Día da lingua materna, fálalle galego, comunícate libremente

Dia_lingua_materna

Para que as novas xeracións e as futuras que están por vir teñan a oportunidade de utilizar o noso idioma cos medios que hoxe se utilizan, nós tamén nos sumamos ao Día da Lingua Materna.

Traballamos agora e sempre para que sexan libres e orgullosos falantes, escribentes, fotógrafos, matemáticos, físicos, deportistas, viaxeiros, astrónomos, funcionarios, xente da súa casa, para todas e todos.

O software libre é o voso aliado para utilizar o galego. En galego somos donos do noso, somos máis libres.

Os trasnegos

Novidades sobre o sitio web

Ave fénix do Proxecto Trasno

Como xa anunciamos en Ave fénix, o sitio web estivo caído e houbo que recuperalo. Froito diso decidiuse simplificar a cantidade de servizos, así como a súa localización, e polo tanto durante as últimas semanas o sitio web contivo unha gran cantidade de ligazóns rotas.

Agora mesmo a maior parte das ligazóns rotas deberían estar arranxadas. Por exemplo xa se poden volver descargar as memorias de tradución e os resultados terminolóxicos das Trasnadas. O servizo de consulta de terminoloxía está agora dispoñible no dominio termos.trasno.net que cremos que é moito máis fácil de identificar.

Desafortunadamente seguimos sen servizo para a consulta de memorias de tradución, aínda que temos algúns plans en marcha que esperamos que fructifiquen durante este ano de xeito que o novo servizo estará dispoñible nun futuro en memorias.trasno.net.

No referente ás memorias de tradución acabamos de publicar varias memorias novas en formato TMX, incluíndo a tradución de Moodle 2.7. Podedes descargalas na lista de memorias de tradución.

Dicionarios de galego para Firefox e Thunderbird en probas

Corrector galego husnpell

Quedan a disposición as extensións para Firefox e Thunderbird co corrector ortográfico de galego. Trátase dunha nova versión (16.04.0) que engade novos termos engadidos no proxecto hunspell para o galego.

Trátase das versións comunidade que é a máis completa e inclúe termos suxeridos por Trasno e a versión Volga (Vocabulario ortográfico da lingua galega (VOLGa)).

LibreOffice 5.1

lo51-starsmallA Document Foundation anuncia LibreOffice 5.1, unha completa suite ofimática de código aberto ao mesmo nivel con calquera produto da mesma categoría mentres mantén funcionalidade superiores para a interoperabilidade dos sistemas e traballos.

LibreOffice 5.1 vén cunha reorganización completa da interface de usuario, varias melloras en funcionalidades dirixidas ao despregamento en empresa: mellor compatibilidade para a interoperabilidade co estándar ODF 1.2, interoperabilidade con formatos de documento privativos e xestión sobre servidores remotos.

Por suposto, tamén ofrece unha interface 100% en galego e ferramentas para traballar coa nosa lingua: corrector, guionizador e dicionario de sinónimos.

Aquí tedes unha lista das melloras.

 

1 8 9 10 11 12 41