A maxia da animación 2D en galego grazas ao Tupí

Tupí Magia 2D do Brasil para o mundo!Tupí, o novo software libre de animación en 2 dimensións (2D), está sendo traducido ao galego. A arte da animación achégase a nós grazas ao traballo do trasnego Miguel Bouzada que fixo a localización da interface e está traducindo os tutoriais e manual:

 http://www.maefloresta.com/wiki/index.php?title=Páxina_principal

Tupí, con ese nome non pode ser outra cousa que un software de ADN amazónico, nace como derivado do proxecto KTooN e constitúe a partir de agora o único software de animación en galego cunha interface o suficientemente intuitiva e accesíbel tanto para nenos como para animadores profesionais. A tecnoloxía detrás do Tupí parte das bibliotecas Qt ás que se lles saca todo o rendemento mediante a linguaxe C++.

 

O proxecto de desenvolvemento baséase no modelo do software libre, tanto para o software como para os contidos desenvolvidos, arredor da cal se está creando unha comunidade mundial de artistas, desenvolvedores e co apoio de empresas e institucións. Ao ser un proxecto nacente, está nun momento de máxima receptividade a innovacións e desenvolvementos como a posibilidade de traballo colaborativo simultáneo nun mesmo proxecto de animación.

Tupí pódese instalar cos paquetes oficiais en Debian pero está dispoñíbel para calquera distribución GNU/Linux grazas ao fornecemento do código fonte; tamén está dispoñíbel un manual para compilación en Mac e está en proxecto levalo á plataforma Windows.

Melisa celebra as Letras Galegas facendo fincapé no galego nas novas tecnoloxías

A asociación de usuarios de software libre de Melide celebra entre hoxe e mañá as letras galegas dun xeito particular. Por alí andaremos algúns trasnegos. Convidámosvos a celebrar alí tamén un día tan sinalado.

No seu web cóntannolo así:

Con motivo do Día das Letras Galegas 2011, Melisa organiza dúas actividades os próximos días 16 e 17 de maio.

A primeira delas terá lugar na Biblioteca Pública Xosé Vázquez Pintor de Melide, o luns 16 ás cinco da tarde. O acto consistirá nunha demostración práctica de diferentes ferramentas informáticas (navegador, procesador de texto, xestor de correo, etc.) que están localizadas ao galego, e no que os asistentes poderán aprender a usar o galego nos seus equipos ou terminais móbiles.

Tamén queremos aproveitar dito evento para realizar un agradedcemento público a todas aquelas persoas que voluntariamente están traballando para que todos poidamos usar o galego na nosa actividade diaria.

O segundo acto terá lugar o propio día das letras galegas, martes 17 de maio ás 12:00 h, na Cervexería A Fundación de Melide, e o contido será o mesmo que no evento anterior.

A entrada é de balde, e podedes traer os vosos equipos para facer as prácticas con eles.

Haberá agasallos para os asistentes.

A Mesa gaña o II premio Rosalía de Castro de Lingua

A Mesa pola Normalización Lingüística recolleu este pasado sábado o premio Rosalía de Castro de Lingua, convocado pola Deputación da Coruña e que nesta segunda edición lle foi concedido a organización. Desde o Proxecto Trasno queremos darlle os nosos sinceros parabéns.

A concesión do galardón publicouse o pasado 26 de abril durante unha rolda de prensa na que se salientou que se trata dun premio honorífico e sen dotación económica, e que recaeu na Mesa pola Normalización Lingüística “pola súa traxectoria de 25 anos a prol da normalización da lingua galega en moitos ámbitos sociais e públicos e como impulsora continuada da legalidade derivada da Lei 2/1983 de normalización lingüística de doutras leis autonómicas e do Estado”.

O acto formal de entrega do galardón tivo lugar este pasado 7 de maio, durante a IV edición da Festa da Lingua que se celebrou en Carballo.

 

A Mesa pola Normalización Lingüística impúxose a outras sete candidaturas, “todas elas merecedoras do premio”, segundo manifestou o voceiro do xurado. Entre as candidaturas incluíase a nosa candidatura, a do Proxecto Trasno, e que foi presentada por segundo ano consecutivo por varios Grupos de usuarios de software libre de Galicia. A estes colectivos e entidades querémoslle agradecer o esforzo de redacción da prosta e a entrega da candidatura ao premio. Desde o Proxecto Trasno seguiremos traballando arreo coma ata agora, poñéndolle futuro ao galego.

A Eduard Punset gústalle o Cinestable

punsetOs rapaces da asociación Inestable veñen de anunciar que a Eduard Punset lle gusta o Cinestable, o primeiro festival de curtas con Creative Commons que se fai en terras galegas (e a trasno tamén 😉 ). O polifacético catalán regaloulles a súa última obra de divulgación «A viaxe ao poder da mente» cunha dedicatoria, do seu puño e letra, para o festival .

Algún afortunado de entre o público que asista a gala do día 5 poderá levar a casa o exemplar asinado por Punset. Será alguén de entre todos aqueles que participen na votación do premio do público a mellor curta do festival quen poida saborear esta lectura que descobre nunha «viaxe intima» os misterios do funcionamento da mente humana cun exemplar asinado polo autor. Esta obra pecha a triloxía composta por «A viaxe á felicidade» e «A viaxe ao amor», ambas grandes exitos que veñen de abraiar a millóns de lectores. Para alguén que  é xurista, escritor, economista e político tal éxito demostra ademais que é un brillante divulgador científico. Sen dúbida, un bo regalo.

Aproveitamos para recordar que a AC Proxecto Trasno participa nesta iniciativa co premio á mellor curta en galego. Animámosvos a presentar as vosas cintas en CC e senón a vernos na gala deste próximo día 5 na vila de Ordes!.

 

 

1 5 6 7 8