionEsta insignia concédese cando alcanza o nivel de confianza 4. É un líder da comunidade, así elixido/a polos administradores e cos seus xestos e palabras serve de exemplo positivo para o resto de membros. Ten a posibilidade de editar todas as publicacións e realizar accións propias dun moderador, como salientar temas, pechalos, arquivalos, facelos invisíbei, dividilos ou fusionalos.Key: badges.leader.long_descriptionDámoslle a benvidaKey: badges.welcome.nameRecibiu un gústameKey: badges.welcome.descriptionEsta insignia concédese cando recibe o seu primeiro gústame nunha publicación. Parabéns! Publicou algo que os demais membros da comunidade consideraron útil, interesante ou entretido!Key: badges.welcome.long_descriptionAutobiógrafoKey: badges.autobiographer.nameCompletou a información do <a href="%{base_uri}/my/preferences/profile">perfil</a>Key: badges.autobiographer.descriptionEsta insignia concédese por encher <a href="%{base_uri}/my/preferences/profile">o seu perfil de usuario</a> e seleccionar unha imaxe. Ao contar máis sobre vostede e os seus intereses, contribúe a mellorar a comunidade e facela máis próxima. Anímese!Key: badges.autobiographer.long_descriptionAniversarioKey: badges.anniversary.nameMembro activo durante un ano, publicou polo menos unha vezKey: badges.anniversary.descriptionEsta insignia concédese cando cumpre un ano como membro da comunidade se fixo polo menos unha publicación. Grazas por estar aí e contribuír á nosa comunidade. Isto non sería o mesmo sen vostede.Key: badges.anniversary.long_descriptionBoa respostaKey: badges.nice_post.nameRecibiu 10 gústameKey: badges.nice_post.descriptionEsta insignia concédese cando unha das súas respostas obtén 10 gústame. A súa resposta foi do gusto da comunidade e axudou a manter viva a conversa.Key: badges.nice_post.long_descriptionMoi boa respostaKey: badges.good_post.nameRecibiu 25 gústameKey: badges.good_post.descriptionEsta insignia concédese cando unha das súas respostas obtén 25 gústame. A súa resposta foi excepcional e fixo moito máis interesante a conversa.Key: badges.good_post.long_descriptionExcelente respostaKey: badges.great_post.nameRecibiu 50 gústameKey: badges.great_post.descriptionEsta insignia concédese cando unha das súas respostas acada 50 gústame. Bravo! A súa resposta resultou inspiradora, graciosa ou moi precisa. O conto é que á comunidade encantoulle!Key: badges.great_post.long_descriptionBo temaKey: badges.nice_topic.nameRecibiu 10 gústameKey: badges.nice_topic.descriptionEsta insignia concédese cando un tema seu obtén 10 gústame. Comezou unha conversa interesante que lle gustou á comunidade.Key: badges.nice_topic.long_descriptionMoi bo temaKey: badges.good_topic.nameRecibiu 25 gústameKey: badges.good_topic.descriptionEsta insignia concédese cando un tema seu obtén 25 gústame. Iniciou unha conversa que coa que a comunidade gozou.Key: badges.good_topic.long_descriptionGran temaKey: badges.great_topic.nameRecibiu 50 gústameKey: badges.great_topic.descriptionEsta insignia concédese cando un tema seu obtén 50 gústame. Comezou un tema fascinante e á comunidade encantoulle a conversa que provocou!Key: badges.great_topic.long_descriptionBoa comparticiónKey: badges.nice_share.nameCompartiu unha publicación con 25 visitantes únicosKey: badges.nice_share.descriptionEsta insignia concédese por compartir unha ligazón en que premeron 25 veces visitantes externos. Grazas por difundir as nosas discusións e a comunidade en xeral.Key: badges.nice_share.long_descriptionMoi boa comparticiónKey: badges.good_share.nameCompartiu unha publicación con 300 visitantes únicosKey: badges.good_share.descriptionEsta insignia concédese por compartir unha ligazón que foi visitada 300 veces por visitantes externos. Bo traballo! Mostroulle unha conversa excelente a moitas persoas novas e axudou á comunidade a medrar.Key: badges.good_share.long_descriptionGran comparticiónKey: badges.great_share.nameCompartiu unha publicación con 1000 visitantes únicosKey: badges.great_share.descriptionEsta insignia concédese por compartir unha ligazón en que premeron 1000 veces por visitantes externos. Bravo! Difundiu unha conversa moi interesante entre unha grande audiencia e contribuíu enormemente a que a comunidade medrase!Key: badges.great_share.long_descriptionPrimeiro gústameKey: badges.first_like.namePremeu gústame nunha publicaciónKey: badges.first_like.descriptionEsta insignia concédese a primeira vez que preme en gústame nunha publicación e usa o botón :heart:. Premer en gústame é un bo xeito de lles dicir aos membros da comunidade que publicaron algo interesante, útil, entretido ou divertido. Comparta o amor!Key: badges.first_like.long_descriptionPrimeira denunciaKey: badges.first_flag.nameDenunciou unha publicaciónKey: badges.first_flag.descriptionEsta insignia concédese a primeira vez que denuncia unha publicación. Denunciar é a forma de axudar a facer da comunidade un lugar agradable para tod@s. Se advirte que por calquera razón unha publicación require a atención do moderador, non dubide en denunciala. Se ve un problema... :flag_black: denúncieo!Key: badges.first_flag.long_descriptionPromotorKey: badges.promoter.nameConvidou un usuarioKey: badges.promoter.descriptionEsta insignia concédese cando convida a alguén a se unir á comunidade mediante o botón de invitacións na súa páxina de perfil ou ao final dun tema. Convidar amizades que poden estar interesadas en debates específicos é un bo xeito de introducir novas persoas na comunidade. Grazas!Key: badges.promoter.long_descriptionPadriñoKey: badges.campaigner.nameConvidou a 3 usuarios básicosKey: badges.campaigner.descriptionEsta insignia concédese cando convida a tres persoas que neste sitio tempo abondo como para converterse en usuarios básicos. Unha comunidade viva precisa dun fluxo constante de voces que se sumen ás conversas.Key: badges.campaigner.long_descriptionCampiónKey: badges.champion.nameConvidou a 5 membrosKey: badges.champion.descriptionEsta insignia concédese cando convida a cinco persoas que levan neste sitio o tempo suficiente como para se converteren membros de pleno dereito. Fantástico! Grazas por aumentar a diversidade da comunidade con novos membros!Key: badges.champion.long_descriptionPrimeira comparticiónKey: badges.first_share.nameCompartiu unha publicaciónKey: badges.first_share.descriptionEsta insignia concédese a primeira vez que comparte unha ligazón nunha resposta ou nun tema utilizando o botón de Compartir. Compartir ligazóns é un bo xeito de mostrar interese polas discusións co resto da comunidade e contribuír a facela medrar.Key: badges.first_share.long_descriptionPrimeira ligazónKey: badges.first_link.nameEngadiu unha ligazón a outro temaKey: badges.first_link.descriptionEsta insignia concédese a primeira vez que engade unha ligazón a outro tema. Ligar con outros temas axuda ao resto de usuarios a atopar discusións do seu interese e amosa as conexións nos dous sentidos entre distintos temas. Achegue ligazóns!Key: badges.first_link.long_descriptionPrimeira citaKey: badges.first_quote.nameCitou unha publicaciónKey: badges.first_quote.descriptionEsta insignia concédese a primeira vez que cita unha publicación nunha resposta súa. Citar partes relevantes de publicacións anteriores nas súas respostas axuda a manter conectada a conversa e a non saír do tema. O xeito máis fácil de citar é resaltar un fragmento concreto e despois premer no botón de Responder. Cite sen medo!Key: badges.first_quote.long_descriptionLer as directricesKey: badges.read_guidelines.nameLer as <a href="%{base_uri}/guidelines">directrices da comunidade</a>Key: badges.read_guidelines.descriptionEsta insignia concédese por <a href="%{base_uri}/guidelines">ler as directrices da comunidade</a>. Con seguir e compartir estas simples pautas contribúe a facer unha comunidade segura, agradable e sustentable para tod@s. Lembre sempre que detrás dun usuario hai unha persoa coma vostede. Sexa agradábel!Key: badges.read_guidelines.long_descriptionLectorKey: badges.reader.nameLeu todas as respostas nun tema con máis de 100 respostasKey: badges.reader.descriptionEsta insignia concédese a primeira vez que le un tema longo que ten máis de 100 respostas. Ler unha conversa con atención axuda a seguir a discusión, entender os diferentes puntos de vista e suscitar argumentos máis interesantes. Canto máis le, mellor é a conversa. Como nos gusta dicir: Ler é fundamental! slight_smile:Key: badges.reader.long_descriptionLigazón popularKey: badges.popular_link.namePublicou unha ligazón externa con 50 clicsKey: badges.popular_link.descriptionEsta insignia concédese cando a ligazón que compartiu alcanza os 50 clics. Grazas por publicar unha ligazón de utilidade que proporciona un contexto interesante á conversa!Key: badges.popular_link.long_descriptionLigazón moi popularKey: badges.hot_link.namePublicou unha ligazón externa con 300 clicsKey: badges.hot_link.descriptionEsta insignia concédese cando a ligazón que compartiu alcanza os 300 clics. Grazas por publicar unha ligazón fascinante que fixo avanzar a conversa e mellorou a discusión!Key: badges.hot_link.long_descriptionLigazón famosaKey: badges.famous_link.namePublicou unha ligazón externa con 1000 clicsKey: badges.famous_link.descriptionEsta insignia concédese cando a ligazón que compartiu alcanza os 1000 clics. Brutal! Publicou unha ligazón que mellorou significativamente a conversa ao engadir detalles esenciais, máis contexto e información. Bo traballo!Key: badges.famous_link.long_descriptionApreciadoKey: badges.appreciated.nameRecibiu 1 gústame en 20 publicaciónsKey: badges.appreciated.descriptionEsta insignia concédese cando recibe polo menos un gústame en 20 publicacións diferentes. A comunidade está a gozar das súas achegas ás conversas!Key: badges.appreciated.long_descriptionRespectadoKey: badges.respected.nameRecibiu 2 gústame en 100 publicaciónsKey: badges.respected.descriptionEsta insignia concédese cando recibe polo menos 2 gústame en 100 publicacións diferentes. A comunidade está a apreciar as súas numerosas achegas ás conversas.Key: badges.respected.long_descriptionAdmiradoKey: badges.admired.nameRecibiu 5 gústame en 300 publicaciónsKey: badges.admired.descriptionEsta insignia concédese cando recibe polo menos 5 gústame en 300 publicacións diferentes. A comunidade admira as súas achegas ás conversas pola súa frecuencia e tamén pola súa calidade.Key: badges.admired.long_descriptionCon amorKey: badges.out_of_love.nameUtilizou %{max_likes_per_day} gústame nun díaKey: badges.out_of_love.descriptionEsta insignia concédese canto utiliza todos os teus %{max_likes_per_day} gústame diarios. Lembre que dedicarlle tempo a valorar as publicacións que son do seu gusto anima os membros da comunidade a crear debates aínda mellores no futuro.Key: badges.out_of_love.long_descriptionCon moito amorKey: badges.higher_love.nameUtilizou 5 veces %{max_likes_per_day} gústame nun díaKey: badges.higher_love.descriptionEsta insignia concédese cando utiliza todos os seus %{max_likes_per_day} gústame diarios durante 5 días. Grazas por lle dedicar tempo a estimular e premiar as mellores conversas cada día!Key: badges.higher_love.long_descriptionTolo de amorKey: badges.crazy_in_love.nameUtilizou 20 veces %{max_likes_per_day} gústame nun díaKey: badges.crazy_in_love.descriptionEsta insignia concédese canto utiliza todos os seus %{max_likes_per_day} gústame diarios durante 20 días. Fantástico! É vostede un exemplo por animar aos demais membros da comunidade!Key: badges.crazy_in_love.long_descriptionAgradecidoKey: badges.thank_you.nameRecibiu 20 gústame en publicacións e deu 10Key: badges.thank_you.descriptionEsta insignia concédese despois de recibir 20 gústame nas súas publicacións e dar 10 ou máis de volta. Cando a alguén lle gusta o que publica, procura atopar tempo tamén para agradecer as publicacións dos demais.Key: badges.thank_you.long_descriptionRecíprocoKey: badges.gives_back.nameRecibiu 100 gústame en publicacións e deu 100Key: badges.gives_back.descriptionEsta insignia concédese despois de recibir 100 gústame nas súas publicacións e dar 100 ou máis de volta. Grazas por devolver o favor!Key: badges.gives_back.long_descriptionEmpáticoKey: badges.empathetic.nameRecibiu 500 gústame en publicacións e deu 1000Key: badges.empathetic.descriptionEsta insignia concédese despois de recibir 500 gústame nas súas publicacións e dar 1000 ou máis de volta. Xenial! É un exemplo de xenerosidade e aprezo mutuo :two_hearts:.Key: badges.empathetic.long_descriptionPrimeiro emojiKey: badges.first_emoji.nameUtilizou un emoji nunha publicaciónKey: badges.first_emoji.descriptionEsta insignia concédese a primeira vez que engade un emoji á súa publicación :thumbsup:. Os emojis permítenlle engadir emocións ás súas mensaxes, desde felicidade :smiley: ata tristeza :anguished: pasando por enfado :angry: ou calquera outra expresión :sunglasses:. Simplemente escriba dous puntos (:) ou prema no botón dos emojis na barra do editor para seleccionar entre centos de opcións :ok_hand:Key: badges.first_emoji.long_descriptionPrimeira menciónKey: badges.first_mention.nameMencionou a un usuario nunha publicaciónKey: badges.first_mention.descriptionEsta insignia concédese a primeira vez que menciona a un @usuario nunha publicación súa. Cada mención xera unha notificación á persoa en cuestión para que saiba que a está a mencionar. Simplemente comece escribindo con @ para mencionar a alguén ou, se está permitido, a un grupo; é unha forma apropiada para reclamar a atención.Key: badges.first_mention.long_descriptionPrimeiro OneboxKey: badges.first_onebox.namePublicou unha ligazón que estaba en formato oneboxKey: badges.first_onebox.descriptionEsta insignia concédese a primeira vez que publica unha ligazón nunha liña que automaticamente se expande nunha caixa (onebox) cun título, resumo e, cando está dispoñible, unha imaxe.Key: badges.first_onebox.long_descriptionPrimeira resposta vía correo electrónicoKey: badges.first_reply_by_email.nameRespondeu a unha publicación vía correo electrónicoKey: badges.first_reply_by_email.descriptionEsta insignia concédese a primeira vez que responde a unha publicación vía correo electrónico :e-mail:.Key: badges.first_reply_by_email.long_descriptionNovo usuario do mesKey: badges.new_user_of_the_month.nameContribucións destacadas no seu primeiro mesKey: badges.new_user_of_the_month.descriptionEsta insignia concédese para felicitar a dous novos usuarios polas súas excelentes colaboracións en función da frecuencia con que reciben gústame e de quen proveñen.Key: badges.new_user_of_the_month.long_descriptionSeguidorKey: badges.enthusiast.nameVisitounos 10 días seguidosKey: badges.enthusiast.descriptionEsta insignia concédese por nos visitar durante 10 días seguidos. Grazas por ficar connosco máis dunha semana!Key: badges.enthusiast.long_descriptionSeareiroKey: badges.aficionado.nameVisitounos 100 días seguidosKey: badges.aficionado.descriptionEsta insignia concédese por nos visitar durante 100 días seguidos. Máis de tres meses!Key: badges.aficionado.long_descriptionDevotoKey: badges.devotee.nameVisitounos 365 días seguidosKey: badges.devotee.descriptionEsta insignia concédese por nos visitar durante 365 días consecutivos. Un ano enteiriño!Key: badges.devotee.long_description%{display_name} insignia en %{site_title}Key: badges.badge_title_metadataCorreo electrónico enviadoKey: admin_login.successEnderezo de correo electrónico descoñecido.Key: admin_login.errors.unknown_email_addressToken non válido.Key: admin_login.errors.invalid_tokenCorreo electrónico do administradorKey: admin_login.email_inputEnviar correo electrónicoKey: admin_login.submit_buttonEste tema inclúe informes diarios sobre o rendemento do seu sitio.Key: performance_report.initial_post_rawInformes sobre o rendemento do sitio webKey: performance_report.initial_topic_titleEtiquetasKey: tags.titleNon pode aplicar a etiqueta «%{tag}».Key: tags.restricted_tag_disallowedNon pode retirar a etiqueta «%{tag}».Key: tags.restricted_tag_remove_disallowedDebe seleccionar polo menos %{count} etiqueta.Debe seleccionar polo menos %{count} etiquetas.Key: tags.minimum_required_tagsO ficheiro CSV debe ter unha etiqueta por liña. Opcionalmente, a etiqueta pode ir seguida dunha coma; despois o nome do grupo de etiquetas.Key: tags.upload_row_too_longA etiqueta que seleccionou non pode ser utilizadaNingunha das etiquetas que seleccionou pode ser utilizadaKey: tags.forbidden.invalid"%{tag_name}" non se pode utilizar nesta categoríaKey: tags.forbidden.in_this_category«%{tag_name}» está restrinxida á categoría «%{category_names}»"%{tag_name}" está restrinxida ás seguintes categorías: %{category_names}Key: tags.forbidden.restricted_toNon están permitidos os sinónimos. Utilice "%{tag_name}" no seu lugar.Key: tags.forbidden.synonym"%{tag_name}" non se pode utilizar porque ten sinónimos.Key: tags.forbidden.has_synonymsDebe incluír polo menos %{count} etiqueta en %{tag_group_name}.Debe incluír polo menos %{count} etiquetas en %{tag_group_name}.Key: tags.required_tags_from_groupnon pode ser o sinónimo dun sinónimoKey: tags.invalid_target_tagnon está permitido mentres existan sinónimosKey: tags.synonyms_existTemas etiquetados %{tag}Key: rss_by_tagParabéns! Instalou Discourse!Key: finish_installation.congratulationsRexistrarseKey: finish_installation.register.buttonRexistrar conta de administradorKey: finish_installation.register.titlerexistrar unha nova conta para comezarKey: finish_installation.register.helpPor desgraza, non se determinaron enderezos de correo de administrador durante a definición inicial, polo que pode ser difícil finalizar a configuración. Engada, por favor, un correo de desenvolvedor no ficheiro de configuración ou <a href='https://meta.discourse.org/t/create-admin-account-from-console/17274'>mire de crear unha conta de administrador desde a consola</a>.Key: finish_installation.register.no_emailsConfirme o seu correo electrónicoKey: finish_installation.confirm_email.title<p>Enviámoslle un correo de activación a <b>%{email}</b>. Siga as instrucións para activar a súa conta.</p><p>Se non lle chega, comprobe o cartafol de correo lixo e <a href='https://meta.discourse.org/t/troubleshooting-email-on-a-new-discourse-install/16326'>asegúrese de configurar correctamente o seu correo</a>.</p>Key: finish_installation.confirm_email.messageReenviar correo electrónico de activaciónKey: finish_installation.resend_email.title<p>Volvémoslle enviar o correo de activación a <b>%{email}</b>Key: finish_installation.resend_email.messageEntrar en modo seguroKey: safe_mode.titleO modo seguro permítelle probar o seu sitio sen cargar complementos nin outras personalizacións.Key: safe_mode.descriptionDesactivar tema actualKey: safe_mode.no_customizationsDesactivar complementos non oficiaisKey: safe_mode.only_officialDesactivar todos os complementosKey: safe_mode.no_pluginsEntrar en modo seguroKey: safe_mode.enterDebe seleccionar polo menos unha opción para entrar no modo seguro.Key: safe_mode.must_selectConfiguración de DiscourseKey: wizard.titleDámoslle a benvida ao seu Discourse!Key: wizard.step.locale.titleCal é o idioma predefinido da súa comunidade?Key: wizard.step.locale.fields.default_locale.descriptionNomeKey: wizard.step.forum_title.titleO nome é un sinal visible a distancia, o <i>primeiro</i> que os visitantes potenciais saberán sobre a súa comunidade. Que di o nome e o título da súa comunidade sobre ela?Key: wizard.step.forum_title.descriptionO nome da súa comunidadeKey: wizard.step.forum_title.fields.title.labelReunión de HelenaKey: wizard.step.forum_title.fields.title.placeholderDescriba a súa comunidade cunha frase curtaKey: wizard.step.forum_title.fields.site_description.labelUn lugar para que Helena e as súas amizades discutan sobre cousas interesantesKey: wizard.step.forum_title.fields.site_description.placeholderDescriba a súa comunidade nunhas poucas palabrasKey: wizard.step.forum_title.fields.short_site_description.labelA mellor comunidade do mundoKey: wizard.step.forum_title.fields.short_site_description.placeholderIntroduciónKey: wizard.step.introduction.title<p>Non atopamos tema ningún co título “%{topic_title}”.</p> <ul> <li>Se cambiou o título, edite ese tema para cambiar tamén o texto introdutorio do seu foro. </li> <li>Se eliminou este tema, cree outro co título “%{topic_title}”. O contido da primeira publicación será o texto introdutorio do seu foro.</li> </ul>Key: wizard.step.introduction.disabledTema de benvidaKey: wizard.step.introduction.fields.welcome.label<p>Como lle describiría nun minuto a súa comunidade a alguén que non a coñece?</p> <ul> <li>A quen se dirixen os debates?</li> <li>Que podo atopar aquí?</li> <li>Por que debería visitala?</li> </ul> <p>O seu tema de benvida é o primeiro que os seus visitantes lerán. Pense nel como no seu argumento de vendas <b>nun minuto</b> ou a súa declaración de intencións. </p>Key: wizard.step.introduction.fields.welcome.descriptionLimite a súa mensaxe de benvida a un único parágrafo.Key: wizard.step.introduction.fields.welcome.one_paragraphSe non está seguro, pode saltar este paso e editar o seu texto de benvida máis tarde.Key: wizard.step.introduction.fields.welcome.extra_descriptionAccesoKey: wizard.step.privacy.title<p>A súa comunidade é aberta a todo o mundo ou está restrinxida só aos seus membros afiliados, con invitación ou aprobación? Se o prefire, pode facer que inicialmente sexa privada e despois convertela en aberta.</p>Key: wizard.step.privacy.descriptionPúblicaKey: wizard.step.privacy.fields.privacy.choices.open.labelCalquera pode acceder á comunidadeKey: wizard.step.privacy.fields.privacy.choices.open.descriptionPrivadaKey: wizard.step.privacy.fields.privacy.choices.restricted.labelSó os usuarios rexistrados poden acceder á comunidadeKey: wizard.step.privacy.fields.privacy.choices.restricted.descriptionComo poden crear unha conta os novos usuarios?Key: wizard.step.privacy.fields.privacy_options.descriptionOs usuarios poden rexistrarse pola súa conta.Key: wizard.step.privacy.fields.privacy_options.choices.open.labelOs usuarios deben ser convidados por usuarios de confianza ou do equipo para poder rexistrarse.Key: wizard.step.privacy.fields.privacy_options.choices.invite_only.labelOs usuarios poden rexistrarse pola súa conta, pero deben ser aprobados polo equipo.Key: wizard.step.privacy.fields.privacy_options.choices.must_approve.labelContactoKey: wizard.step.contact.titleCorreo electrónicoKey: wizard.step.contact.fields.contact_email.labelnome@exemplo.comKey: wizard.step.contact.fields.contact_email.placeholderEnderezo electrónico da persoa ou grupo responsable desta comunidade. Utilízase para notificacións moi importantes como denuncias sen atender, actualizacións de seguridade e tamén aparecerá na súa <a href='%{base_path}/about' target='_blank'>páxina Acerca de</a> para comunicar cuestións urxentes.Key: wizard.step.contact.fields.contact_email.descriptionPáxina webKey: wizard.step.contact.fields.contact_url.labelhttps://www.exemplo.com/contactanosKey: wizard.step.contact.fields.contact_url.placeholderPáxina de contacto xeral con vostede ou a súa organización. Amosarase na súa <a href='%{base_path}/about' target='_blank'>páxina Acerca de</a>.Key: wizard.step.contact.fields.contact_url.descriptionMensaxes automáticasKey: wizard.step.contact.fields.site_contact.labelTodas as mensaxes privadas automáticas de Discourse serán enviadas deste este usuario, sexan advertencias de denuncias sexan apoios recibidos.Key: wizard.step.contact.fields.site_contact.descriptionOrganizaciónKey: wizard.step.corporate.titleEsta información inserirase nos seus <a href='%{base_path}/tos' target='blank'>Termos de servizo</a>, que poderá editar en calquera momento na sección Equipo. Se non ten unha empresa, pode omitir este paso por agora.Key: wizard.step.corporate.descriptionNome da empresaKey: wizard.step.corporate.fields.company_name.labelOrganización de exemploKey: wizard.step.corporate.fields.company_name.placeholderLei que rexeKey: wizard.step.corporate.fields.governing_law.labelLei de CaliforniaKey: wizard.step.corporate.fields.governing_law.placeholderCidade para disputasKey: wizard.step.corporate.fields.city_for_disputes.labelSan Francisco, CaliforniaKey: wizard.step.corporate.fields.city_for_disputes.placeholderCoresKey: wizard.step.colors.titleTipos de letraKey: wizard.step.fonts.titleTipo de letra do corpoKey: wizard.step.fonts.fields.body_font.labelTipo de letra de títuloKey: wizard.step.fonts.fields.heading_font.labelVisualizarKey: wizard.step.fonts.fields.font_preview.labelLogotiposKey: wizard.step.logos.titleLogotipo principalKey: wizard.step.logos.fields.logo.labelA imaxe do logotipo na parte superior esquerda do sitio. Utilice unha imaxe larga e rectangular, cunha altura de 120 e unha proporción de aspecto maior de 3:1Key: wizard.step.logos.fields.logo.descriptionLogotipo cadradoKey: wizard.step.logos.fields.logo_small.labelUnha versión cadrada do seu logotipo. Móstrase na parte superior esquerda do seu sitio cando se despraza cara a abaixo no navegador e cando se comparte en plataformas sociais. Idealmente debe ser máis grande que 512x512.Key: wizard.step.logos.fields.logo_small.descriptionIconasKey: wizard.step.icons.titleIcona do navegadorKey: wizard.step.icons.fields.favicon.labelImaxe de icona que se usa para representar o seu sitio en navegadores web que se ve ben a tamaños pequenos. As extensións recomendadas son PNG ou JPG. Utilizaremos o logotipo cadrado por defecto.Key: wizard.step.icons.fields.favicon.descriptionIcona grandeKey: wizard.step.icons.fields.large_icon.labelImaxe de icona utilizada para representar o seu sitio en dispositivos modernos que se ve ben en tamaños máis grandes. Idealmente debe ser maior que 512 × 512. Utilizaremos o logo cadrado por defecto.Key: wizard.step.icons.fields.large_icon.descriptionRecomendamos mostrar os últimos temas na súa páxina principal, mais, se o prefire, tamén pode mostrar categorías (grupos de temas).Key: wizard.step.homepage.descriptionPáxina de inicioKey: wizard.step.homepage.titleÚltimos temasKey: wizard.step.homepage.fields.homepage_style.choices.latest.labelSó categoríasKey: wizard.step.homepage.fields.homepage_style.choices.categories_only.labelCategorías con temas salientadosKey: wizard.step.homepage.fields.homepage_style.choices.categories_with_featured_topics.labelCategorías e últimos temasKey: wizard.step.homepage.fields.homepage_style.choices.categories_and_latest_topics.labelCategorías e temas destacadosKey: wizard.step.homepage.fields.homepage_style.choices.categories_and_top_topics.labelCaixas de categoríasKey: wizard.step.homepage.fields.homepage_style.choices.categories_boxes.labelCaixas de categorías con temasKey: wizard.step.homepage.fields.homepage_style.choices.categories_boxes_with_topics.labelEmojiKey: wizard.step.emoji.titleQue estilo de emojis prefire para a súa comunidade? Pode engadir máis e personalizalos a través de Administración, Personalizar, Emoji.Key: wizard.step.emoji.descriptionConvidar o equipoKey: wizard.step.invites.titleXa case está! Imos convidar outras persoas para axudar a<a href='https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/' target='blank'>iniciar discusións</a> con temas e respostas de interese para que comece a súa comunidade.Key: wizard.step.invites.descriptionComo os inicios de sesión locais están desactivados, non é posible enviar invitacións a ninguén. Vaia ao seguinte paso.Key: wizard.step.invites.disabledO seu Discourse está listo!Key: wizard.step.finished.title<p>Se xa comprende como cambiar esta configuración, <b>volva executar este asistente en calquera momento</b>, ou visite <a href='%{base_path}/admin' target='_blank'>a sección de administración</a>; atoparaa xunto á icona de chave inglesa no menú do sitio.</p>
<p>É doado personalizar Discourse aínda máis usando o noso poderoso sistema de temas. Para ver exemplos, consulte os <a href="https://meta.discourse.org/c/theme/61/l/top" target="_blank">principais temas e compoñentes</a> en <a href="https://meta.discourse.org/" target="_blank">meta.discourse.org</a>.</p>
<p>Páseo ben e moita sorte <a href='https://blog.discourse.org/2014/08/building-a-discourse-community/' target='_blank'>organizando a súa nova comunidade.</a></p>Key: wizard.step.finished.descriptionAnálise das buscasKey: search_logs.graph_titleUniuseKey: joined%{username} mencionouno en "%{topic}" - %{site_title}Key: discourse_push_notifications.popup.mentioned%{username} mencionouno en "%{topic}" - %{site_title}Key: discourse_push_notifications.popup.group_mentioned%{username} citouno en "%{topic}" - %{site_title}Key: discourse_push_notifications.popup.quoted%{username} respondeulle en "%{topic}" - %{site_title}Key: discourse_push_notifications.popup.replied%{username} publicou en "%{topic}" - %{site_title}Key: discourse_push_notifications.popup.posted%{username} envioulle unha mensaxe privada en "%{topic}" - %{site_title}Key: discourse_push_notifications.popup.private_message%{username} ligou á súa publicación desde "%{topic}" - %{site_title}Key: discourse_push_notifications.popup.linked%{username} creou un tema novo "%{topic}" - %{site_title}Key: discourse_push_notifications.popup.watching_first_postNotificacións activadas - %{site_title}Key: discourse_push_notifications.popup.confirm_titlePerfecto! As notificacións están activadas.Key: discourse_push_notifications.popup.confirm_bodyNotificación de %{username} en %{site_title}Key: discourse_push_notifications.popup.customnon foi posíbel atopaloKey: staff_action_logs.not_founddescoñecidoKey: staff_action_logs.unknown%{username} combinouse con esta contaKey: staff_action_logs.user_mergedEliminouse a si mesmo/a de %{url}Key: staff_action_logs.user_delete_selfO seu enganche de web desactivouse automaticamente. Recibimos múltiplas respostas de status de fallo HTTP «%{status}».Key: staff_action_logs.webhook_deactivation_reasonRevogada automaticamente, última actividade hai máis de %{count} díaRevogada automaticamente, última actividade hai máis de %{count} díasKey: staff_action_logs.api_key.automatic_revokedRevogadaKey: staff_action_logs.api_key.revokedRestauradaKey: staff_action_logs.api_key.restoredGrazas, mais xa revisamos esta publicación e determinamos que non necesita volver ser denunciada.Key: reviewables.already_handledBaixaKey: reviewables.priorities.lowMediaKey: reviewables.priorities.mediumAltaKey: reviewables.priorities.highDesactivadoKey: reviewables.sensitivity.disabledBaixaKey: reviewables.sensitivity.lowMediaKey: reviewables.sensitivity.mediumAltaKey: reviewables.sensitivity.highDebe reclamar os elementos antes de actuar sobre eles.Key: reviewables.must_claimOutro usuario reclamou por este elemento.Key: reviewables.user_claimedDebe incluír un parámetro de versiónKey: reviewables.missing_versionHai un conflito de actualización que non lle permitiu realizar esta acción.Key: reviewables.conflictAs primeiras publicacións dun usuario deben ser aprobadas polo equipo. Revise `approve_post_count`.Key: reviewables.reasons.post_countOs usuarios con niveis de confianza baixos deben ter respostas aprobadas polo equipo. Revise `approve_unless_trust_level`.Key: reviewables.reasons.trust_levelOs usuarios con niveis de confianza baixos deben ter temas aprobados polo equipo. Revise `approve_new_topics_unless_trust_level`.Key: reviewables.reasons.new_topics_unless_trust_levelO usuario novo escribiu a súa primeira publicación sospeitosamente rápido; pode ser un bot ou alguén cun comportamento de remitente non desexado. Revise `min_first_post_typing_time`.Key: reviewables.reasons.fast_typerUsuario novo cuxa primeira publicación coincide coa configuración `auto_silence_first_post_regex`.Key: reviewables.reasons.auto_silence_regexpEsta publicación incluía unha palabra vixiada. Consulte a <a href='%{base_url}/admin/logs/watched_words'>listaxe de palabras vixiadas</a>.Key: reviewables.reasons.watched_wordOs novos temas e publicacións de usuarios transitorios deben ser aprobados polo equipo. Revise `approve_unless_staged`.Key: reviewables.reasons.stagedAs publicacións nesta categoría requiren a aprobación manual do equipo. Consulte os axustes das categorías.Key: reviewables.reasons.categoryTodos os novos usuarios deben ser aprobados polo equipo. Consulte `must_approve_users`.Key: reviewables.reasons.must_approve_usersTodos os novos usuarios deben ser convidados. Revise `invite_only`.Key: reviewables.reasons.invite_onlyNeste correo fallou a comprobación DMARC polo que máis seguro que non sexa de quen semella ser. Comprobe as cabeceiras de correo para máis información.Key: reviewables.reasons.email_auth_res_enqueueEste correo electrónico foi denunciado como lixo pola cabeceira definida en `email_in_spam_header`.Key: reviewables.reasons.email_spamEste novo usuario inseriu información de perfil sen ler antes ningún tema nin publicación, o cal suxire claramente que pode ser un remitente cun comportamento non desexado. Revise `approve_suspect_users`.Key: reviewables.reasons.suspect_userEsta publicación inclúe elementos multimedia inseridos. Vexa `review_media_unless_trust_level`.Key: reviewables.reasons.contains_media"This posT includes", or "these posts include"?
Also, please mind (avoiding) the ` character for new strings if possible.@Tonnes The "reviewables.reasons.*" strings (https://discourse.crowdin.com/translate/f3230e7607a36bb0a2f97fd90605a44e/248/en-nl?filter=basic&value=0#q=reviewables.reasons) should contain the backticks, otherwise it will break some functionality. I'll see if we can change that because it's a weird and brittle solution. But for now, please keep the backticks.De acordo...Key: reviewables.actions.agree.titleManter publicaciónKey: reviewables.actions.agree_and_keep.titleDe acordo con esta denuncia e manter a publicación sen modificar.Key: reviewables.actions.agree_and_keep.descriptionManter a publicación ocultaKey: reviewables.actions.agree_and_keep_hidden.titleDe acordo con esta denuncia e manter a publicación oculta.Key: reviewables.actions.agree_and_keep_hidden.descriptionSuspender usuarioKey: reviewables.actions.agree_and_suspend.titleDe acordo con esta denuncia e suspender o usuario.Key: reviewables.actions.agree_and_suspend.descriptionSilenciar usuarioKey: reviewables.actions.agree_and_silence.titleDe acordo con esta denuncia e silenciar o usuario.Key: reviewables.actions.agree_and_silence.descriptionRestaurar publicaciónKey: reviewables.actions.agree_and_restore.titleRestaurar a publicación para que todos os usuarios a poidan ver.Key: reviewables.actions.agree_and_restore.descriptionAgochar publicaciónKey: reviewables.actions.agree_and_hide.titleAgocha esta publicación e automaticamente lle envía ao usuario unha mensaxe que o insta a editala.Key: reviewables.actions.agree_and_hide.descriptionEliminar remitente non desexadoKey: reviewables.actions.delete_spammer.titleRetirar o usuario e todas as súas publicacións e temas.Key: reviewables.actions.delete_spammer.descriptionConfirma que quere eliminar todas as publicacións e temas deste usuario e bloquear as súas IP e enderezos electrónicos?Key: reviewables.actions.delete_spammer.confirmEliminarKey: reviewables.actions.delete_single.titleEliminar...Key: reviewables.actions.delete.titleEliminar publicación e ignorarKey: reviewables.actions.delete_and_ignore.titleEliminar publicación; se é a primeira, eliminar tamén o temaKey: reviewables.actions.delete_and_ignore.descriptionEliminar publicación + respostas e ignorarKey: reviewables.actions.delete_and_ignore_replies.titleEliminar publicación e todas as súas respostas; se é a primeira publicación, eliminar o tema taménKey: reviewables.actions.delete_and_ignore_replies.descriptionConfirma que quere eliminar as respostas desta publicación tamén?Key: reviewables.actions.delete_and_ignore_replies.confirmEliminar publicación e aceptarKey: reviewables.actions.delete_and_agree.titleEliminar publicación; se é a primeira, eliminar tamén o temaKey: reviewables.actions.delete_and_agree.descriptionEliminar Publicación + Respostas e aceptarKey: reviewables.actions.delete_and_agree_replies.titleEliminar publicación e todas as súas respostas; se é a primeira publicación, eliminar o tema taménKey: reviewables.actions.delete_and_agree_replies.descriptionConfirma que quere eliminar as respostas desta publicación tamén?Key: reviewables.actions.delete_and_agree_replies.confirmDiscrepar e restaurar publicaciónKey: reviewables.actions.disagree_and_restore.titleRestaurar a publicación para que todos os usuarios a poidan ver.Key: reviewables.actions.disagree_and_restore.descriptionDiscreparKey: reviewables.actions.disagree.titleIgnorarKey: reviewables.actions.ignore.titleAprobarKey: reviewables.actions.approve.titleAprobar publicaciónKey: reviewables.actions.approve_post.titleEste tema está pechado. Gustaríalle crear a publicación igualmente?Key: reviewables.actions.approve_post.confirm_closedRexeitar a publicaciónKey: reviewables.actions.reject_post.titleAprobar usuarioKey: reviewables.actions.approve_user.titleEliminar usuario...Key: reviewables.actions.reject_user.titleEliminar usuarioKey: reviewables.actions.reject_user.delete.titleO usuario será eliminado do foro.Key: reviewables.actions.reject_user.delete.descriptionEliminar e bloquear usuarioKey: reviewables.actions.reject_user.block.titleO usuario será eliminado e bloquearase a súa IP e enderezo electrónico.Key: reviewables.actions.reject_user.block.descriptionRexeitarKey: reviewables.actions.reject.titleEliminar usuarioKey: reviewables.actions.delete_user.titleConfirma que quere eliminar este usuario? Isto retirará todas as súas publicacións e bloqueará o seu correo electrónico e enderezo IP.Key: reviewables.actions.delete_user.confirmEliminado a través da cola de revisiónsKey: reviewables.actions.delete_user.reasonO modelo HTML debe incluír %{placeholder}Key: email_style.html_missing_placeholderSentímolo, non pode ignorar este usuario.Key: notification_level.ignore_errorSentímolo, non pode ignorar este usuario.Key: notification_level.mute_errorErro na autenticación. Non é membro de ningún colectivo de Discord.Key: discord.not_in_allowed_guildRecordatorio de credenciais antigasKey: old_keys_reminder.titleOla! Este é un recordatorio anual de seguridade para a súa instancia en Discourse.
Queremos lembrarlle que as seguintes credenciais, utilizadas en Discourse, levan sen actualizar desde hai máis de dous anos:
%{keys}
Arestora non se precisa realizar acción ningunha, mais repare en que é unha boa práctica de seguridade renovar todas as credencias importantes cada poucos anos.Key: old_keys_reminder.body%{topic_title} (Parte %{count})%{topic_title} (Partes %{count})Key: create_linked_topic.topic_title_with_sequenceContinuando a discusión de %{parent_url}.
Discusións previas:
%{previous_topics}Key: create_linked_topic.post_rawContinuar a discusión en %{new_title}.Key: create_linked_topic.small_action_post_rawNon pode facer iso (403)Document Title
XPath: /html/head/title403Headline 1
XPath: /html/body/div/h1Non pode ver este recurso!Paragraph text
XPath: /html/body/div/pSubstituirase pola páxina 403 personalizada de Discourse.Paragraph text
XPath: /html/body/div/p[2]Rexeitouse o cambio pretendido (422)Document Title
XPath: /html/head/titleRexeitouse o cambio pretendido.Headline 1
XPath: /html/body/div/h1Se cadra tentou vostede cambiar algo ao que non ten acceso.Paragraph text
XPath: /html/body/div/pOopa - Erro 500Document Title
XPath: /html/head/titleOopaHeadline 1
XPath: /html/body/h1O software que lle permite funcionar a este foro de discusión atopou un problema inesperado.XPath: /html/body/pPedimos desculpas pola molestia.XPath: /html/body/pQuedou rexistrada información detallada do erro e xerouse unha notificación automática.XPath: /html/body/p[2]Revisarase en detalle.XPath: /html/body/p[2]Non cómpre realizar ningunha acción.XPath: /html/body/p[3]No entanto, se persiste a situación de erro, pode fornecer detalles adicionais, como a inclusión de pasos para reproducir o erro e publicar un tema de discusión na categoría de comentarios do sitio.XPath: /html/body/p[3]O sitio está en tarefas de mantementoDocument Title
XPath: /html/head/titleNon estamos activos neste momento debido a tarefas programadas de mantementoHeadline 1
XPath: /html/body/h1Por favor, ténteo de novo <span id="when-to-check-back">nuns minutos</span>.Paragraph text
XPath: /html/body/pSentimos as molestias!Paragraph text
XPath: /html/body/p[2][@id=apology]Agochar detallesKey: js.details.titleResumoKey: js.composer.details_titleEste texto será agochadoKey: js.composer.details_textActivar a función de detalles. Se cambia isto, debe revogar todas as publicacións con: "publicacións de rake: rebote".Key: site_settings.details_enabled(prema para máis detalles)Key: details.excerpt_detailsHoxe %{time}Key: js.discourse_local_dates.relative_dates.todayMañá %{time}Key: js.discourse_local_dates.relative_dates.tomorrowOnte %{time}Key: js.discourse_local_dates.relative_dates.yesterdaysuperouse a dataKey: js.discourse_local_dates.relative_dates.countdown.passedInserir data e horaKey: js.discourse_local_dates.titleInserirKey: js.discourse_local_dates.create.form.insertModo avanzadoKey: js.discourse_local_dates.create.form.advanced_modeModo simpleKey: js.discourse_local_dates.create.form.simple_modeFormato usado para presentarlle a data ao usuario. Use Z para amosar o desprazamento e zz para o nome da zona horaria.Key: js.discourse_local_dates.create.form.format_descriptionZonas horarias que presentarKey: js.discourse_local_dates.create.form.timezones_titleAs zonas horarias utilizaranse para presentar datas na visualización previa e na alternativa.Key: js.discourse_local_dates.create.form.timezones_descriptionPeriodicidadeKey: js.discourse_local_dates.create.form.recurring_titleDefine a recorrencia dun evento. Tamén pode editar manualmente a opción recorrente xerada polo formulario e usar unha das seguintes claves: anos, trimestres, meses, semanas, días, horas, minutos, segundos, milisegundos.Do not translate the keys (years, ... milliseconds)!
Key: js.discourse_local_dates.create.form.recurring_descriptionSen periodicidadeKey: js.discourse_local_dates.create.form.recurring_noneData incorrecta; asegúrese de que data e hora son correctasKey: js.discourse_local_dates.create.form.invalid_dateDataKey: js.discourse_local_dates.create.form.date_titleHoraKey: js.discourse_local_dates.create.form.time_titleFormato da dataKey: js.discourse_local_dates.create.form.format_titleZona horariaKey: js.discourse_local_dates.create.form.timezoneAta...Key: js.discourse_local_dates.create.form.untilTodos os díasKey: js.discourse_local_dates.create.form.recurring.every_dayTodas as semanasKey: js.discourse_local_dates.create.form.recurring.every_weekCada dúas semanasKey: js.discourse_local_dates.create.form.recurring.every_two_weeksTodos os mesesKey: js.discourse_local_dates.create.form.recurring.every_monthCada dous mesesKey: js.discourse_local_dates.create.form.recurring.every_two_monthsCada tres mesesKey: js.discourse_local_dates.create.form.recurring.every_three_monthsCada seis mesesKey: js.discourse_local_dates.create.form.recurring.every_six_monthsTodos os anosKey: js.discourse_local_dates.create.form.recurring.every_yearActivar a funcionalidade discourse-local-dates. Isto permitirá avisos sobre datas na zona horaria local nas publicacións que utilicen o elemento [date].Key: site_settings.discourse_local_dates_enabledFormatos de hora e data utilizados con frecuencia, vexa: <a target='_blank' rel='noopener' href='https://momentjs.com/docs/#/parsing/string-format/'>momentjs string format</a>Key: site_settings.discourse_local_dates_default_formatsA lista predeterminada de zonas horarias debe ser válida <a target='_blank' rel='noopener' href='https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_tz_database_time_zones'>TZ</a>Key: site_settings.discourse_local_dates_default_timezonesFormato usado para presentar unha data nas mensaxes de correo.Key: site_settings.discourse_local_dates_email_formatComezar o novo titorial de usuario para todos os usuarios novosKey: js.discourse_narrative_bot.welcome_post_type.new_user_trackEnviar unha mensaxe de benvida a todos os usuarios novos xunta unha guía de inicioKey: js.discourse_narrative_bot.welcome_post_type.welcome_messageActivar o Discourse Narrative Bot (discobot)Key: site_settings.discourse_narrative_bot_enabledDesactivar a publicación de benvida do Discourse Narrative BotKey: site_settings.disable_discourse_narrative_bot_welcome_postNomes de usuario que o Discourse Narrative Bot debería ignorarKey: site_settings.discourse_narrative_bot_ignored_usernamesDesactivar as respostas públicas do Discourse Narrative BotKey: site_settings.discourse_narrative_bot_disable_public_repliesTipo de publicación de benvida que o Discourse Narrative Bot debería enviarKey: site_settings.discourse_narrative_bot_welcome_post_typeEsperar (n) segundos antes de enviar a publicación de benvida do Discourse Narrative Bot.Key: site_settings.discourse_narrative_bot_welcome_post_delayTitoriais do Discourse Narrative Bot que se poden saltarKey: site_settings.discourse_narrative_bot_skip_tutorialsCertificadoKey: badges.certified.nameCompletou o noso novo titorial de usuarioKey: badges.certified.descriptionEstá insignia conséguese tras completar correctamente o titorial interactivo do novo usuario. Tivo a iniciativa de aprender as ferramentas básicas de discusión e agora ten a certificación!Key: badges.certified.long_descriptionLicenciadoKey: badges.licensed.nameCompletou o noso titorial avanzado de usuarioKey: badges.licensed.descriptionEsta insignia conséguese tras completar correctamente o titorial interactivo avanzado de novo usuario. Adquiriu as ferramentas avanzadas de discusión — e agora está totalmente licenciado!Key: badges.licensed.long_descriptionOla, eu non son unha persoa real. Son un bot que pode instruílo sobre este sitio. Para interactuar comigo, envíeme unha mensaxe ou mencióneme polo nome.Key: discourse_narrative_bot.bioAgora que foi promocionado, é o momento de aprender sobre algunhas funcionalidades avanzadas!Key: discourse_narrative_bot.tl2_promotion_message.subject_templateResponda a esta mensaxe con `@%{discobot_username} %{reset_trigger}` para atopar máis info sobre o que podo facer.Key: discourse_narrative_bot.tl2_promotion_message.text_body_templateEi @%{username}, un saúdo porque hai tempo que non se sabe nada de vostede.
- Para continuar, respóndame en calquera momento.
- Se quere saltar este paso, diga %{skip_trigger}`.
- Para volver comezar, diga `%{reset_trigger}`.
Mais se prefire que non, tamén está ben. Eu son un robot. Non se van ferir os meus sentimentos. :sob:Key: discourse_narrative_bot.timeout.messagepregarKey: discourse_narrative_bot.dice.triggerLaméntoo, é matematicamente imposíbel lograr esa combinación de dados :confounded:Key: discourse_narrative_bot.dice.invalidSó teño %{count} dado. [Shameful](https://www.toplessrobot.com/2009/04/the_10_most_shameful_rpg_dice.php), Seino!Só teño %{count} dados. [Shameful](https://www.toplessrobot.com/2009/04/the_10_most_shameful_rpg_dice.php), Seino!Key: discourse_narrative_bot.dice.not_enough_diceSabía que [o número máximo de lados] (https://www.wired.com/2016/05/mathematical-challenge-of-designing-the-worlds-most-complex-120-sided-dice) para un dado matematicamente equitativo é 120?Key: discourse_narrative_bot.dice.out_of_range> :game_die: %{results}Key: discourse_narrative_bot.dice.resultscitaKey: discourse_narrative_bot.quote.triggerNo medio das dificultades atópase a oportunidadeKey: discourse_narrative_bot.quote.1.quoteAlbert EinsteinKey: discourse_narrative_bot.quote.1.authorA liberdade non merece ese nome se non implica a liberdade de errar.Key: discourse_narrative_bot.quote.2.quoteMahatma GandhiKey: discourse_narrative_bot.quote.2.authorNon chores porque terminou, sorrí porque ocorreu.Key: discourse_narrative_bot.quote.3.quoteDr SeussKey: discourse_narrative_bot.quote.3.authorSe queres que algo se faga ben, faino ti mesmo.Key: discourse_narrative_bot.quote.4.quoteCharles-Guillaume ÉtienneKey: discourse_narrative_bot.quote.4.authorSe cres que podes, terás medio camiño feito.Key: discourse_narrative_bot.quote.5.quoteTheodore RooseveltKey: discourse_narrative_bot.quote.5.authorA vida é coma unha caixa de bombóns. Nunca sabes que che vai tocar.Key: discourse_narrative_bot.quote.6.quoteA nai de Forrest GumpKey: discourse_narrative_bot.quote.6.authorUn pequeno paso para un home, un salto xigante para a humanidade.Key: discourse_narrative_bot.quote.7.quoteNeil ArmstrongKey: discourse_narrative_bot.quote.7.authorCada día fai unha cousa que che arrepíe.Key: discourse_narrative_bot.quote.8.quoteEleanor RooseveltKey: discourse_narrative_bot.quote.8.authorAs equivocacións son sempre esquecíbeis, se un ten a coraxe para admitilas.Key: discourse_narrative_bot.quote.9.quoteBruce LeeKey: discourse_narrative_bot.quote.9.authorSempre que a mente dun home poida concibilo e crer niso, pode conseguirse.Key: discourse_narrative_bot.quote.10.quoteNapoleon HillKey: discourse_narrative_bot.quote.10.author> :left_speech_bubble: _%{quote}_ — %{author}Key: discourse_narrative_bot.quote.resultsfortunaKey: discourse_narrative_bot.magic_8_ball.triggerÉ certoKey: discourse_narrative_bot.magic_8_ball.answers.1De certo que é asíKey: discourse_narrative_bot.magic_8_ball.answers.2Sen dúbidaKey: discourse_narrative_bot.magic_8_ball.answers.3Si, desde logoKey: discourse_narrative_bot.magic_8_ball.answers.4Podes confiar nisoKey: discourse_narrative_bot.magic_8_ball.answers.5Tal como o vexo, siKey: discourse_narrative_bot.magic_8_ball.answers.6Máis seguroKey: discourse_narrative_bot.magic_8_ball.answers.7O panorama é boKey: discourse_narrative_bot.magic_8_ball.answers.8SiKey: discourse_narrative_bot.magic_8_ball.answers.9As trazas apuntan a que siKey: discourse_narrative_bot.magic_8_ball.answers.10Resposta confusa, ténteo de novoKey: discourse_narrative_bot.magic_8_ball.answers.11Pregunte outra vez máis tardeKey: discourse_narrative_bot.magic_8_ball.answers.12Mellor que non llo digo agoraKey: discourse_narrative_bot.magic_8_ball.answers.13Non o podo predicir agoraKey: discourse_narrative_bot.magic_8_ball.answers.14Concéntrese e pregunte outra vezKey: discourse_narrative_bot.magic_8_ball.answers.15Non conte con isoKey: discourse_narrative_bot.magic_8_ball.answers.16A miña resposta é nonKey: discourse_narrative_bot.magic_8_ball.answers.17As miñas fontes din que nonKey: discourse_narrative_bot.magic_8_ball.answers.18O panorama non se ve benKey: discourse_narrative_bot.magic_8_ball.answers.19Moi dubidosoKey: discourse_narrative_bot.magic_8_ball.answers.20> :crystal_ball: %{result}Key: discourse_narrative_bot.magic_8_ball.resultarrrancarKey: discourse_narrative_bot.track_selector.reset_triggersaltarKey: discourse_narrative_bot.track_selector.skip_triggerpresentar a axudaKey: discourse_narrative_bot.track_selector.help_triggerOla! Para saber que podo facer, diga "@%{discobot_username} %{help_trigger}".Key: discourse_narrative_bot.track_selector.random_mention.replyXa sei como facer as seguintes cousas:
`@%{discobot_username} %{reset_trigger} {name-of-tutorial}`
> Arranque un tutorial interactivo para vostede, nunha mensaxe persoal. O '{name-of-tutorial}' pode ser un destes: `%{tracks}'.Key: discourse_narrative_bot.track_selector.random_mention.tracks`@%{discobot_username} %{dice_trigger} 2d6`
> :game_die: 3, 6
` @%{discobot_username} %{quote_trigger}`
%{quote_sample}
` @%{discobot_username} %{magic_8_ball_trigger}`
> :crystal_ball: pode contar con elKey: discourse_narrative_bot.track_selector.random_mention.bot_actionsOla, grazas pola resposta.
Pero, como un bot pobremente programado, non entendo máis ca un chisco. :frowning:Key: discourse_narrative_bot.track_selector.do_not_understand.first_responsePode tentalo de novo ou, se quere saltar este paso, dígao '%{skip_trigger}'. Se non, para comezar de novo, diga '%{reset_trigger}'.Key: discourse_narrative_bot.track_selector.do_not_understand.track_responseAi, perdón. Aínda non o consigo. :anguished:
Eu só son un bot pero se desexa contactar cunha persoa real, consulte [a nosa páxina de contacto] (%{base_path}/about).
Mentres tanto, quitareime do seu camiño.Key: discourse_narrative_bot.track_selector.do_not_understand.second_responsetitorialKey: discourse_narrative_bot.new_user_narrative.reset_triggerNovo certificado de finalización do tutorial do usuarioKey: discourse_narrative_bot.new_user_narrative.titleEn recoñecemento á finalización con éxito do titorial de novo usuarioKey: discourse_narrative_bot.new_user_narrative.cert_titleSaúdos!Key: discourse_narrative_bot.new_user_narrative.hello.titleGrazas por participar en %{title}, dámoslle a benvida.
- Eu só son un bot pero [o noso amábel equipo] (%{base_uri}/about) tamén está aquí para axudar se necesita contactar cunha persoa.
- Por motivos de seguranza, limitamos temporalmente o que poden facer os novos usuarios. Gañará [novas capacidades] (https://blog.discourse.org/2018/06/understanding-discourse-trust-levels/) (e [badges](%{base_uri}/badges)) a medida que o coñezamos.
- Confiamos no [comportamento de comunidade civilizada] (%{base_uri}/guidelines) en todo momento.Key: discourse_narrative_bot.new_user_narrative.hello.messageA seguir, pode compartir algunha destas ligazóns comigo? Responda con **unha ligazón por liña** que se expandirá automaticamente para incluír un oportuno resumo.
Para copiar calquera ligazón, toque e manteña premido no móbil ou prema o botón dereito do seu dispositivo apuntador:
<https://en.wikipedia.org/wiki/Inherently_funny_word>
<https://en.wikipedia.org/wiki/Death_by_coconut>
<https://en.wikipedia.org/wiki/Calculator_spelling>Key: discourse_narrative_bot.new_user_narrative.onebox.instructionsEstupendo! Isto funcionará coa maioría de ligazóns <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-link.png" width="16" height="16">. Lembre, debe estar unha por liña, sen nada antes nin despois.Key: discourse_narrative_bot.new_user_narrative.onebox.replyDesculpe, non se puido atopar a ligazón na súa resposta! :cry:
Pode tentar engadir a seguinte ligazón, nunha liña propia, na súa seguinte resposta?
<https://en.wikipedia.org/wiki/Exotic_Shorthair>Key: discourse_narrative_bot.new_user_narrative.onebox.not_foundAquí ten unha foto dun unicornio:
<img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/unicorn.png" width="520" height="520">
Se lle gusta (e a quen non!), siga adiante e prema o botón gústame :heart: debaixo desta publicación para avisarme.
Pode **responder cunha foto?** Calquera imaxe servirá! Arrastre e solte, prema o botón de cargar ou incluso copie e pegue dentro.Key: discourse_narrative_bot.new_user_narrative.images.instructionsOportuna imaxe – Premín sobre o botón de gústame :heart: para avisalo de canto a aprecio: :heart_eyes:Key: discourse_narrative_bot.new_user_narrative.images.replyEsqueceu darlle ao gústame :heart: na miña [publicación?](%{url}) :crying_cat_face:Key: discourse_narrative_bot.new_user_narrative.images.like_not_foundParece que non cargou unha imaxe, así que escollín unha imaxe que seguro que lle gustará.
<%{image_url}>
Probe a cargala a continuación ou pegue a ligazón nunha liña só para ela!Key: discourse_narrative_bot.new_user_narrative.images.not_foundAquí ten unha foto dun unicornio:
<img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/unicorn.png" width="520" height="520">
Se lle gusta (e a quen non!), siga adiante e prema o botón gústame :heart: debaixo desta publicación para avisarme.Key: discourse_narrative_bot.new_user_narrative.likes.instructionsGrazas por ligar a miña publicación!Key: discourse_narrative_bot.new_user_narrative.likes.replyEsqueceu darlle ao gústame :heart: da miña [publicación?](%{url}) :crying_cat_face:Key: discourse_narrative_bot.new_user_narrative.likes.not_foundPode escribir algunhas palabras **en grosa** ou _cursiva_ na súa resposta?
- escriba `**grosa**` ou `_cursiva_`
- ou, prema os botóns <kbd><b>B</b></kbd> ou <kbd><i>I</i></kbd> no editorKey: discourse_narrative_bot.new_user_narrative.formatting.instructionsBo traballo! HTML e BBCode tamén funciona para o formatado – para aprender máis, [aprenda con este titorial](http://commonmark.org/help) :nerd:Key: discourse_narrative_bot.new_user_narrative.formatting.replyEi, non atopo ningún formatado na súa resposta.:pencil2:
Pode tentalo outra vez? Utilice os botóns <kbd><b>B</b></kbd> grosa ou <kbd><i>I</i></kbd> cursiva se quedou atrancado.Key: discourse_narrative_bot.new_user_narrative.formatting.not_foundPodería tentar citarme cando responda, así sei exactamente a que parte responde?
> Se se trata de café, tráiame un té; pero se isto é té, tráiame un café.
>
> Unha das vantaxes de falar consigo mesmo é saber que, polo menos, alguén está escoitando.
>
> Algunhas persoas teñen un xeito coas palabras, e outras… si, ben, non teñen xeito.
Seleccione o texto de calquera das ↑ citas que prefira, e logo prema o botón **Cita** que aparece sobre a súa selección - ou o botón **Responder** na parte inferior desta publicación.
Por baixo da cita, escriba unha ou dúas palabras sobre por que a escolleu, porque teño curiosidade :thinking:Key: discourse_narrative_bot.new_user_narrative.quoting.instructionsInteresante, escolleu a miña cita favorita! :left_speech_bubble:Key: discourse_narrative_bot.new_user_narrative.quoting.replyEi, parece que non me citou na resposta?
Ao seleccionar calquera texto na miña publicación, descubrirá o botón <kbd>**Cita**</kbd>. E premendo **Responder** con calquera texto seleccionado tamén funcionará! Pode tentalo de novo?Key: discourse_narrative_bot.new_user_narrative.quoting.not_foundSe desexa aprender máis, seleccione <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-ellipsis.png" width="16" height="16"> a seguir e <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-bookmark.png" width="16" height="16"> **marque esta mensaxe persoal**. Se o fai, pode que haxa un :gift: no futuro!Key: discourse_narrative_bot.new_user_narrative.bookmark.instructionsExcelente! Agora pode atopar facilmente o camiño de volta á nosa conversa privada en calquera momento desde a [pestana de marcadores do seu perfil] (%{bookmark_url}). Só ten que seleccionar a súa foto de perfil na parte superior dereita ↗Key: discourse_narrative_bot.new_user_narrative.bookmark.replyEi, non vexo ningún marcador neste tema. Atopou o marcador baixo cada publicación? Use a función de amosar máis <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-ellipsis.png" width="16" height="16"> para ofrecer accións adicionais se fose necesario.Key: discourse_narrative_bot.new_user_narrative.bookmark.not_foundSeguramente me viu empregar pequenas imaxes nas miñas respostas :blue_car::dash: chámanse [emoji](https://en.wikipedia.org/wiki/Emoji). Pode **engadir un emoji** á súa resposta? Calquera destes funcionará:
- Escriba `:);): D: P: O`
- Escriba dous puntos <kbd>:</kbd> e complete o nome do emoji`:tada:`
- Prema o botón emoji <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-smile.png" width="16" height="16"> no editor ou no seu teclado móbilKey: discourse_narrative_bot.new_user_narrative.emoji.instructionsIsto é :sparkles: _emojitastic! _ :sparkles:Key: discourse_narrative_bot.new_user_narrative.emoji.replyOopa, non vexo ningún emoji na súa resposta? ¡Oooh, non! :sob:
Probe escribir unha coma <kbd>:</kbd> para abrir o selector de emoji, a continuación, escriba as primeiras letras do que quere, como o `:bird:'
Ou, prema o botón emoji <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-smile.png" width="16" height="16"> no editor.
(Se está cun dispositivo móbil, tamén pode introducir emoji directamente desde o teclado.)Key: discourse_narrative_bot.new_user_narrative.emoji.not_foundÁs veces pode querer chamar a atención dunha persoa, aínda que non lle estea respondendo directamente. Escriba `@` e despois complete o seu nome de usuario para mencionalos.
Pode mencionar **`@%{discobot_username}` ** na súa resposta?Key: discourse_narrative_bot.new_user_narrative.mention.instructions_Alguén dixo o meu nome? _ :raised_hand: Creo que o foi vostede! :wave: Ben, aquí estou! Grazas por mencionarme. :ok_hand:Key: discourse_narrative_bot.new_user_narrative.mention.replyNon vexo o meu nome alí por ningures :frowning: Pode tentar mencionarme como `@%{discobot_username}` de novo?
(E si, o meu nome de usuario escríbese _disco_, como na moda de baile dos anos 70. Eu amo [a vida nocturna!] (https://www.youtube.com/watch?v=B_wGI3_sGf8) :dancer:)Key: discourse_narrative_bot.new_user_narrative.mention.not_foundGústannos as nosas discusións amábeis e necesitamos a súa axuda para [manter as cousas civilizadas] (%{guidelines_url}). Se ve algún problema, sinálello privadamente ao autor ou [ao noso persoal de axuda] (%{about_url}) para que o saiban.
> :imp: Escribín algo desagradábel aquí
Supoño que sabe qué facer. Siga adiante e **marque esta publicación** <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-flag.png" width="16" height="16"> como improcedente!Key: discourse_narrative_bot.new_user_narrative.flag.instructions[O noso equipo] (%{base_uri}/groups/staff) recibirá unha notificación privada sobre a alerta. Se bastantes membros da comunidade sinalizan unha publicación, tamén se agochará automaticamente por precaución. (Mais como realmente non escribín nada desagradábel :angel:, seguín adiante e retirei a alerta por agora).Key: discourse_narrative_bot.new_user_narrative.flag.replyAh vaia, a miña desagradábel publicación aínda non se sinalizou como inadecuada. :worried: Pode sinalizala como improcedente usando a **alerta** <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-flag.png" width="16" height="16">? Non esqueza usar o botón de amosar máis <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-ellipsis.png" width="16" height="16"> para ofrecer máis accións de cada publicación.Key: discourse_narrative_bot.new_user_narrative.flag.not_found_psst_ … Agochei unha sorpresa neste tema. Se está listo para o reto, **seleccione a icona de busca** <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-search.png" width="16" height="16"> na parte superior dereita ↗ para buscalo.
Probe a buscar o termo "capy​bara" neste temaKey: discourse_narrative_bot.new_user_narrative.search.instructionsCanto fixo de menos este capibara? :wink:
<img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/capybara-eating.gif"/>
Notou que agora volveu ao principio? Alimente este pobre capibara famento **respondendo cos `%{search_answer}` emoji ** e será automaticamente levado ata o final.Key: discourse_narrative_bot.new_user_narrative.search.hidden_messageSi, atopouno :tada:
- Para buscas máis detalladas, diríxase á [páxina de busca completa] (%{search_url}).
- Para saltar a calquera lugar nunha discusión longa, probe os controis da liña do tempo do tema á dereita (e abaixo, no móbil).
- Se ten un :keyboard: físico, prema <kbd>?</kbd> para ver os atallos de teclado manual.Key: discourse_narrative_bot.new_user_narrative.search.replyUmm… parece que pode ter algún problema. Síntoo. Buscou <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-search.png" width="16" height="16"> o termo **capy​bara**?Key: discourse_narrative_bot.new_user_narrative.search.not_foundGrazas por quedar comigo @%{username}! Fíxeno por vostede, que o merece:
%{certificate}
Isto é todo por agora. Consulte [**os nosos últimos temas de discusión**] (%{base_uri}/latest) ou [**categorías de discusión**] (%{base_uri}/categories). :sunglasses:
(Se quere falar comigo de novo para saber máis, só ten que enviar unha mensaxe ou mencionar `@%{discobot_username}` en calquera momento!)Key: discourse_narrative_bot.new_user_narrative.end.messageCertificado de competenciaKey: discourse_narrative_bot.new_user_narrative.certificate.alttitorial avanzadoKey: discourse_narrative_bot.advanced_user_narrative.reset_triggerEn recoñecemento á finalización con éxito do titorial de usuario avanzadoKey: discourse_narrative_bot.advanced_user_narrative.cert_title:arrow_up: Funcionalidades de usuario avanzadoKey: discourse_narrative_bot.advanced_user_narrative.titleComo usuario _avanzado_, visitou [a súa páxina de preferencias](%{base_uri}/my/preferences) @%{username}? Hai moitas formas de personalizar a súa experiencia, como seleccionar un tema de estilo escuro ou claro.
Pero estouno enredando, comecemos!Key: discourse_narrative_bot.advanced_user_narrative.start_message@%{discobot_username} é, de lonxe, o bot máis feitiño que coñezo :wink:Key: discourse_narrative_bot.advanced_user_narrative.edit.bot_created_post_rawTodo o mundo se equivoca. Pero non se preocupe, sempre pode editar as súas publicacións para arranxalas!
Pode comezar **editando** esta publicación que acabo de crear por vostede?Key: discourse_narrative_bot.advanced_user_narrative.edit.instructionsParece que aínda non editou o [post](%{url}) que creei para vostede. Pode tentalo de novo?
Use a icona <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-pencil.png" width="16" height="16"> para abrir o editor.Key: discourse_narrative_bot.advanced_user_narrative.edit.not_foundBo traballo!
Teña en conta que as modificacións feitas pasados 5 minutos aparecerán publicamente como revisións de edición e aparecerá unha pequena icona de lapis na parte superior dereita amosando o número de revisións.Key: discourse_narrative_bot.advanced_user_narrative.edit.replySe quere retirar unha publicación que fixese, pode eliminala.
Continúe e **elimine** calquera das súas publicacións anteriores usando a acción <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-trash.png" width="16" height="16"> **eliminar**. Non elimine a primeira, ollo!Key: discourse_narrative_bot.advanced_user_narrative.delete.instructionsAínda non vexo ningunha publicación eliminada? Lembre <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-ellipsis.png" width="16" height="16"> en amosar máis ofrecerase <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-trash.png" width="16" height="16"> eliminar.Key: discourse_narrative_bot.advanced_user_narrative.delete.not_foundVaia! :boom:
Para preservar a continuidade dos debates, as eliminacións non son inmediatas, polo que a publicación eliminarase despois dun tempo.Key: discourse_narrative_bot.advanced_user_narrative.delete.replyPor que @%{discobot_username} eliminou a miña publicación? :anguished:Key: discourse_narrative_bot.advanced_user_narrative.recover.deleted_post_rawNon pode ser! Parece que borrei por accidente unha nova publicación que acababa de crear para vostede.
Pode facerme un favor e <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-rotate-left.png" width="16" height="16"> **recuperala**?Key: discourse_narrative_bot.advanced_user_narrative.recover.instructionsTen algún problema? Lembre que <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-ellipsis.png" width="16" height="16"> amosar máis ofreceralle <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-rotate-left.png" width="16" height="16"> recuperar.Key: discourse_narrative_bot.advanced_user_narrative.recover.not_foundPuf, iso andou apurado de máis! Grazas por solucionalo :wink:
Teña en conta que só ten %{deletion_after} hora(s) para recuperar unha publicación.Key: discourse_narrative_bot.advanced_user_narrative.recover.replySabía que pode referenciar categorías e etiquetas na súa publicación? Por exemplo, viu a categoría %{category} ?
Escriba `#` no medio dunha frase e seleccione calquera categoría ou etiqueta.Key: discourse_narrative_bot.advanced_user_narrative.category_hashtag.instructionsUmm, non vexo ningunha categoría alí. Teña en conta que `#` non pode ser o primeiro personaxe. Pode copiar isto na súa próxima resposta?
```texto
Podo crear unha ligazón de categoría co número #
```Key: discourse_narrative_bot.advanced_user_narrative.category_hashtag.not_foundExcelente! Lembre que isto funciona para ambas as categorías _e_ etiquetas, se as etiquetas están activadas.Key: discourse_narrative_bot.advanced_user_narrative.category_hashtag.replyCada tema ten un nivel de notificación. Comeza en «normal», o que significa que normalmente só recibirá unha notificación cando alguén se dirixa directamente a vostede.
De modo predeterminado, o nivel de notificación dunha mensaxe privada estabelécese no nivel máis alto de «observación», o que significa que recibirá unha notificación por cada nova resposta. Pero pode sobrescribir o nivel de notificación de _calquera_ tema a «observar», «seguir» ou «silenciar».
Vamos cambiar o nivel de notificación deste tema. Na parte inferior do tema, atopará un botón que amosa que este tema está en **observación**. Pode cambiar o nivel de notificación a **seguimento**?Key: discourse_narrative_bot.advanced_user_narrative.change_topic_notification_level.instructionsParece que aínda está en observación :eyes: este tema! Se ten problemas para atopalo, o botón de nivel de notificación está situado na parte inferior do tema.Key: discourse_narrative_bot.advanced_user_narrative.change_topic_notification_level.not_foundUn traballo impresionante! Espero que non silenciase este tema aínda que podo ser un pouco lerchán ás veces :grin:.
Teña en conta que cando responde a un tema ou le un tema durante máis duns minutos, estabelécese automaticamente un nivel de notificación de `seguimento`. Pode cambialo en [preferencias de usuario](%{base_uri}/my/preferences).Key: discourse_narrative_bot.advanced_user_narrative.change_topic_notification_level.replySabía que pode engadir unha enquisa a calquera publicación? Probe a usar a engrenaxe <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-gear.png" width="16" height="16"> no editor para **crear unha enquisa**.Key: discourse_narrative_bot.advanced_user_narrative.poll.instructionsVaia! Non había ningunha enquisa na súa resposta.
Utilice a icona de <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-gear.png" width="16" height="16"> engrenaxe no editor ou copie e pegue esta enquisa na súa seguinte resposta:
```texto
[poll]
* :cat:
* :dog:
[/poll]
```Key: discourse_narrative_bot.advanced_user_narrative.poll.not_foundAla, boa enquisa! Que tal o fago ensinando?
[poll]
*: +1:
* :-1:
[/poll]Key: discourse_narrative_bot.advanced_user_narrative.poll.replyÁs veces quizais desexe **agochar detalles** nas súas respostas:
- Cando está comentando aspectos argumentais dunha película ou dun programa de TV que poderían considerarse un destripamento.
- Cando a súa publicación precisa moitos detalles opcionais que poden resultar abafadores cando se le dunha vez.
[detalles = Seleccione isto para ver como funciona!]
1. Seleccione a <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-gear.png" width="16" height="16"> engrenaxe no editor.
2. Seleccione «Agochar detalles».
3. Edite o resumo dos detalles e engada o seu contido.
[/details]
Pode utilizar a engrenaxe <img src="%{base_uri}/plugins/discourse-narrative-bot/images/font-awesome-gear.png" width="16" height="16"> no editor para engadir unha sección de detalles á súa próxima resposta?Key: discourse_narrative_bot.advanced_user_narrative.details.instructionsTen algún problema para crear un trebello de detalles? Probe a incluír o seguinte na súa seguinte resposta:
```texto
[detalles = Seleccióneme para detalles]
Aquí están os detalles
[/details]
```Key: discourse_narrative_bot.advanced_user_narrative.details.not_foundBo traballo — a súa atención ao _detalle_ é admirábel!Key: discourse_narrative_bot.advanced_user_narrative.details.replyPasou a través disto como un _usuario avanzado_ de feito :bow:
%{certificate}
Isto é todo o que teño para vostede.
Adeus por agora! Se quere falar comigo de novo, mándeme unha mensaxe en calquera momento :sunglasses:Key: discourse_narrative_bot.advanced_user_narrative.end.messageCertificado de Competencia de Usuario AvanzadoKey: discourse_narrative_bot.advanced_user_narrative.certificate.altrespondendorespondendoKey: js.presence.replyingCan you add a bit of context info for the presence.* strings with regard to subjects and forms?
/Edit I.e. one = Me or anyone else etc.@Tonnes It shows one or more avatars followed by "replying" and an animated ellipsis. So, it could be read as "User A [is] replying..." or "User A, B and C [are] replying..."So it's not really i18n then, can you please add the placeholder for the username?@yaron There are no usernames, so I can't add a placeholder for them. Could you describe the problem you are seeing? Or post a link to an image that shows the problem? I did a quick test and it seems to behave fine with RTL languages as well.@gerhard This problem is not RTL specific, it also happens in French for example, when you see something like replying it's automatically gender biased and you can't really express whether it's a female for example.
I can write something like: A reply is being typed (pretty short in Hebrew).@yaron I'm not sure what you are requesting us to change. Discourse has no information about gender and there are no usernames shown within or near this string. Only avatars. You can translate it as "A reply is being typed" if that helps.@gerhard Got it, I'll edit the translation accordingly, BTW, can I get reviewer permissions?editandoeditandoKey: js.presence.editingrespondendorespondendoKey: js.presence.replying_to_topicContext needed@Crazytieguy see https://discourse.crowdin.com/translate/f3230e7607a36bb0a2f97fd90605a44e/282/en-he?filter=basic&value=0Quere amosar os usuarios que están respondendo ao tema actual ou editando a publicación actual?Key: site_settings.presence_enabledAmósase o número máximo de usuarios.Key: site_settings.presence_max_users_shownvotantevotantesKey: js.poll.votersvotos totaisvotos totaisKey: js.poll.total_votesValoración media: <strong>%{average}</strong>.Key: js.poll.average_ratingOs votos son <strong>públicos</strong>.Key: js.poll.public.titleDebe ser membro de %{groups} para votar nesta enquisa.Key: js.poll.results.groups.titleOs resultados amosaranse en <strong>voto</strong>.Key: js.poll.results.vote.titleOs resultados amosaranse logo de <strong>pechada</strong>.Key: js.poll.results.closed.titleOs resultados só se amosan a membros do <strong>equipo</strong>.Key: js.poll.results.staff.titleEscolla polo menos a opción <strong>%{count}</strong>.Escolla polo menos as opcións <strong>%{count}</strong>.Key: js.poll.multiple.help.at_least_min_optionsONE: 1
FEW: 2-4
OTHER: 5+Escolla ata <strong>%{count}</strong> opción.Escolla ata <strong>%{count}</strong> opcións.Key: js.poll.multiple.help.up_to_max_optionsONE: 1
FEW: 2-4
OTHER: 5+Escolla <strong>%{count}</strong> opción.Escolla <strong>%{count}</strong> opcións.Key: js.poll.multiple.help.x_optionsONE: 1
FEW: 2-4
OTHER: 5+Escolla entre as opcións <strong>%{min}</strong> e <strong>%{max}</strong>.Key: js.poll.multiple.help.between_min_and_max_optionsVoteKey: js.poll.cast-votes.titleVote agora!Key: js.poll.cast-votes.labelAmosar os resultados da enquisaKey: js.poll.show-results.titleAmosar os resultadosKey: js.poll.show-results.labelVolver aos seus votosKey: js.poll.hide-results.titleAmosar o votoKey: js.poll.hide-results.labelAgrupar votos por campo de usuarioKey: js.poll.group-results.titleAmosar en detalleKey: js.poll.group-results.labelExportar os resultados da enquisaKey: js.poll.export-results.titleExportarKey: js.poll.export-results.labelAbrir a enquisaKey: js.poll.open.titleAbrirKey: js.poll.open.labelConfirma a apertura da enquisa?Key: js.poll.open.confirmPechar a enquisaKey: js.poll.close.titlePecharKey: js.poll.close.labelConfirma o peche desta enquisa?Key: js.poll.close.confirmPechará en <strong>%{timeLeft}</strong>.Key: js.poll.automatic_close.closes_inPechado desde <strong>%{age}</strong>Key: js.poll.automatic_close.ageResultados da enquisaKey: js.poll.breakdown.title%{count} votosKey: js.poll.breakdown.votesDetalleKey: js.poll.breakdown.breakdownPorcentaxeKey: js.poll.breakdown.percentageContaKey: js.poll.breakdown.countDesculpe, produciuse un erro ao trocar o status desta enquisa.Key: js.poll.error_while_toggling_statusDesculpe, produciuse un erro na emisión dos seus votos.Key: js.poll.error_while_casting_votesDesculpe, produciuse un erro ao presentar os votantes.Key: js.poll.error_while_fetching_votersDesculpe, produciuse un erro ao exportar os resultados da enquisa.Key: js.poll.error_while_exporting_resultsConstruír a enquisaKey: js.poll.ui_builder.titleInserir enquisaKey: js.poll.ui_builder.insertIntroducir cando menos 1 opciónKey: js.poll.ui_builder.help.options_countO valor mínimo ten de ser menor có valor máximo.Key: js.poll.ui_builder.help.invalid_valuesO valor mínimo do paso é 1Key: js.poll.ui_builder.help.min_step_valueTipoKey: js.poll.ui_builder.poll_type.labelEscolla únicaKey: js.poll.ui_builder.poll_type.regularEscolla múltiplaKey: js.poll.ui_builder.poll_type.multipleValoración numéricaKey: js.poll.ui_builder.poll_type.numberResultadosKey: js.poll.ui_builder.poll_result.labelSempre visíbelKey: js.poll.ui_builder.poll_result.alwaysVotación en marchaKey: js.poll.ui_builder.poll_result.voteCando pecheKey: js.poll.ui_builder.poll_result.closedSoamente ao equipoKey: js.poll.ui_builder.poll_result.staffGrupos permitidosKey: js.poll.ui_builder.poll_groups.labelTipo de gráficaKey: js.poll.ui_builder.poll_chart_type.labelBarraKey: js.poll.ui_builder.poll_chart_type.barTortaKey: js.poll.ui_builder.poll_chart_type.pieMáxKey: js.poll.ui_builder.poll_config.maxMínKey: js.poll.ui_builder.poll_config.minPasoKey: js.poll.ui_builder.poll_config.stepAmosar quen votouKey: js.poll.ui_builder.poll_public.labelTítulo (opcional)Key: js.poll.ui_builder.poll_title.labelIntroducir unha opción da enquisa por liñaKey: js.poll.ui_builder.poll_options.labelPechar automaticamente a enquisaKey: js.poll.ui_builder.automatic_close.labelPermitir enquisas?Key: site_settings.poll_enabledNúmero máximo de opcións permitidas nunha enquisa.Key: site_settings.poll_maximum_optionsNúmero de minutos en que se permite editar a enquisa desde o momento en que se crea unha publicación.Key: site_settings.poll_edit_window_minsDefina o nivel de confianza mínimo para crear enquisas.Key: site_settings.poll_minimum_trust_level_to_createUn conxunto de nomes de campo de usuario que se poden empregar para agrupar e filtrar os resultados da votación.Key: site_settings.poll_groupable_user_fieldsID da Consulta do Explorador de datos que se usa para exportar os resultados da enquisa (0 para desactivar).Key: site_settings.poll_export_data_explorer_query_idenquisaKey: poll.pollO valor «%{value}» non é válido para o argumento «%{argument}».Key: poll.invalid_argumentHai múltiplas enquisas sen nome. Utilice o atributo «<code>nome</code>» para singularizar as súas enquisas.Key: poll.multiple_polls_without_nameHai múltiplas enquisas co mesmo nome: <strong>%{name}</strong>. Utiliza o atributo «<code>nome</code>» para singularizar as súas enquisas.Key: poll.multiple_polls_with_same_nameA enquisa debe ter polo menos unha opción.Key: poll.default_poll_must_have_at_least_1_optionA enquisa chamada <strong>%{name}</strong> debe ter polo menos 1 opción.Key: poll.named_poll_must_have_at_least_1_optionA enquisa debe ter cando menos %{count} opción.A enquisa debe ter cando menos %{count} opcións.Key: poll.default_poll_must_have_less_optionsONE: 1
FEW: 2-4
OTHER: 5+A enquisa chamada <strong>%{name}</strong> debe ter menos de %{count} opción.A enquisa chamada <strong>%{name}</strong> debe ter menos de %{count} opcións.Key: poll.named_poll_must_have_less_optionsONE: 1
FEW: 2-4
OTHER: 5+A enquisa debe ter diferentes opcións.Key: poll.default_poll_must_have_different_optionsA enquisa chamada strong>%{name}</strong> debe ter diferentes opcións.Key: poll.named_poll_must_have_different_optionsA enquisa non pode ter ningunha opción baleira.Key: poll.default_poll_must_not_have_any_empty_optionsA enquisa chamada <strong>%{name}</strong> non debe ter ningunha opción baleira.Key: poll.named_poll_must_not_have_any_empty_optionsA enquisa con varios apartados ten parámetros incorrectos.Key: poll.default_poll_with_multiple_choices_has_invalid_parametersA enquisa chamada <strong>%{name}</strong> con varios apartados ten parámetros incorrectos.Key: poll.named_poll_with_multiple_choices_has_invalid_parametersDebe seleccionar cando menos 1 opción válida.Key: poll.requires_at_least_1_valid_optionNon pode cambiar unha enquisa despois dos primeiros %{minutes} minutos.Key: poll.edit_window_expired.cannot_edit_default_poll_with_votesNon pode cambiar o nome da enquisa <strong>${name}</strong> despois dos primeiros %{minutes} minutos.Key: poll.edit_window_expired.cannot_edit_named_poll_with_votesNon hai ningunha enquisa chamada <strong>%{name}</strong> asociada con esta publicación.Key: poll.no_poll_with_this_nameNon se pode actuar sobre unha publicación eliminada.Key: poll.post_is_deletedNon pode votar porque non pode publicar neste tema.Key: poll.user_cant_post_in_topicO tema debe estar aberto para votalo.Key: poll.topic_must_be_open_to_voteA enquisa debe estar aberta para votala.Key: poll.poll_must_be_open_to_voteO tema debe estar aberto para trocalo de estado.Key: poll.topic_must_be_open_to_toggle_statusSoamente un membro do equipo ou quen publicou orixinalmente poden trocar o estado dunha enquisa.Key: poll.only_staff_or_op_can_toggle_statusNon ten permiso para crear enquisas.Key: poll.insufficient_rights_to_createPrema para ver a enquisa.Key: poll.email.link_to_pollNon hai datosKey: poll.user_field.no_dataGuía de estiloKey: js.styleguide.titlePara comezar, escolla unha sección do menú da esquerda.Key: js.styleguide.welcomeÁtomosKey: js.styleguide.categories.atomsMoléculasKey: js.styleguide.categories.moleculesOrganismosKey: js.styleguide.categories.organismsIs this really this? https://en.wikipedia.org/wiki/Organism@safaalfulaij Yes. The term comes from Atomic Design. See https://bradfrost.com/blog/post/atomic-web-design/TipografíaKey: js.styleguide.sections.typography.titleA nosa benvida a DiscourseKey: js.styleguide.sections.typography.exampleLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Ut enim ad minim veniam, quis nostrud exercitation ullamco laboris nisi ut aliquip ex ea commodo consequat. Duis aute irure dolor in reprehenderit in voluptate velit esse cillum dolore eu fugiat nulla pariatur. Excepteur sint occaecat cupidatat non proident, are in culpa qui officia deserunt mollit anim id is laborum.Key: js.styleguide.sections.typography.paragraphEntradas de data/horaKey: js.styleguide.sections.date_time_inputs.titleSistema de tipos de letraKey: js.styleguide.sections.font_scale.titleCoresKey: js.styleguide.sections.colors.titleIconasKey: js.styleguide.sections.icons.titleVexa a listaxe completa das iconas dos tipos de letraKey: js.styleguide.sections.icons.full_listCampos de entradaKey: js.styleguide.sections.input_fields.titleBotónsKey: js.styleguide.sections.buttons.titleDespregabeisKey: js.styleguide.sections.dropdowns.titleCategoríasKey: js.styleguide.sections.categories.titleRastro de migasKey: js.styleguide.sections.bread_crumbs.titleNavegaciónKey: js.styleguide.sections.navigation.titleBarra de navegaciónKey: js.styleguide.sections.navigation_bar.titleNavegación verticalKey: js.styleguide.sections.navigation_stacked.titleСan someone explain what this term means?@likhobory It's the navigation you see in /admin/site_settings on the left side (Required, Branding, ...)Thanks @gerhard !Lista de categoríasKey: js.styleguide.sections.categories_list.titleLigazón do temaKey: js.styleguide.sections.topic_link.titleElemento da lista de temasKey: js.styleguide.sections.topic_list_item.titleStatus do temaKey: js.styleguide.sections.topic_statuses.titleListaxe de temasKey: js.styleguide.sections.topic_list.titleListaxe de temas básicosKey: js.styleguide.sections.basic_topic_list.titleMensaxe rodapéKey: js.styleguide.sections.footer_message.titleSubscrición CTAKey: js.styleguide.sections.signup_cta.titleTemporizadores do temaKey: js.styleguide.sections.topic_timer_info.titleBotóns de rodapé do temaKey: js.styleguide.sections.topic_footer_buttons.titleNotificacións de temasKey: js.styleguide.sections.topic_notifications.titlePublicaciónKey: js.styleguide.sections.post.titleNoun (probably) or verb?@Tonnes It's the noun.@regis.hanol Thanks. :)Mapa de temasKey: js.styleguide.sections.topic_map.titleCabeceira do sitioKey: js.styleguide.sections.site_header.titleTemas suxeridosKey: js.styleguide.sections.suggested_topics.titleMenú de publicaciónKey: js.styleguide.sections.post_menu.titleModalKey: js.styleguide.sections.modal.titleDoes this mean modal windows/pop ups/etc?@uded Yes, it means modal window and can be seen when the styleguide plugin is enabled and you visit /styleguide/organisms/modalTítulo da modalKey: js.styleguide.sections.modal.headerRodapé da modalKey: js.styleguide.sections.modal.footerCaixa Verbo do usuarioKey: js.styleguide.sections.user_about.titleIconas de cabeceiraKey: js.styleguide.sections.header_icons.titleIndicador de cargaKey: js.styleguide.sections.spinners.titleGive please some additional information about this term.@likhobory Spinners are shown when posts or other content is loading. Google for "loading spinners" if you want to see what I mean.Thanks @gerhardActivar un camiño `/styleguide` para personalizar o estilo do DiscourseKey: site_settings.styleguide_enabledRestrinxe a visibilidade da guía de estilo aos administradoresKey: site_settings.styleguide_admin_only